Mi a különbség a „sok munkám van” és a „sok munkám van” között?
Az első mondat azt jelenti, hogy „én” végzem a munkát?
A második mondat azt jelenti, hogy „valaki más” végzi a munkát?
Megjegyzések
- Majdnem. A 2. mondat valójában nem specifikus arról, hogy ' kik fogják elvégezni a munkát, ahelyett, hogy azt mondaná, valaki más fogja csinálni.
- Lásd még: angol nyelvtanulók
- Az első kétértelmű. Azonnal (tévesen?) Úgy értelmezik, hogy " van munkám, amit el kell végeznem. " A második csak annyiban egyértelmű, hogy nem hagy semmit a képzelet számára – egyértelmű, hogy nem említik a színészt, bárki lehet.
- A különbség annyi / kevés, mint a El kell végeznem (sok munkát) ' és ' Nagyon sok feladatot kell elvégeznem '.
Válasz
A különbség az, hogy az első mondat egyértelműen kimondja, hogy a beszélőnek sok munkája van, amelyet kifejezetten el kell végeznie, míg a második mondat nem igazán érvényes angol, mivel tévesen passzív hangon konjugálja a doing t, mintha a munka helyett az ügynök felé (ebben a példában I ).
A “mű” hangsúlytalanságával ezt egyértelműbbé kell tenni.
van (sok munka ) tennivaló
Ebből kell lásd, hogy
van (sok a munka) el kell végezni
teszi sokkal kevésbé szemantikai értelemben, és azt jelentheti, hogy sok munkát kell elvégezni rajtam , ami valószínűleg nem a rendeltetésszerű felhasználás, hacsak nem beszélgetés közben hangzik el a közelgő plasztikai műtétekről.
Sok feladatot kell elvégezni sokkal gyakoribb használat lenne, és ugyanolyan kétértelművé teszi, hogy kitől várják a munkát.
Megjegyzések
- Ha a beszélő olyan személy, akinek a munkája i s feladatok átadására másoknak, akkor " rengeteg feladatom van " teljes értelme van. A munka az övék (bizonyos értelemben), de nem ' nem ők fogják elvégezni.
Válasz
“Sok munkám van” közölné, hogy a beszélő az a személy, aki a munkát végzi, míg a második mondat helytelen, mivel azt közölnie kell, hogy “a elvégzendő munka “fontosabb, mint az azt végző személy. Más szavakkal, a “Van” a második mondatban “Nagyon sok munkám van” helyébe a “van” szó lép.
A passzív hangon a helyes mondatnak a következőnek kell lennie:
Sok munkát kell elvégezni.
Ezt a mondatot akkor használjuk, amikor az objektum munka elsőbbséget élvez az “I” alany felett, és az “I” megértésre kerül. Az első mondat azt közli, hogy Ön felel az elvégzendő munkáért, a második pedig a javított formában kétértelműbb, mert ez azt jelentheti, hogy valaki más végezheti el a munkát, és nem feltétlenül Ön.
Megjegyzések
- A második mondat nem helytelen, csak más jelentése van, mint az első.
Válasz
Angolul, történelmileg és napjainkban is, a “have” + “to do” kombináció jelentése olyan dologra vonatkozik, ami még nem történt meg, de Ugyanakkor azt is érzékelteti, hogy a beszélő kötelessége valamilyen jövőbeni cselekvésre (általában, de nem feltétlenül valami közelgőre).
Másrészt , a “tenni kell” kifejezés, még az első “van” ige nélkül is, egy esemény gondolatára összpontosít, mint teljesített vagy elért egész – teljesen kész és leporolt (ezért tökéletes aspektusnak nevezik), és nem az imminra. egy még meg nem történt esemény vagy annak kötelezettsége. Ezenkívül a passzívban van, ami azt jelenti, hogy a teljesítmény tényleges “cselekvője” megmaradhat.
Ez a fő oka annak, hogy a “kell” + “tennivalót” ötvözni kissé furcsának tűnik ilyen típusú konstrukció.Ön nem logikus módon ötvözi a jelentéseket – a “még nem történt meg” és a “már teljes” mindkét aspektusú gondolata jelentõs összeütközést okoz, mivel a valóság nem így mûködik.
A furcsaság megoldani más kevésbé zavaró kifejezések használatával annak az elképzelésnek az átadására, hogy van egyszerre kötelezettség és az esemény teljesített eredmény. Tehát a “be kell fejezni” helyett a kauzív “get” passzív: “műveletet kell elvégeznie.”
Válasz
Mindkét megfogalmazás abban a kontextusban is felfogható, hogy az egyént egyszerűen nem érdekli az idejének másra való alkalmazása, még akkor is, ha a kontextus és a következményei meghaladják saját kéznél lévő kisebb műveiket?
Megjegyzések
- Luke, fontold meg, hogy válaszodat pozitív, támogatott állításként írd át, amely nem zárul le kérdőjellel. Köszönöm.