Casi grammaticali in “ Wie geht es dir? ”

Nuovo in questo sito, ma impaziente di imparare il tedesco formalmente.

Sono nella fase “casi” del mio apprendimento.

Da quanto ho capito usiamo accusativo quando ci riferiamo alloggetto diretto.

Ora, nel caso di “Wie geht es dir?”:

Poiché Sto chiedendo “Come va?”, È corretto dire che es è nel caso accusativo ed è loggetto diretto, mentre dir è il caso dativo ( o Ihnen se formale)?

Oppure è es nel caso nominativo?

Sono confuso sul motivo per cui “non possiamo semplicemente dire:

Wie gehst dich?
Wie gehen Sie?

o anche

Wie gehst du?
Wie gehen Sie? (Non sei tu il soggetto quando lo chiedo?)

Commenti

Risposta

La frase “Wie geht es dir?” consiste di

  1. Il soggetto “es” (in nominativo)
  2. il predicato “geht”
  3. loggetto “dir” nel caso dativo
  4. la particella interrogativa “wie” (come), che riordina la frase in modo che il predicato preceda il soggetto.

Quindi, “wie geht es?” è lequivalente corretto per linglese “come va?”, che significa qualcosa come “comè lo stato dei (tuoi) affari?”

Lultima cosa che devi allocare in questo contesto è “dir “, il pronome personale che si riferisce direttamente alla persona a cui ci si rivolge e, essendo nel dativo, significa semplicemente” per te “:

Come vanno le cose stai andando per te?

Alla luce di ciò, puoi facilmente vedere che nessuna delle tue scorciatoie (Wie geht Ihnen, wie gehen Sie, ecc.) funziona a questo scopo.

“Wie gehen Sie?”, ad esempio, sarebbe lequivalente di “come stai camminando” e così via.

Commenti

  • Vorrei approfondire la mia comprensione in questo. Sembra strano che io voglia sapere come sei, ma TU non sei il soggetto, nemmeno loggetto diretto! Cè un modo in tedesco per chiedere comè qualcuno dove ' loro ' (tu) è nel nominativo o accusativo?
  • @ renegade05 Quello a cui riesco a pensare in questo momento, solo in tedesco colloquiale o dialetto. Per esempio. tra amici, potresti dire " Wie bist du drauf " o in alcuni dialetti svizzeri che dicono (traslitterato in tedesco) " Wie bist du zuwege? " Ma in tedesco standard, " Wie geht es dir? " è lespressione corretta e non riesco a pensare a nessuna " direct " nel senso di la tua domanda. Unalternativa molto formale sarebbe " Wie ist Ihr Befinden? ", che si riferisce anche a un sostantivo astratto piuttosto che alla persona stessa.
  • @ renegade05: " Bist du gesund? " sarebbe molto diretto (e più specifico, in quanto si riferisce esplicitamente allo stato di salute) al modo di chiederlo; allo stesso modo, " Wie f ü hlst du dich? " potrebbe essere chiesto, ma suona come qualcosa che ' chiederesti a una persona guarita di recente (o ancora leggermente malata) di verificare se il suo stato è migliorato.
  • @ renegade05: Detto questo , Non ' considero strano che TU non sia né il soggetto né loggetto diretto. Pensa solo a domande (colloquiali) come " Cosa cè che non va in te? " / " Qual è ' il problema con te? ", che potrebbe essere visto anche come chiedere di TE. Guardando più da vicino, ovviamente, queste domande in realtà pongono su un problema percepito relativo al destinatario, proprio come " Wie geht es dir? " chiede effettivamente " quale effetto linsieme dei fattori correnti interni ed esterni " hanno sullindirizzo.

Risposta

In tedesco ci sono casi in cui si utilizza un imprecazione oggetto. Questo soggetto non è il soggetto “reale” da un punto di vista semantico. È semplicemente il soggetto grammaticale quando non è presente alcun soggetto reale.

Es regnet.
Es geht mir gut.

In entrambe le frasi es non si riferisce a niente in particolare.
Ci sono un paio di domande su questo sito su questo; quindi, non sto andando oltre su questo argomento.

Quindi, la tua domanda riguarda il caso grammaticale. Es è largomento e nel caso nominativo.
Dir , come hai correttamente assunto, è loggetto dativo.

Nota a margine: è vero che molto spesso loggetto accusativo è considerato loggetto diretto e loggetto dativo è considerato come loggetto indiretto. Ma suggerisco di astenersi dallusare i termini inglesi e dal confrontarli. Ci sono eccezioni, ad es. “Ich danke dir” vs “ti ringrazio”.

Infine, “Wie gehst du” e “Wie gehen Sie” è tedesco corretto, ma ha un significato completamente diverso. Gehen ha il significato di andare , camminare . Ad esempio, potresti fare questa domanda se qualcuno cammina in un modo strano (diciamo che gli fa male la gamba e “zoppica leggermente).

” Wie gehst dich “è semplicemente improprio in tedesco . Capiresti di nuovo gehen nel senso di andare ( Du gehst ), ma il pronome dich essere solo quello sbagliato.

Risposta

“es” è il soggetto (nominativo), “dir” è il caso dativo (a te). Quindi con “wie geht es dir?” essenzialmente stai chiedendo

come [sta andando | va a finire] a te?

(ovviamente questo è terribile, ma è la traduzione letterale).

Commenti

  • Allora come direi : Come stai? Ad esempio, " vado al negozio con la mia auto. Come stai andando lì? "
  • Ad esempio, " Wie gehst | f ä hrst du dorthin "? In questo caso " du " è il soggetto (nominativo).
  • @ renegade05 " Wie kommst / gehst / f ä hrst du dahin? "

Risposta

“Wie geht es dir / Ihnen” è una formula idiomatica e non puoi “cambiare il dativo. E devi imparare come tali formule sono dette in tedesco. Non serve a niente cercare di tradurre cose dallinglese al tedesco traducendo parola per parola. Non diventerai idiomatico tedesco.

Se provassi a tradurre la formula tedesca parola per parola in inglese, otterrei

  • * Come ti va? – No inglese corretto, è così.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *