Breve forma di ringraziamento a Dio [chiuso]

Chiuso . Questa domanda è basata su opinioni . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • @ Josh61 thx è labbreviazione di grazie. Lintera domanda è se può anche essere labbreviazione di ringraziamento.
  • Christopher Hitchens e Richard Dawkins sono fanatici religiosi rispetto a me, ma sicuramente Dio, se qualcuno vuole ringraziarla, merita tutte e 5 le lettere di la parola.
  • Lunica forma abbreviata ampiamente riconosciuta di " grazie a Dio " che io ' di cui sono a conoscenza in inglese americano implica ringraziare Dio per il suo essere un particolare giorno della settimana: TGIF = " Grazie a Dio ' s Friday ", il che limita fortemente lampiezza delle tue opzioni per una gratitudine estremamente breve.

Risposta

Luso di unabbreviazione di tre lettere per “grazie” è un fenomeno relativamente nuovo che ha subito un recente aumento dellutilizzo nellera degli SMS, ecc. tale, il suo uso è intrinsecamente informale e le regole che circondano il suo utilizzo sono intrinsecamente mutevoli.

Tu sei corretto che “tnx God” (o la versione che “ho visto più comunemente,” thx God “) sarebbe letteralmente espansa in” grazie a Dio “, il che non è considerato corretto. “Grazie a Dio” è lespressione che stai cercando e, naturalmente, laggiunta di punteggiatura rende unaltra espressione valida: “Grazie, Dio!”

Poiché luso di questa abbreviazione è intrinsecamente informale, considera il tuo pubblico. Se capissero che intendi essere “grazie a Dio”, allora vai avanti e usalo. La lingua riguarda una comunicazione efficace. Ma capisci che usarlo in questo modo è intrinsecamente ambiguo e alcune persone molto probabilmente lo leggeranno come “grazie a Dio”.

Non conosco abbreviazioni per “grazie” universalmente comprese, ma forse tu potresti usare “tk” o “thk” e sperare che il tuo pubblico se ne accorga. Dopotutto, è così che è iniziata labbreviazione di “grazie”.

Commenti

  • @CandiedOrange E cosa succederà se fai su una nuova parola e io per me stesso. Non ' penso che sarebbe una buona idea a meno che alcuni linguisti e grammatici non approvino.
  • @haha linguisti e grammatici non approvano le parole. Leggono libri e giornali, ecc., Imparano parole già in uso, quindi le documentano nei dizionari. In quanto madrelingua inglese, ho la stessa autorità di inventare nuove parole di Merriam-Webster. In realtà più da quando il compito di Merriam-Webster ' non è quello di introdurre nuove parole. Sarebbe inappropriato per loro farlo. Stephen Colbert ci ha fornito veridicità per scherzo e ora ' una parola.
  • I favorire luso regolare e le regole per la scrittura formale per massimizzare lefficacia della comunicazione, ma linglese è un linguaggio produttivo e luso informale di nuove parole, abbreviazioni, costruzioni, ecc. non è intrinsecamente offensivo. Sono ' pignolo per la grammatica e lortografia corretta, ma uso anche varie abbreviazioni con la famiglia e gli amici che solo loro capirebbero perché ' è efficace per la comunicazione con loro. I grammatici non ' dettano il linguaggio. La lingua è intrinsecamente uno sviluppo dal basso verso lalto. I linguisti documentano semplicemente ciò che è generalmente accettabile.
  • @haha cè assolutamente un limite, ma ' viene imposto automaticamente in base alle norme della società. Le parole e le costruzioni che ' t seguono le regole sono considerate " sbagliate " fino a quando non in generale adottato, a quel punto ciò che prima era sbagliato è ora accettabile. Considera luso di " who " nel caso obiettivo o " il loro " al singolare. Se il nuovo sviluppo è sufficientemente utile, prospererà. Altrimenti morirà e rimarrà " sbagliato. "
  • @haha Ho interpretato la domanda originale come " Questo è generalmente compreso? " Per parole più consolidate, cè una risposta più definitiva. Stavo cercando di spiegare ulteriormente che, poiché questo contesto è intrinsecamente informale, lOP ha più libertà del solito.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *