andare alluniversità o andare alluniversità

Sono “un po confuso. So che” andare alluniversità “è una collocazione che significa andare alluniversità. E se volessi dire che sto andando, andando a piedi, alluniversità? Posso dire “Vado alluniversità domani mattina”?

Commenti

  • Certo. Tralasciare larticolo significa semplicemente che ti sei immatricolato, cioè che sei iscritto lì. Tieni presente che ci sono differenze tra BrE e AmE in questo. Cfr. BrE " in ospedale " vs . AmE " in the hospital, " ecc.
  • Potresti spiegare ? Non ' lo capisco.
  • In BrE (inglese britannico) si dice " vado alluniversità " significa che si frequentano corsi di credito presso un istituto di istruzione superiore; si potrebbe dire " I ' sto andando alluniversità " significa che si intende andare fisicamente al campus. (In AmE (inglese americano) si dice " Vado al college " anche se listituto è ununiversità.)
  • Quindi, se dico, in AmE, " ' vado al college " significherebbe che ' ci sto andando fisicamente? scusa ancora confuso. Ho ricevuto la prima parte sul " vai alluniversità " e " vai al università ".
  • Sì. " ' vado al college " significherebbe che tu ' ci vai fisicamente.

Rispondi

Sì, puoi usare , se non ci vai come studente. Cè unottima spiegazione nella “grammatica inglese in uso” di Raymond Murphy (unità 74 A, B):

Confronta la scuola e la scuola :

  • Ellie ha dieci anni. Ogni giorno va a scuola . She “s a scuola ora. La scuola inizia alle 9 e finisce alle 3.

Diciamo che un bambino va a scuola o è a scuola (come studente). Non stiamo pensando a una scuola specifica. Pensiamo alla scuola come a unidea generale: i bambini imparano in classe.

  • Oggi la madre di Elle vuole parlare con linsegnante di sua figlia. Quindi è andata alla scuola per vederla. Attualmente lavora la scuola .

La madre di Ellie non è una alunno. Non è “a scuola”. Non “va a scuola”. Se vuole vedere linsegnante di Ellie, va alla la scuola ( = Ellie “s school, a specific building).

Usiamo prison (o jail ), ospedale , università , college e chiesa in modo simile. Non usiamo quando pensiamo allidea generale di questi luoghi e a cosa servono.

Confronta:

  • Ken “Il fratello è in prigione per rapina. (È un prigioniero. Non stiamo pensando a una prigione specifica)
  • Ken è andato alla prigione

per visitare suo fratello. (È andato come visitatore, non come prigioniero.)


  • Joe ha avuto un incidente la scorsa settimana. È stato portato in ospedale . Adesso è ancora in ospedale . (Come paziente)
  • Jane è andata a lospedale per visitare Joe. Lei “è all ospedale ora.(come visitatore, non come paziente)

  • Quando lascio la scuola, ho intenzione di andare alluniversità / vai al collage (come studente)
  • Sono andato all luniversità per incontrare il professor Thomas (come visitatore, non come studente).

  • Il padre di Sally va in chiesa ogni domenica (per prendere parte a una funzione religiosa)
  • Alcuni operai sono andati alla chiesa per riparare il tetto . (non per un servizio religioso)

Commenti

  • E se il oratore è il professore stesso per indicare che è andato lì per insegnare alla sua classe. Non è uno studente, ma ' è lì per insegnare. In questo caso, è andato alluniversità o lui è andato alluniversità per insegnare la sua classe?
  • In AmE, in ospedale, a prescindere. In ospedale è davvero più britannico.

Risposta

Quando diciamo “ il professore è andato alluniversità per insegnare ” intendiamo che è andato alluniversità – come edificio – e il suo scopo era insegnare, in altre parole, dove n lui (professore) va alluniversità ha uno scopo così come è coinvolto nelledificio in sé, e ovviamente come membro. Al contrario, quando diciamo “ è andato alluniversità ” intendiamo che è stato probabilmente un professore di quellistituto ed evidentemente insegnare.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *