Cosa significa Azazel in Levitico 16: 8?

Commenti

  • @Kate: Stai chiedendo il significato esatto della parola (che ti è già sembrato di capire), o stai chiedendo a cosa si riferisce la parola in quella particolare scrittura?

Risposta

Anche se ho familiarità con la tradizionale interpretazione ebraica ortodossa della parola עזאזל, è una mia convinzione personale che la parola ebraica עזאזל, che ricorre quattro volte nel Tanakh (Lev. 16: 8 x1; Lev. 16:10 x2; Lev. 16:26 x1), è il nome proprio di un angelo caduto, cioè uno spirito maligno / demone. Questo nome ebraico è molto simile a quello trovato in 1 Enoch.

Ad esempio, in 1 Enoch 10: 8-9, è scritto,

8 E lintera terra è stata corrotta 9 a causa delle opere insegnate da Aza (z) el: a lui attribuisci ogni peccato.

καὶ ἠρημώθη πᾶσα ἡ γῆ ἀφανισθεῖσα ἐν τοῖς ἔργοις τῆς διδασκαλίας Ἀζαήλ · καὶ ἐπ αὐτῷ γράον ργοις τῆς διδασκαλίας Ἀζαήλ · καὶ ἐπ αὐτῷ γραταp> <50% ">

Inglese | Greco

Mentre alcuni rabbini credono tradizionalmente che עזאזל si riferisse a un luogo particolare, altri rabbini ebrei come Ibn Ezra e Moshe ben Nachman lo facevano affermano infatti che עזאזל era il nome proprio di un demone.

Rabbi Avraham Ibn Ezra (ראב”ע)

Nel suo commentario su Lev. 16:10, Ibn Ezra ha scritto (in parte),

ואין צריך, כי המשתלח איננו קרבן כי לא ישחט ואם י “ולת להבין הסוד שהוא אחר מלת עזאזל, תדע סודו וסוד שמו, כי יש לו חברים במקרא ואני אגלה ואני אגלה ואי הסבד ווד שמו, כי יש לו חברים במקרא ואני אגלה ואני אגלה ואי הסבדב ווד שמל che è tradotto come,

Ma non è necessario (per questo commento), perché la [capra] inviata non è un sacrificio, poiché non lo è macellato. E se riesci a capire il segreto della parola che è dopo עזאזל, conoscerai il segreto e il segreto del suo nome, poiché ha paralleli nelle Scritture, e ti rivelerò alcuni dei segreto con un suggerimento: quando avrai trentatré anni, lo saprai.

Cosa significa Ibn Ezra? Perché trentatré anni? Il עזאזל compare per la prima volta in Lev. 16: 8. Se conti trentatré versetti del Lev. 16: 8, ti ritroverai a Lev. 17: 7 . In Lev. 17: 7, menziona gli israeliti che si sacrificarono a שְׂעִירִם. Ibn Ezra sta suggerendo che עזאזל è un demone, forse uno degli שְׂעִירִם. Nel suo commento su Lev. 17: 7, per quanto riguarda il שְׂעִיר states, afferma הם השדישד, cioè " Sono shedim " (cp. Deut. 32:17 ). Sembrano esserci alcune apparenti somiglianze con 1 Enoch.

Se ricordi in 1 Enoch, si afferma che tutti i peccati devono essere attribuiti a Ἀζαήλ (1 Enoch 10: 9). E cosa succede allo Yom Kippur? Una capra viene tenuta in vita, mentre laltra viene inviata ad Azaz “el dopo che tutti i peccati dellintero popolo ebraico sono stati confessati dal Sommo Sacerdote (vedere Rabbi Moshe ben Maimon: Mishneh Torah, Hilkhot Avodat Yom ha -Kippurim, Capitolo 2, Halakha 6 ).

Cè un altro fatto interessante. Si dice che la capra di Azaz “el” (לַעֲזָאזֵל) sia inviata הַמִּדְבָּרָה ( ha-midbarah ), " nella natura selvaggia. " La LXX lo traduce come εἰς τὴν ἔρημον ( eis ten erēmon ). Per coincidenza, 1 Enoch descrive τὴν ἔρημον (" il deserto, " " il deserto ") come il luogo stesso di Azaz “el.

In 1 Enoch 10: 4-5, è scritto,

4 E ancora il Signore disse a Raphael:” Legate Azazel mani e piedi, e gettatelo nelloscurità: e fate unapertura 5 nel deserto , che è a Dudael, e gettalo lì.

Καὶ τῷ Ῥαφαὴλ εἶπεν Δῆσον τὸν Ἀζαὴλ ποσὶν καὶ χερσίν, καὶ βάλε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος, καὶ ἄνοιξον τὴν ἔρημον τὴν οὖσαν ἐν τῷ Δαδουὴλ κἀκεῖ βάλε αὐτόν

Inglese | Greco

Rabbi Moshe ben Nachman (רמב”ן)

Nel suo commento su Lev.16: 8, Rabbi Moshe ben Nachman fa unaffermazione simile a Rabbi Ibn Ezra riguardo al significato della parola עזאזל.

Egli scrive,

E qui la Torah proibì completamente laccettazione della loro divinità e tutto il lavoro per loro, ma il Signore comandò a " e nello Yom Kippur che una capra fosse inviata nel deserto al governatore nei luoghi della distruzione, e se lo meritava perché fece rotolare Marte le stelle della spada e del sangue e delle guerre, delle liti, delle ferite e delle piaghe, della distruzione e della distruzione, e lintera anima parte delle nazioni che ha creato con lerede della spada e delle guerre … e in parte più demoni p>

che è tradotto come,

Ora la Torah ha assolutamente vietato laccettazione degli dei e tutti gli adoratori. Tuttavia, il Santo, benedetto Lui, ci comanda durante lo Yom ha-Kippurim (il Giorno dellEspiazione) di liberare una capra nel deserto, al " principe " che governa le terre desolate, e questa (capra) è adatta perché è il suo padrone, e la distruzione e lo spreco emanano dal suo potere, che a sua volta è la causa delle stelle del spada, guerre litigi, ferite, pestilenze, divisioni e distruzioni … Nella sua parte ci sono anche i diavoli chiamati " distruttori " lingua dei nostri rabbini e nella lingua delle nostre scritture, " se “irim " (demoni) .

Commenti

  • Wow, grazie mille per le informazioni. Suppongo che il 33 anni potrebbe anche riferirsi a Gesù poiché aveva 33 anni quando morì. Stavo notando che quando hai detto in Lev. 17: 7, si parla degli israeliti a (((שְׂעִירִים))). Ho cercato la parola " שְׂעִירִם " (sair) ed è Strong ' s Ebraico 8164 e significa " gocce di pioggia ".
  • @Kate: " 33 anni " non poteva riferirsi a Gesù. Ibn Ezra non era un cristiano. Non ' direbbe una cosa del genere. Il motivo per cui Ibn Ezra è così riservato è perché gli ebrei non contraddicono tipicamente le interpretazioni tradizionali delle scritture stabilite dai loro predecessori. Ai tempi della Mishna, i rabbini generalmente credevano che Azazel dovesse essere inteso come una montagna. Ibn Ezra non ' credeva davvero che, sebbene affermasse che forse era il " semplice " (pshat) interpretazione delle scritture. Ma linterpretazione " secret " (sod) è che si riferisce a un angelo / demone.
  • @ Kate: Vedi Strong ' s 8163.
  • sì, lho visto 8163
  • Potresti per favore inserire un link o una breve descrizione in il primo paragrafo su qual è linterpretazione tradizionale? Inoltre, penso che sarebbe utile se ci facessi notare che la tua interpretazione non è ' qualcosa che hai inventato, ma è il risultato di una lettura approfondita e di una riflessione sulle opzioni. Il modo in cui hai scritto il primo paragrafo lo fa sembrare … controverso? … romanzo? ' Non sono sicuro della parola giusta da usare, ma penso che renderebbe la tua risposta più forte se ' non iniziasse a chiamare scoprire " la tradizionale concezione ebraica ortodossa ". (Ma questa è una risposta molto interessante!)

Risposta

Non tradurrei Azazel come se fosse la capra stessa. Il verso a Lev. 16:10 dice specificamente che il sacerdote Aaron avrebbe tirato a sorte il giorno dello Yom Kippur, il giorno dellespiazione. Cerano due lotti corrispondenti a due capre lì davanti allaltare. La lotteria determinerebbe quale capra è diventata unofferta comune al Tempio, e “e il capro su cui è uscito il lotto Per Azazel , deve essere posto mentre è ancora vivo, davanti al Signore, per [iniziare ] espiazione su di esso e di inviarlo ad Azazel , nel deserto. ” Quindi, poiché la capra deve essere “per Azazel”, non può “essere il nome della capra.

Azazel sembra essere un luogo, e la parola stessa ce ne dà indizio su che tipo di posto sia e il suo scopo. Torniamo indietro e entriamo nel contesto. Tutti i peccati di Israele sono posti su questa capra che deve andare ad Azazel . La Torah implica che che la capra sarà semplicemente lasciata libera di fare ciò che vuole, ma non è così.Secondo la tradizione orale degli ebrei, registrata non molto tempo dopo la distruzione del Secondo Tempio, la capra fu effettivamente lasciata correre ma fu deliberatamente inseguita su una scogliera dove sarebbe stata costretta a scavalcare la scogliera fino alla morte o afferrata e gettato dalla scogliera a morire. Questo è spiegato nel Talmud babilonese a Yoma 67b. La Mishna a quella sezione del Talmud insegna anche che quando il corpo della capra colpisce le rocce, i suoi arti cadono. Sembra strano, ma continuiamo.

Allo Yoma 67b il Talmud offre tre definizioni della parola Azazel : la prima spiegazione sostiene che significa duro e ruvido. (La parola az in ebraico significa forte) La seconda opinione sostiene che Azazel significhi la montagna più dura. (La terza opinione è un riferimento midrashico al processo di espiazione e non è rilevante per questa discussione). Queste due definizioni sembrano essere descrittive del luogo in cui la capra è stata inseguita. In effetti, non lontano da Gerusalemme cè una montagna, chiamata Har Azazel , che ha un lato ricoperto di selce, una roccia molto dura che (se la vedessi capiresti che qualsiasi animale che colpisce quelle pietre sarebbe fatto a pezzi.

Ci sono altre spiegazioni per la parola. La Settanta traduce Azazel in Lev. 16:10 come “colui da mandare via”. Rabbi JH Hertz sostiene che “ Azazel ” è un raro sostantivo tecnico ebraico, contratto da azlazel – che significa “licenziamento” – e qui applicato esclusivamente per definire lanimale su cui tutto Israele “I peccati sono stati simbolicamente attaccati e incontreranno il suo destino quando verrà gettato da un dirupo verso la sua morte.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *