Atmosfera verbale nella poesia “ Ancora una volta nella mischia ”

Cè una poesia nel film “The Grey” (2011). Funziona così:

Ancora una volta nella mischia …
Nellultimo bel combattimento che conoscerò.
Live e muori in questo giorno …
Vivi e muori in questo giorno …

Qual è lumore dei verbi live e die ? È imperativo o indicativo? O è addirittura infinito?

Posso capire il significato generale della poesia, ma non lo sono un madrelingua. Non sono sicuro di aver capito bene.

Commenti

  • Sembra implicare una prima persona singolare. Se prendiamo indizi dalla frase precedente e li applichiamo agli ultimi due, possiamo ottenere: ' Nellultimo bel combattimento I ' Lo lo saprò mai. / (Io) vivrò e morirò in questo giorno … (ecc.) ' Nellinglese colloquiale è abbastanza comune omettere il pronome I da linizio delle frasi.

Risposta

Direi che non è nessuna di queste.

In casi come questo (spesso trovato in poesia), linglese ha la capacità di usare la forma base di un verbo senza implicare alcuna forma morfologica specifica di sorta. Questo è simile all ingiuntivo trovato nel sanscrito vedico e (più limitato) nel greco antico.

Fondamentalmente, è “una forma verbale che dice niente di reale sullumore, sullaspetto o sul tempo. In inglese, non dice nemmeno nulla sul soggetto o sulla voce.

Se desideri paragonarlo a una categoria verbale morfologica più consolidata nelle grammatiche inglesi tradizionali, io “d dire che sarebbe il più vicino a un infinito senza il marcatore di infinito evidente a .

Risposta

“Vivi e muori”: poiché queste forme verbali sono allinizio di una frase, possono essere solo imperative. Penso che “Vivi o muori” si adatterebbe meglio. Si potrebbe anche interpretare “vivi e / o muori” come un infinito se lo intendi come: è vivi e muori o è vivere e morire. (Non sono sicuro che in inglese sia usato o meno “a”. Suppongo che entrambe le varianti siano possibili.)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *