' in ' o ' presso ': ' aspetto la vita alluniversità

è alluniversità più comune di alluniversità ?

Desidero trasmettere un significato che mi aspetto dalla vita alluniversità, quale dovrei usare?

Commenti

  • possibile duplicato di Quando utilizzare " di ", " in " e " in "?
  • @Dronehinge – Non ' penso che ' sia anche vicino a un duplicato; è ' s " correlato " nella migliore delle ipotesi. In effetti, la parola università non è nemmeno menzionata in quellaltra domanda. Per lO.P .: il problema qui non è ' in realtà è più comune , ma che è più applicabile al tuo contesto. A volte, la formulazione meno comune è quella che dovresti usare.
  • Quale dialetto vuoi usare? Penso che linglese americano e britannico differiscano qui.
  • Voglio usare la versione britannica

Answer

Statisticamente e cross-linguisticamente, alluniversità è più comunemente usato che alluniversità . Ecco alcuni numeri:

  • British corpus :
    • at university / university : 504
    • in università / università : 243
  • Corpus americano :
    • presso università / università : 1,166
    • università / università : 730
  • Web corpus :
    • at università / università : 12.132
    • in università / università : 5.603

Non definirei nessuno di questi una stragrande maggioranza , quindi qual è la differenza?

Ecco “un chiaro caso in cui” non puoi “utilizzare a :

Quindi, per il significato di in quello corrisponde più o meno a nel corso di , non puoi “utilizzare a .

Risposta

Negli Stati Uniti, per la posizione effettiva, utilizziamo” presso università “o” in {nome delluniversità; ad es. “Yale” }.

Per la sensazione di essere uno studente per un periodo:

“Io” sono al college. “Oppure” Quando ero a college “O” Quando ero alla MSU … “

… NON …” Quando ero alluniversità … “O” Quando Ero alluniversità … “

xxxxxxxx Prima di frequentare ununiversità:

” Are hai intenzione di andare al college? “” Sì. “” Quale? “” Michigan State. [University] “(la parola” università “di solito viene omessa)” Allora come pensi che “ti piacerà la {vita al college / la vita al college}?” “Sembra divertente.” “Pensi che” andrai bene alla MSU? “” Per lo più. Non andavo bene in matematica al liceo; ma { al / al } college, non devo prendere la matematica. “

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *