Sono rimasto molto colpito quando il mio insegnante mi ha detto quale parola “bella” si pronunciava come beauRiful e non beauTiful .
Sto cercando su Internet e tutti si pronunciavano come beauTiful .
Dove posso effettivamente ascoltare la pronuncia di quella parola?
Commenti
- Ascolta questi: nessun accenno di ‘ R ‘ in ognuno di essi. forvo.com/word/beautiful/#en
- Questo è sicuramente un caso di ” Il tuo insegnante ha un lavoro sbagliato ” (e / o lei ‘ è giapponese, che è lunica spiegazione credibile a cui riesco a pensare per il motivo per cui avrebbe detto questo).
- @FumbleFingers Nei commenti a una risposta di seguito, lOP afferma che il suo insegnante è madrelingua inglese. Ora ‘ sono perplesso; Sono daccordo con la risposta di Matt ‘ che la t può suonare come una d o essere eliminata del tutto in certi accenti, ma io ‘ sono ancora perplesso sulla provenienza di questa r . ‘ non ho mai sentito niente del genere!
- @WendiKidd – Guarda le nuove risposte di StoneyB e Alex, che affrontano entrambi il mistero in modo illuminante.
- Almeno dove vivo (Stati Uniti centro-occidentali) ” beautiful ” si pronuncia ” byoo ‘ -tih-full “. Nessun segno di ‘ R ‘ ovunque nella parola.
Risposta
La domanda fondamentale qui è In che modo il tuo insegnante pronuncia intervocalic / r /?
In alcuni dialetti piuttosto prestigiosi — incluso lo Stage British mi è stato insegnato — / r / che cade tra due vocali è pronunciato come un lembo di punta sonoro. Cioè, la lingua non si curva allindietro verso il palato ma tocca la parte posteriore dei denti superiori, o la cresta alveolare immediatamente sopra quel punto, una volta, molto brevemente.
Il suono che questo produce è praticamente indistinguibile dal lembo alveolare che la maggior parte degli americani usa per intervocalico / t /, come in beautiful . In effetti, non sono affatto sicuro che si tratti di due suoni diversi. Il lembo alveolare è contrassegnato in IPA con “amo da pesca r”, / ɾ / .
Note di Wikipedia — Non ho idea se questo sia direttamente pertinente alla tua situazione — che
Questo suono viene spesso analizzato (e quindi trascritto) da madrelingua inglesi come un “suono R” in molte lingue straniere. Ad esempio, la “R giapponese” in hara, akira, tora, ecc. È in realtà un tocco alveolare ∗ . Nelle lingue in cui questo segmento è presente ma non fonemico, è spesso un allofono di uno stop alveolare ([t] o [d]) o una consonante rotica come il trillo alveolare o lapprossimante alveolare.
∗ Nota laffermazione di Wikipedia che “ I termini tap e flap possono essere usati in modo intercambiabile ”.
Commenti
- If I ‘ ci hai detto che quello che ‘ stai dicendo è che se qualcuno tira la sua R con una ‘ single ‘ roll e poi pronuncia beautiful con un ‘ r ‘ invece di un ‘ t ‘ suonerà proprio come bellissimo con una t . Suppongo che ‘ sia vero. Ma spero che suoni lo stesso e ‘ non è come pensano realmente la parola.
- Grazie per la risposta. Devo migliorare il mio inglese per prenderlo.
- @Jim Sospetto che il punto qui sia che una spiegazione pedagogica (” intervocalic / t / sia pronunciata allo stesso modo modo in cui RP intervocalic / r / “) è stato frainteso come identificazione.
- In molti dialetti americani, intervocalic / t / suona proprio come RP (o Spagnolo, ecc.) Intervocalico / r /: entrambi risultano [ɾ].Il fonema è / t /, ma quando cade tra due vocali in una parola come ” beautiful “, è improbabile che tu senta un effettivo [t] nel linguaggio quotidiano. Se ‘ non è un [ɾ], ‘ è più probabile che sia un [ʔ] o [d] che un [ t].
Risposta
Ciò che il tuo insegnante (NS) avrebbe detto non riflette lo standard Pronuncia inglese – quella che di solito viene insegnata in un ambiente L2. Tuttavia, Wells 1984 riporta un fenomeno simile nella stessa posizione intervocalica ma tra le parole nei dialetti settentrionali (Regno Unito):
Commenti
- It ‘ è abbastanza vero che / t / cambia in / r / in molti contesti BrE, in particolare ma non esclusivamente nelle Midlands e nel Nord …
- Un altro comune è laggressivo ” Che cosa farai al riguardo? “, che non ‘ Non essere (linguisticamente) fuori luogo in un pub del sud di Londra. Penso che ciò che ‘ sia in fondo è un senso che chiaramente enunciato / t / è ” influenzato / sissy ” – i ragazzi così duri non ‘ t, tranne se ‘ è il primo elemento in una parola (in realtà, gruppo di parole mescolate insieme senza pausa)). Nel mio esempio, about it potrebbe essere enunciato come abardiʔ da ” Cockneys “, sostituendo il primo / t / con a / d / e lultimo con uno stop glottale.
Risposta
Bello viene tradizionalmente pronunciato / bjuːtɪfʊl / ( link ), ma i madrelingua inglesi spesso sostituiscono / t / sounds con / d / sounds, quindi spesso suona come / bju: dɪfʊl / .
Con unulteriore elisione a causa dellomissione della glottide in alcuni accenti, questo può suonare come / bju: ɪfʊl / o anche / bjur: ɪfʊl / – specialmente negli stati meridionali dellAmerica e in alcune parti nord-orientali dellInghilterra e Cockney English a Londra, che è forse quello che “senti in questo caso.
Detto questo, nella mia esperienza, la maggior parte degli anglofoni pronuncerà beautiful come / bju: dɪfʊl /:
Commenti
- Eminem – Beautiful and Union J – Beautiful Life chiaramente ‘ / bju: rɪfʊl / ‘
- Lho appena ascoltato: youtube.com/watch?v=6Me2Uutpacs#t = 1 m 00s e pronuncia ‘ t ‘ / bju: dɪfʊl / come suggerisce Matt – Nessuna ‘ R ‘
Risposta
Il tuo insegnante si è sbagliato. Si pronuncia con il suono “T” anziché con il suono “R”.
Commenti
- Il mio insegnante è madrelingua. Ha vissuto negli inglesi e negli Stati Uniti. ‘ n cercando un motivo.
- @Mediator: ” viveva a Gran Bretagna e America ” o ” ha vissuto in Gran Bretagna e Stati Uniti “:)
- Forse il motivo è un problema di pronuncia (o un malinteso)
- @Mediator Mi piacerebbe che chiedessi alla tua insegnante di approfondire ulteriormente questo argomento e di tornare a condividere i suoi pensieri con noi. Non riesco ‘ a pensare a nessun motivo per cui un madrelingua suggerirebbe un r suono bellissimo . Ha detto specificamente che cera un suono r o lhai semplicemente sentita dirlo con quello che pensavi fosse un suono r ?
- Inoltre, potresti chiedere al tuo insegnante del suo background educativo?
Risposta
È anche possibile che la pronuncia è dove la “t” è semplicemente una glottal stop (comune nellinglese britannico, specialmente nellarea di Londra) piuttosto che essere stata trasformata in un suono “d” (che è più probabile la versione americana).
Risposta
Ecco un altro video di un gran numero di madrelingua AmE che usano la parola bella. Provaci! Dalla bocca delle ragazze …
Risposta
Dipende anche dalla lingua da cui “stai imparando”.Il modo in cui gli americani pronunciano la T in questa parola suona in realtà molto simile a un giapponese / spagnolo (immagino che ce ne siano di più) R. Funziona se ha quel leggero rotolo. Linglese lo pronuncerebbe però come una semplice T.