Non riesco a trovare se queste due espressioni hanno lo stesso significato. Vorrei sapere se " perdente irritato " e " cattivo perdente " hanno lo stesso significato.
Nota: originariamente chiesto informazioni sul " giocatore irritato " o " cattivo giocatore ".
Commenti
- Forse cercavi ' irritato perdente ' e ' cattivo perdente '?
- Mai sentito ' giocatore irritato ', ma ' sore loser ' è un luogo comune.
- È più probabile che gli americani dicano " sfigato " e gli inglesi per dire " cattivo perdente ", significano entrambi la stessa cosa.
- Oh sì, volevo dire sfigato. Grazie a tutti per il vostro aiuto.
- Sono andato avanti e ho modificato il tuo post in base al tuo commento. Presumo che tu intendessi anche " cattivo perdente " ( perdente irritato e cattivo perdente ). Vedi Details, Please e la Contributor ' s Guide ( Chiedendo) per ulteriori suggerimenti ed esempi.
Risposta
Di solito non chiamiamo persone che prendono partecipare a giochi, competizioni, sport o altro, " cattivo " o " dolente " giocatori , ma possiamo chiamare qualcuno che si comporta in modo infantile, cattivo o antisportivo , dopo aver perso in una partita, in una competizione, ecc., un perdente dolente. " Non valido " è più comune nellinglese britannico e " irritato " è più comune nellinglese americano.
Commenti
- Grazie Michael per il tuo aiuto.