Come utilizzare “ dove SV ”

1.Se non avessi un laptop, avrei dovuto trovare da qualche parte Posso lavorare sul computer.

2. Se non ho un laptop, dovrei trovare dove Posso lavorare sul computer.

3. Se non avevo un laptop, avrei dovuto trovare il luogo in cui Posso lavorare sul computer.

4. Se non ho un laptop, dovrei trovare il posto in cui posso lavorare sul computer .

a. Mi sento di andare dove potrei incontrare molte persone.

b. Ho voglia di andare dove incontrerei molte persone.

c. Mi sento come se da qualche parte potrei incontrare molte persone.

d. Ho voglia di andare da qualche parte incontrare molte persone.

x. Puoi parcheggiare lauto vicino a dove abito.

y. Puoi parcheggiare lauto vicino al luogo in cui abito.

Quale trovi il migliore qui? O cè qualche differenza di significato? Ho sempre avuto difficoltà a capire qual è il migliore. Sono totalmente daccordo se dici solo come (1, b, y)

Risposta

Per la prima frase:

  • (1) con “da qualche parte” va bene. Lavverbio da qualche parte sta per una località sconosciuta.
  • (2) con “dove” è anche corretto ma ha un significato leggermente diverso da (1), o almeno unenfasi diversa . (1) trasmette limmagine di cercare un posto e andarci per lavorare. (2) si concentra sulla determinazione delle posizioni adatte. La seconda frase renderà questa sfumatura più chiara.
  • (3) con “il luogo in cui” si trova è grammaticalmente corretto ma non ha senso nella maggior parte dei contesti poiché implica che esiste un unico posto dove puoi lavorare sul computer.
  • Potresti dire “trova un luogo dove …” che andrebbe bene, proprio come (1) “trova un posto”.
  • (4) con “il posto in cui posso lavorare” non è grammaticalmente corretto: usa “il luogo” come complemento diretto di lavoro che non è possibile.

Nella seconda frase, la posizione è ancora sconosciuta.

  • Le frasi (a) e (b) “[ a] dove “non ha senso perché implica che esiste un luogo specifico in cui” potresti incontrare molte persone. La prima frase riguardava trovare un posto del genere, quindi ha funzionato, ma la seconda frase parla di andare lì, e per andare da qualche parte devi sapere dove “stai andando.
  • Le frasi (c) e (d) con” [t o] da qualche parte “sono ok, ma trovo entrambi leggermente goffi: (c) perché avere un avverbio dopo la preposizione a suona strano, e (d) perché la mancanza di una preposizione rende la proposizione multipla frase più difficile da analizzare.
  • Penso che “andare in un posto dove …” sarebbe più idiomatico .

Nella terza frase, (x) con “dove” va benissimo e idiomatico. Lavverbio dove introduce una descrizione di un luogo specifico. Anche la variante (y) con “il luogo dove” va bene, ma preferisco (x) perché “il luogo” è ridondante qui.

Commenti

  • Grazie mille per quello che ' mi hai fatto. Potrebbe dirmi se ho capito bene? 1. A: dove vuoi giocare a basket? B: Beh, mi sento di andare < in un posto dove / da qualche parte / da qualche parte > ci sono molte persone. Tutti sono possibili e implicano che luoghi sconosciuti. 2. Voglio spostarmi vicino a < dove / il luogo in cui > vivi. Entrambi hanno ragione, perché significano un luogo conosciuto e definito. Ma quello che mi chiedevo è se < da qualche parte > è possibile, allora intendi < da qualche parte > può essere una frase nominale?
  • O meglio, che ne dici? : Oggi, mi sento come se giocassi a basket in un posto dove ci sono molte persone. Mi sento più a mio agio nellusare la preposizione, perché nella mia mente < da qualche parte > è uguale a < un luogo in cui >, come " in un luogo dove ci sono molte persone / da qualche parte ci sono un molte persone.
  • 1. Sì. 2. “a (il luogo) dove”: sì.Circa “da qualche parte …” è una frase nominale: non ' penso che ' sia classificata come frase nominale, perché da qualche parte è un avverbio e non un pronome, ma ' non ne sono sicuro. 3. “at somewhere …” non ' t funziona, ' non so perché, ma devi tralasciare la preposizione: ” … Giocare a basket da qualche parte cè molta gente ”. Se hai usato luogo , allora ' avresti bisogno della preposizione: “gioca a basket in un posto dove ci sono molte persone”. Questo potrebbe essere un segno che “da qualche parte …” non è ' una frase nominale, in effetti. ' è una frase avverbiale.
  • Ma qui hai detto: trova un posto dove posso lavorare sul computer, in cui " da qualche parte SV " funge da sostantivo. E qui ' è la mia ipotesi: usiamo " la prima volta SV " come entrambi un avverbio e un nome, come: La prima volta che ti ho visto, è stato amore a prima vista. Oppure non ' ricordo la prima volta che ti ho visto, perché ' sono passati secoli. Qui non ' diciamo " alla " la prima volta. Penso che da qualche parte possa essere usato sia come sostantivo che come avverbio senza preposizione, come " la prima volta " lo fa. Cosa ne pensi della mia ipotesi?
  • @jihoon Somewhere non è ' un sostantivo: puoi ' t dire “un da qualche parte” o “da qualche parte” o aggiungere un aggettivo prima di esso. (In realtà da qualche parte può essere usato come nome ma ' è molto insolito e non è ' caso in uno qualsiasi degli esempi qui.) Quindi non è sicuramente un sostantivo. Neanche ' vedo come potrebbe essere analizzato come pronome: non ' sta per qualcosaltro. I dizionari lo elencano come avverbio e mi sembra giusto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *