Vízmérő amerikai angol nyelven

Indiában közepesen népszerű gyümölcs található, hindi nyelven panifal vagy singada néven. A gyümölcs egy vízinövényből származik, amely álló vagy lassan mozgó víz, akár 10-15 láb mélyig. Így néz ki:

A gyümölcs

A növény

Az interneten keresve azt találom, hogy a gyümölcsnek több neve is van angolul, beleértve a vizet caltrop , vízi gesztenye , bivaly dió , denevér dió , ördög hüvely , és ling anya . Kínában a neve língjiǎo , Japánban pedig a hishi . Szeretném tudni, hogy a gyümölcs egyáltalán ismert-e Amerikában. És ha igen, mi az a név, ami odakint megy?

Megjegyzések

  • I ' biztosan hallottam már a " vízgesztenye " nevet, de úgy gondolom, hogy arra hivatkoztak, amire '

kínai vízgesztenye, Elepcharis dulcis néven ismert növények, amelyek különböznek attól a növénytől, amelyet ' képen látható. Személy szerint én ' még soha nem láttam olyan diót, mint a képen, és nem hallottam olyan dióról / gyümölcsről / zöldségről, amelyet " víztartály ", " bivalymogyoró ", " ütőanya ", " ördög pod " vagy " ling anya ". Tekintettel arra, hogy valaki ' gon a t rubel a " bivalymogyoró " elnevezésének, amely észak-amerikai állatra utal, I ' biztosak abban, hogy ' itt, valahol elérhetők.

  • " A bivaly " eredetileg és elsősorban nem amerikai emlősökre vonatkozik, beleértve az ázsiai vízi bivalyokat is. Bár helytelenül használják az amerikai bölényekre, a " bivaly " eredetileg nem amerikai szó. Lásd: etymonline.com/index.php?term=buffalo
  • @DanBron Ha a Wikipedia cikkei megbízhatóak, akkor a nómenklaturális kétértelműség Indiában is jelen van: A सिंघाड़ा singhada nevet a hindi hindi vízkáposztára és vízgesztenyére egyaránt használják (bár a vízigesztenye cikk nem említi a pani-phal mint lehetséges indiai név). Kínai nyelven mégis eléggé megkülönböztethetők: a gesztenye 荸荠 b í qi vagy 马蹄 mǎt í (lit. „patkó”), míg a víztömlő is l í ng vagy 菱角 l í ngjiǎo (ezért ling anya ).
  • Ők ' újra nagyon jó a növényazonosító a kertészkedésnél: gardening.stackexchange.com
  • Válasz

    Még soha nem láttam őket, de ez a blogger beszámol arról, hogy megtalálta őket a kaliforniai Berkley-ben, caltrop nuts néven. A blog neve alapján arra következtetek, hogy Amerikában még mindig “egzotikusnak” számítanak. http://soulcocina.blogspot.com/2006/07/exotic-ingredients-strange-fruit.html?m=1

    Válasz

    Gyakran találom őket a New York-i Hudson folyó partján. Évek óta gyűjtöttem őket (azt hittem, hogy földönkívülinek tűnnek), és megmutattam az embereknek, azonosítást kérve. Az „Ördög Pod” volt az egyetlen válasz, amit valaha kaptam.

    Válasz

    Wikipédia először vízcseppként sorolja fel őket, a többi név mögöttük. Ha azt szeretné, hogy forgalmazza őket, ez a “szép, megkülönböztető név, amelyet nem lehet összetéveszteni mással.

    Megjegyzések

    • Nos, semmivel sem ehető , legalábbis.
    • @IlmariKaronen Megjelenésük miatt ' egyértelmű, hogy miért vannak ezt a nevet.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük