A hercegnő menyasszonyban a Miracle Max azt mondja, hogy “amint mindannyian tudjuk, hogy” pofázni “jelentése” blöffölni “. Soha nem láttam más utalást a “blathe” szóra; ez csak a vicc része?
Megjegyzések
- I ' m egészen biztos, hogy mondja: id = “c77fff4122″>
, nem " blathe ".
Válasz
Ez a vicc része. Nyilvánvalóan hallotta mondani “az igaz szerelmet” (ahogyan mindannyian), de néhány hülyeséget kigondol róla, hogy “a
“, majd elkészíti a szó saját definícióját.
Nincs semmi utalás arra, hogy ez a szó angolul, régi angol nyelven vagy a Google által ismert bármely más nyelven “blöffölni” jelent.
Megjegyzések
- Li-a … Lie-aaaaaa !!!
- Én ' nem vagyok boszorkány, én ' én feleségem !!
- Tetszik a válaszod, de elméletileg " blave " blöfföt jelenthet Guilder, Florin esküdt ellensége nyelvén.
- Nincs értelme, mert " blöffölni " sokkal inkább úgy hangzik, mint " igaz szerelem ", így nem volt szükség szóra kitalálni