Che cosa significa “ non sprecare, non voglio ”? [chiuso]

Chiusa. Questa domanda è fuori tema . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Se usi troppa colla per legno per mettere insieme i giunti della tua libreria fatta in casa, ' vai dover uscire e comprare unaltra bottiglia della roba prima del necessario.
  • Penso che questo sia un riferimento generale fuori argomento. Google spreco non vuole non significato e ci sono dozzine di siti che offrono definizioni.

Risposta

Vuoi in questo proverbio = bisogno o mancanza.

Quindi, il significato è che se non sprechi X, tu può evitare di mancare o di aver bisogno di X. È sconsigliato lo spreco perché potresti volerlo in futuro.

È stato presumibilmente registrato per la prima volta nel 1772 ma ha avuto un precedente spreco intenzionale rende doloroso desiderio versione registrata nel 1576.

Commenti

  • La versione precedente è molto migliore.

Answer

Waste not, want not ” è un idioma che ha un significato specifico, ma non è nessuno dei due significati che hai suggerito.

Ciò che significa, fondamentalmente, è che se non sprechi ciò che hai (non sprechi), non vorrai più tardi ciò che hai sprecato (non voglio).

Il detto ha lo scopo di incoraggiare chi spreca risorse a non farlo, in modo che in seguito, quando cercheranno le risorse, avranno ancora a disposizione le risorse non consumate.


Modifica: la confusione derivante dalla frase “Nessun dolore, nessun guadagno” deriva dallidea che la frase “nessun dolore, nessun guadagno” nega sia il dolore che il guadagno. Non è. Entrambe le frasi significano che la mancanza di una cosa porta alla mancanza di unaltra. “Nessun dolore”, come se non soffri di dolore, “Nessun guadagno” non guadagnerai nulla. “Non sprecare” se non sprechi nulla, “non vuoi” non vorrai nulla.

La possibile fonte di questa confusione è il fatto che la seconda metà della frase, “non voglio”, implica avere ciò di cui hai bisogno. Ma la frase è “non voglio”, che significa mancanza di desiderio (o bisogno) per qualsiasi cosa.

Commenti

  • ' ho spiegato la fonte di confusione: in " nessun dolore, nessun guadagno ", " no " parola è a sinistra del verbo e in " non sprecare, non voglio ", il " non " parola a destra , potrebbe essere la stessa in inglese, ma ' non è proprio lo stesso in altre lingue.
  • Ah, questo ha un senso. È ' abbastanza comune utilizzare la parola " Non " negare un verbo. A volte potresti vederlo arrivare davanti a un nome, ma di solito è perché ' è posizionato dopo " È ", come in " Non è X ". " No " in realtà ha lo stesso costrutto, poiché il detto completo (se trasformato in una frase intera) sarebbe " Se non cè dolore, non cè guadagno ", anche se a volte " è " può essere eliminato, come in " Senza dolore, non cè guadagno ".

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *