Aiutaci a comprendere la differenza tra “ è stato realizzato ” e “ è stato realizzato ”

Dove è stato realizzato questo prodotto? -Cina.

Dove viene realizzato questo prodotto? -Cina.

So che la domanda migliore sarebbe qualcosa del genere: Dove viene prodotto? . Conosco anche la grammatica utilizzata nelle domande precedenti. Il mio problema qui ha a che fare con la semplificazione delle domande di cui sopra.

Non capisco la differenza di significato. Anche se la grammatica non è corretta, semplificale in un inglese semplice, in modo che io possa determinare se il la struttura che ho usato è corretta o meno.

Risposta

Potresti semplicemente dire: “Dovè stato realizzato questo prodotto?” Oppure “È” fatto in Cina “?” O “Da dove viene questo prodotto?”

In “Dove è stato realizzato questo prodotto?” Stanno usando present perfect . Indica lazione che è stata completata adesso.

“Dove è stato realizzato questo prodotto?” non è grammaticale. Dovresti scrivere “Where è questo prodotto? “che significa il luogo in cui attualmente producono / realizzano questo prodotto.

Commenti

  • Sì, certo. Ma la mia preoccupazione è capire come queste strutture potrebbero cambiare il significato?
  • I vota anche la tua risposta amico mio
  • @ user5036 Ho modificato la mia risposta. Spero che sia daiuto.

Risposta

Nella seconda frase, non puoi mescolare “ha” e ” fatto”. Dovrebbe essere scritto Dove viene realizzato questo prodotto?

Nella prima frase, il passato indica che il prodotto è già stato fabbricato. È completo.
Nella seconda frase, come lho riformulata, luso di “è” implica che il prodotto è in produzione ora o lo sarà in futuro.

Dove è questo prodotto è stato realizzato? È stato prodotto in Cina (due anni fa). Dove viene realizzato questo prodotto? In Cina. Prevediamo che una nuova spedizione arrivi la prossima settimana.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *