Nel contesto di un annuncio di lavoro, cosa significa “è un pre”?
Primo e unico risultato utile su Google era questo , solo supponendo “ pré -requis “(requisito), il che rende strano includere sporadicamente in un elenco di requisiti di lavoro come questa sezione PDF:
Qualifica professionale
• M.Sc. / BSc. in ingegneria del software o equivalente.
• 7+ anni di esperienza nella progettazione di software.
• (Deve) Esperienza nella scrittura di Python.
• Esperienza nella scrittura di codice C incorporato.
• Esperienza con Labview è un .
• Esperienza nella progettazione e prototipazione FPGA è un pre .
• Conoscenza dei linguaggi di scripting.
• Buone capacità di comunicazione, gioco di squadra, mentalità del guidatore, atteggiamento proattivo.
• Capacità di networking , creativo, motivante, curioso, di mentalità aperta.
• In grado di identificare e risolvere problemi complessi.
• Parlante inglese fluente.
E in particolare questa citazione del reclutatore:
Le competenze devono:
• RubyCompetenze pre :
• Ruby on Rails
• Java
Commenti
- ' è un errore di battitura o una scorciatoia inutilmente sciatta per preferito , come in " queste abilità non sono ' richieste, ma è bene avere ". ' voto per chiudere questa domanda come fuori tema perché ' è basata sulluso fuorviante di un termine abbreviato in modo improprio. " Pre- " ha un significato, ma questo non è ' esso.
- @Andrew – In questo contesto, presumo che " sia un pre " è una scorciatoia per " è un prerequisito ".
- @JR Certo, lo penseresti, ma ancora una volta ' non lo è. Le competenze non qualificate (laurea in informatica, esperienza lavorativa, ecc.) Sono i prerequisiti. Quelli contrassegnati con " pre " sono i " simpatici ". Ne ' ne ho ricevuti centinaia e ' sono tutti strutturati in modo simile (anche se devo ancora leggerne uno che utilizza questa orribile abbreviazione ). Ho la brutta sensazione che ' siano diventati " CS recruiter slang ".
Risposta
La parte “è una” usata nel primo esempio indica che “pre” è un nome e Sono propenso a pensare che tu abbia ragione dicendo che è labbreviazione di “prerequisito”. Naturalmente, lesempio include anche “(Must)” che dovrebbe indicare la stessa cosa, quindi cè una mancanza di coerenza interna.
Nel secondo esempio, tuttavia, la categoria “pre” è in contrasto con “dovere”. Lo interpreterei come abbreviazione di “preferito”, ovvero abilità che si rifletterebbero bene sul candidato ma non sono richieste.
Risposta
È una frase olandese tradotta male. In olandese “pre” significa non strettamente richiesto ma buono / piacevole da avere o un vantaggio. Vedi questa voce di dizionario (in olandese) .
Risposta
Probabilmente significa prerequisito, ma non sono sicuro che sia “un errore di battitura, perché la gente direbbe che” è un uso errato in quanto non ha “senso usare una” parola “, se puoi chiamarla così, quella “è così ambiguo.
Risposta
In generale,
pre- viene utilizzato per formare parole che indicano che qualcosa ha luogo prima di una data, periodo o evento particolare. Def.
Per quanto sopra, credo che tu ti sia attenuto alluso corretto.
- Lesperienza con Labview è una pre.
Vale a dire
- Lesperienza con Labview è obbligatoria.
Commenti
- In questo contesto è ' abbreviazione specifica per " prerequisito. "
- In realtà, ora che ci penso di più, penso che potrebbe essere un errore di battitura per " … è un vantaggio ." Significa che avere esperienza con Labview sarebbe un bonus ma non è richiesto.
- @TypeIA Concordato in breve, scusa se non lho fatto ' Non chiarirlo nella mia risposta! (+1) Non sono daccordo sullerrore di battitura, poiché ' è ripetuto, rendendolo improbabile 🙂
- La citazione del reclutatore mi convince ' è un errore di battitura (sì, ripetuto) o un cattivo inglese. Il reclutatore fa riferimento alle " pre " competenze in contrasto con " deve " competenze, quindi ' ci scommetto sopra, il che significa " più. "
- Non è corretto. Supponendo che segua lo schema tipico per questo tipo di richieste, ' è una scorciatoia per o un errore di battitura di preferito .