Come utilizzare “ who ” rispetto a “ that ”

Spesso mi confondo quando provo a usare chi contro quello.

Alcuni esempi che spesso mi confondono:

That

La persona che è andata al negozio.

Le persone che è andato a fare shopping.

Le persone che hanno fatto acquisti.

Il gruppo che è andato a fare shopping.

Chi

La persona che è andata al negozio.

Le persone che fanno la spesa.

Spiega quando utilizzare sia per soggetti plurali che per soggetti singolari. Animare e anche oggetti inanimati.

Commenti

  • Correlati: Dovresti usare ” che ” o ” che ” quando si parla su più persone che fanno qualcosa?
  • Sono daccordo che ‘ è gratificante sentire persone referenziate con un “that.” È spersonalizzante, mentre chi è una manifestazione di solidarietà umana. Se dobbiamo ripulire la nostra prosa di parolacce (qualcosa che ‘ sono venuto a sostenere con riluttanza) riferendosi a persone con un chi è una buona contro-regola. Nel mio lavoro, in qualche modo creo ” quella ” una parola da evitare. Un buon modo per aggirare limbarazzo generale di ” medici e ospedali che / che accettano pazienti Medicare ” è il gerundio, ” Medici e ospedali che accettano pazienti Medicare. ” Per quanto riguarda la miriade di precedenti in cui autorevoli autori hanno utilizzato un ” che. ” if t
  • Il, ” Accettazione di pazienti Medicare … ” sopra avrebbe dovuto essere chiamato gerundio, perché ‘ è la chiave di una frase che funziona come un aggettivo. So che alcuni veri grammatici stanno guardando questo forum e volevano correggere la mia nomenclatura prima che qualcuno mi chiamasse! Lunica vera regola ‘ sullespressione ottimale è ” Dipende dalla situazione. ” Parte della situazione è il vocabolario disponibile. Un altro modo sarebbe ” Provider che … ”
  • Tutte le regole sono ‘ composto da ‘. È ‘ seguirli che mantiene la lingua significativa.
  • Una regola che ‘ mi è sempre stata insegnata (e MS Word sembra rinforzarlo ogni volta che dimentico) è che le frasi che iniziano con ” who ” tendono ad essere clausole dipendenti che richiedono una virgola prima e dopo, mentre con ” che ” frasi, puoi semplicemente andare senza virgola per mettere in pausa.

Risposta

Di solito si dice che who è usato per le persone (e talvolta per gli animali) mentre quello è usato per riferirsi a oggetti.

Nelluso effettivo, però, sia che e che può essere usato per riferirsi a persone, a volte ad animali, a volte a entità che consistono di persone.

  • Il cane che / che ha masticato losso ha inseguito gatto.
  • La persona che mi ha rubato la borsa ha usato tutto il mio credito carte.
  • Il gruppo che / che ha fatto la spesa è stato rapinato.

Quello , non chi , è usato per riferirsi a oggetti.

  • La casa che Jack ha costruito sta cadendo.

Ecco cosa Oxford Dictionaries Online dice:

A volte si sostiene che, nelle clausole relative, che dovrebbe essere usato per riferimenti non umani, mentre che dovrebbe essere usato per riferimenti umani: una casa che si affaccia sul parco ma la donna che vive accanto . In pratica, mentre è vero che chi è limitato ai riferimenti umani, la funzione di ciò è flessibile. È stato utilizzato per riferimenti umani e non umani almeno dallXI secolo ed è inestimabile quando si fa riferimento sia a una persona che a una cosa, come in una persona o una cosa che si crede porti sfortuna .

Per ulteriori esempi di utilizzo effettivo, qui “un collegamento a Merriam Webster” s Dizionario dellinglese (vedere le pagine 895 e 896).

Commenti

  • Quindi, in altre parole, sono praticamente intercambiabili ?
  • È ‘ più di ” che ” può essere utilizzato praticamente ovunque, e quindi può sostituire ” who. ” Si potrebbe dire che è il termine predefinito. Mentre ” who ” può essere utilizzato solo con referenti animati.
  • @MAA: Non lo farei ‘ t dire, ” Jack, che è il marito del mio amico ‘, ha appena trovato un lavoro a Mumbai . ” Quando ‘ parlo di una persona specifica di cui si conosce lidentità, ‘ preferirei chi a quello . Confronta questo con ” La persona che ha inviato questa email dovrebbe confessare. ”
  • Sono daccordo che nel tuo esempio lutilizzo ” che ” con Jack suona strano, ma penso che potrebbe avere più a che fare con il tipo specifico di clausola relativa utilizzata: tu potrebbe, ad esempio, dire tra parentesi: ” Jack (che ‘ è il mio amico ‘ s marito) ha appena trovato un lavoro a Mumbai. ” O in una conversazione casuale potresti sicuramente sentire ” Ho invitato il mio amico Jack che è allaltezza street, ” anche se potrebbe SEMBRARE divertente durante la lettura. Forse nel tuo esempio ” che ” non ‘ non funziona perché la clausola relativa si rompe la clausola principale.
  • Vorrei anche dire ” Jack che ‘ è il mio amico ‘ il marito ” se distinguessi quel Jack da un altro Jack che conosco. Ad esempio, se stavo parlando con un amico e conoscevamo diversi Jack, potrei dire ” Jack che ha lAlano appena trovato un lavoro a Mumbai. ” In tal caso la differenza è il riferimento a informazioni note, piuttosto che lintroduzione di nuove informazioni, quindi forse ‘ una chiave da qualche parte.

Risposta

Il pronome relativo “that” usato in riferimento a una persona o a persone esiste dallXI secolo (Mi manca una citazione adeguata per questa data, ma ci sono ampi esempi in tutta la letteratura del XIII e XIV secolo, in particolare in Chaucer), ma è tipicamente utilizzato solo quando un pronome viene usato per combinare contemporaneamente una persona o persone e una cosa o cose.

Il Collegiate Dictionary di Merriam-Webster, 11a edizione e lAmerican Heritage Dictionary notano entrambi lintercambiabilità di “chi” e “quello” con lessere accettabili quando si fa riferimento a una persona o a persone, tuttavia.

(Vedi citazioni elencate con questo articolo .)

Secondo Grammatica , ci sono tre regole di base:

  1. Chi si riferisce alle persone. Quello e quale si riferiscono a gruppi o cose.
  2. That introduce clausole essenziali mentre which introduce clausole non essenziali.
  3. If questo , quello , questi o quelli ha già introdotto una clausola essenziale, puoi usare quale per introdurre la clausola successiva, che sia essenziale o non essenziale.

Queste sono le regole che mi sono state trapanate in testa sia dalla mia famiglia che durante la mia formazione. Come una questione di preferenza personale , Vorrei aggiungere che io trovare rivelatore luso casuale di quello in riferimento a una o più persone. Identificare qualcuno a una cosa significa spersonalizzare, anche quando ci si riferisce a se stessi.

Commenti

  • I ‘ Non sono sicuro di aver capito perché la gente pensa che ” che ” significhi ” cosa “. Dopo tutto, diciamo con gioia cose come ” quelluomo ” (non abbiamo scelta, in effetti!). Sembra una regola sciocca che qualcuno nel XIX secolo ha inventato per creare un parallelismo con il sistema basato sul genere in latino. Inoltre, ” che ” probabilmente non è ‘ nemmeno un pronome in questa costruzione, ma un complementare dello stesso tipo visto in affermazioni come ” Credo che … ” e ” abbia detto che … “.
  • @siride ” che ” in ” quelluomo ” è un aggettivo.In ” luomo che “, ‘ è una congiunzione.
  • @NeilG: sì, ne sono consapevole. ‘ sto parlando del ragionamento alla base della presunta regola secondo cui ‘ non dovresti utilizzare ” che ” come congiunzione quando il referente è una persona. Nota lultimo paragrafo della risposta.

Risposta

Non cè alcuna differenza per soggetti plurali e singolari ; la differenza è per le persone e le non persone. Dire chi sta personificando, dire quello o che è oggettivante.

Presumibilmente si dovrebbe sempre dire chi quando si parla di un essere umano, o di unaltra entità nota per essere di intelligenza più o meno equivalente o superiore, e quella o quale quando si parla di un oggetto inanimato. Animali e altri esseri ritenuti di capacità cognitiva inferiore a quella umana sono una sorta di zona grigia; direi di scegliere il tuo utilizzo in base al tipo di tono che vuoi trasmettere.

Commenti

  • Cosa intendi per area grigia? Non esiste una regola definita?
  • @ subt13: Sì. Credo che si possa farla franca con entrambi gli usi in riferimento agli animali e la scelta che si fa influenzerà il tono del lavoro.
  • Quello è usato invece di chi , who e which ; non esiste una regola nella grammatica inglese che dica che non dovrebbe essere usata per le persone. In effetti, il dizionario segnala che puoi sostituire who con quello .
  • @kiamlaluno: ” dizionario “? Sicuramente sai che non esiste un singolare ” dizionario “. Per un punto di vista contrario al lavoro a cui ‘ ti riferisci, prova grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp .
  • Il New Oxford American Dictionary e dictionary.com riportano ciò che ho scritto. Nel Corpus of Contemporary English puoi trovare frasi come Ricordi la persona che è stata così intelligente per farlo ?

Risposta

Quando studiavo giornalismo alla University of Oregon negli anni 70, la guida stilistica AP richiedeva la parola “chi” quando si riferiva alle persone e “quello” quando riferendosi a qualsiasi cosa non umana, sia una bacchetta di carbonio inanimata, o un cane. Mi irrita le orecchie sentire così tante persone usare “quello” quando si riferiscono a una persona. Sono daccordo che mostra la crescente spersonalizzazione della società. Sembra che oggigiorno le persone siano solo oggetti, non esseri umani, e il linguaggio lo riflette.

Commenti

  • Oh, quindi noi, gli olandesi, hanno sempre vissuto in una società spersonalizzata. : P
  • Non cè ‘ nulla di spersonalizzante su ” quel “, non più di ” quelluomo ” spersonalizza. Qualcuno ha stabilito una regola secondo cui ” chi ” va con le persone e ” che ” doesn ‘ t, che non aveva basi nella storia della lingua o nella sua sintassi, e ora abbiamo persone come te che cercano di fare commenti su unintera società basata sulle parole usate nella clausola relativa. Datti una calmata!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *