Cosa significa essere “ nato dallacqua ”?

In Giovanni 3: 5, Gesù dice a Nicodemo che per entrare nel regno bisogna essere “nati dacqua e di Spirito”. Come viene intesa questa frase? È un singolo costrutto (cioè una nascita sia dellacqua che dello Spirito)? O sono in vista due nascite (una dacqua e una di Spirito)? E cosa significa nascere dacqua?

Commenti

  • Per favore perdona il mio ritardo nellentrare nella mischia, ma ho pensato per anni che poiché Nicodemo sollevò la questione della nascita fisica e naturale, Gesù lo correggeva dicendo, in effetti, ” No, Nicodemo, devi nascere sia naturalmente che spiritualmente. ” Lo scoppio del sacco amniotico di una madre appena prima del parto è la nascita di ” acqua. ” Diciamo spesso di questo evento, ” La sua acqua si è rotta! ” Lavviso in v.6 Gesù rafforza questa interpretazione quando dice: ” Ciò che è nato dalla carne è carne, ” collega così lacqua alla carne. La nascita nella carne è dal basso; lo spirituale, dallalto.
  • Correlato , correlato e correlato

Risposta

“Nato da lacqua “non sta qui da sola, ma piuttosto inseparabilmente collocata con” e spirito “. Proprio come “pioggia di cani e gatti” si riferisce a una pioggia, o “questo articolo è il nostro pane quotidiano” si riferisce a un elemento fondamentale, “acqua e spirito” si riferisce a una nascita.

In altre parole , non dobbiamo prendere questo è “prima devi nascere dacqua e poi di spirito”; piuttosto, “a meno che non si nasca da acqua e spirito” in v5 è parallelo a “a meno che non si nasca di nuovo” in v3.

Per vedere che il parallelismo, analizziamo i due versi insieme (ho ha evidenziato le differenze):

    • v3: Gesù gli rispose
    • v5: Gesù gli rispose

    2 .

    • v3: “In verità, in verità, ti dico
    • v5:” In verità, in verità, ti dico

    3.

    • v3: a meno che non si nasca di nuovo
    • v5: a meno che non si nasca di acqua e Spirito

    4.

    • v3: non può vedere il regno di Dio “.
    • v5: non può entrare nel regno di Dio.

Sebbene la frase “nato dallacqua e dallo spirito” non si trovi nellAntico Testamento, vediamo lacqua e lo spirito entrambi legati alla persona al e il rinnovamento del patto, in particolare in Ezechiele 36: 25-27:

spruzzerò acqua pulita su di te, e sarai puro dalla caduta delle tue impurità, e da tutti i tuoi idoli ti purificherò. 26 E io ti darò un nuovo cuore e un nuovo spirito che metterò dentro di te. E rimuoverò il cuore di pietra dalla tua carne e ti darò un cuore di carne. 27 E metterò il mio Spirito dentro di te, e ti farò camminare secondo i miei statuti e stare attento a obbedire alle mie regole. (ESV)

Qui lacqua è usata per simboleggiare esplicitamente la purificazione dallimpurità e lo spirito per la trasformazione del cuore in piena obbedienza. Tutto ciò che Gesù ha fatto qui è aggiungere il concetto di nascita per spiegare ulteriormente ciò che aveva detto nella v3.

Commenti

  • Lipotesi che ” water ” è ” flesh ” e ” spirit ” è ” spirit ” manca di supporto. Non per andare troppo oltre (anche se sarebbe un grande seguito), ma direi che ciò a cui sta arrivando Gesù è che quella che è la famiglia umana naturale ha generato solo più della stessa cosa, per essere messa Spirito che genera persone spirituali. In altre parole, non ci si sposta dalla carne allo spirito, ma si richiede invece una nuova nascita. Nicodemo, in quanto ” insegnante di Israele ” avrebbe dovuto saperlo (v10) dal suo studio dei versetti dellAntico Testamento come quello sopra citato
  • In SP quando ci sono due cose una è terrena e laltra è celeste. Questo supporta la tua idea che sono un battesimo che è nella carne con lacqua e nello spirito con lo Spirito. Lordine pone laccento solo sullinsufficienza dellacqua.
  • O forse si riferisce al battesimo ….
  • È bene confrontare i versetti 3 e 5, ma ignorando il contesto del versetto 6, perdi lindizio cruciale del significato.

Risposta

In realtà, dopo aver effettuato ulteriori ricerche, ci sono più traduzioni possibili di questo

1. Battesimo cristiano

C. H. Dodd riflette questa interpretazione quando afferma che

“il lettore cristiano istruito riconoscerebbe immediatamente un riferimento al Battesimo, come il sacramento attraverso il quale lo Spirito dato ai credenti, e mediante il quale furono iniziati a quel nuovo ordine di vita descritto come il Regno di Dio, che era storicamente incarnato nella Chiesa. “
Dodd, Interpretation, p. 311.

In sostanza, lidea è di essere ” nata dallacqua ” sarebbe stato immediatamente riconoscibile nel senso di battesimo. E poiché Gesù stava battezzando , potrebbe essere inteso come questo battesimo.

2. Il battesimo di Giovanni

Largomento qui è che quando Nicodemo ha sentito ” nato dallacqua “, lo avrebbe immediatamente pensate ai battesimi di Giovanni, poiché aveva suscitato scalpore in tutto Israele. Il supporto da questo proviene da qui:

Giovanni 1:23 (NIV)
Non lho riconosciuto, ma Colui che mi ha mandato a battezzare in acqua mi ha detto: “Colui sul quale vedi lo Spirito scendere e rimanere su di Lui, questo è Colui che battezza nello Spirito Santo”

Largomento è che Giovanni battezzò con acqua ma Gesù battezzò con lo Spirito Santo.

3. Natural (Flesh) Birth

Questo argomento popolare e ben congegnato è supportato dalla citazione di Nicodemus stesso così come il successivo parallelismo di Gesù.

Giovanni 3: 4 (NIV)
Come può qualcuno nascere quando è vecchio? ” Chiese Nicodemo. “Sicuramente non possono entrare una seconda volta nel grembo materno per nascere!”

Si possono tracciare paralleli direttamente da Gesù due frasi contigue:

Giovanni 3: 5-6 (NIV)
5 Gesù rispose: “In verità vi dico, nessuno può entrare nel regno di Dio a meno che non sia nato dallacqua e dallo Spirito. 6 La carne dà alla luce la carne, ma lo Spirito dà alla luce lo spirito.

Chiaramente, essendo ” nato di acqua e spirito ” è direttamente correlato a bineg nato da ” carne ” e ” spirit ” nel verso 6.

Infine, ottiene il sostegno biblico in quanto il termine ” water ” è stato utilizzato in riferimento a organi femminili in Song of Songs 4: 12-15 .

4. Parola di Dio

Questa teoria sostiene che ci sono due elementi necessari affinché una persona sia ” nata di nuovo ” : la Parola di Dio e lo Spirito Santo.

Il supporto per questa teoria si trova nei seguenti due versi:

Giacomo 1:18 (NIV)
Ha scelto di darci alla luce attraverso la parola della verità, affinché potessimo essere una specie di primizia di tutto ciò che ha creato.

1 Pietro 1:23 (NIV)
Perché sei nato di nuovo, non da seme deperibile, ma da imperitura , attraverso la parola vivente e duratura di Dio.

5. Doppia metafora

I sostenitori di questa teoria affermano che Essere ” nato dallacqua e dallo spirito ” sono in realtà due modi per dire la stessa cosa. Largomento è che Gesù ha detto che devi essere ” rinato ” nei versi precedenti e poi ” nato dallacqua e dallo spirito ” nei versi successivi. Questi due paralleli, sostiene largomento, mostrano che essere ” nato dallacqua ” è semplicemente un altro modo per dire essere ” nato di nuovo “.

6. Purificazione

Questa idea afferma che lacqua e lo spirito sono purificazioni che devono avvenire per rinascere. Ciò può essere illustrato dalluso dellacqua nei rituali di purificazione.Inoltre, il supporto per questo può essere trovato in Ezechiele:

Ezechiele 36: 25-27 (NIV )
25 Ti spruzzerò addosso acqua pulita e sarai puro; Ti purificherò da tutte le tue impurità e da tutti i tuoi idoli. 26 Ti darò un cuore nuovo e metterò in te uno spirito nuovo; Rimuoverò da te il tuo cuore di pietra e ti darò un cuore di carne. 27 E metterò il mio Spirito in te e ti spingerò a seguire i miei decreti e stare attento a osservare le mie leggi.

Questo verso mostra la connessione tra lacqua e lo spirito nella purificazione e nella nuova nascita.

Riepilogo

Ci sono sei visioni tradizionali su come vedere questo. Due punti di vista risaltano come i più probabili: la nascita naturale (n. 3) e la purificazione (n. 6). Questi due punti di vista hanno il più forte sostegno per loro, sia biblicamente che tradizionalmente. Ciascuna delle altre visualizzazioni ha forti problemi con le proprie opinioni. (Li aggiungo solo per completezza.)

source

Commenti

  • Penso che questa sia la migliore risposta a questa domanda.
  • @Richard, vorrei essere in disaccordo con te sul punto che born or water significa natural birth. Ecco perché non può essere: (1). Quando Nicodemus ha detto How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born! non stava reagendo a born of water ma a born again. Gesù non aveva ancora usato il termine born of water quando Nicodemo pronunciò queste parole. (2). Non ‘ credo che ‘ sia alcun parallelismo nei versi 5 & 6. Nicodemus è già naturally born; perché Gesù gli avrebbe detto ** .. devi essere nato naturalmente .. **?
  • [KJV] ” .. Tranne che un uomo è nato da acqua e dello Spirito, non può entrare nel regno di Dio “. Il contesto qui, un uomo , indica chiaramente uno che ‘ è già passato attraverso natural birth.
  • @ user3558931 Sei libero di scegliere la tua interpretazione. ‘ non sto scegliendo uninterpretazione sullaltra, ‘ le sto solo presentando. Posso dare le mie opinioni, ma le opinioni non sono ‘ davvero utili su questo sito, vero?
  • Molto ben detto @Richard . Sono contento che siamo daccordo su questo punto e grazie per la risposta. ‘ è sempre bene dare un solido supporto a ciò che presenti; altrimenti ‘ è solo unaltra opinione.

Risposta

Il contesto è la chiave dellinterpretazione. Hai sentito il mantra nel settore immobiliare, “location, location, location”. Bene nellinterpretazione è “contesto, contesto, contesto”. La posizione di un verso è importante nella sua interpretazione.

Pensa alla parola “mano”, per esempio. Cosa significa? Senza il contesto “mano” potrebbe avere diversi significati.

  • la mano assoldata ha aggiustato la ringhiera
  • la sua mano era illeggibile
  • voleva provare la sua mano a cantare
  • Non ho tenuto una buona mano per tutta la sera
  • Le mani leggono 3:25
  • danno alla signorina una mano
  • grande > dammi il cucchiaio, per favore

possiamo vedere il significato delle parole più chiaramente nel contesto.

Il contesto immediato

La frase “nato da acqua e Spirito” appare nella conversazione notturna di Gesù con Nicodemo. In Giovanni 3: 3, Gesù dice:

In verità vi dico, nessuno può vedere il Regno di Dio a meno che non nasca di nuovo.

Nicodemus è sbalordito

Come può un uomo nascere quando è vecchio … sicuramente non può entrare una seconda volta nel grembo di sua madre per nascere!

Gesù quindi riformula la sua precedente affermazione

In verità vi dico: nessuno può entrare nel regno di dio a meno che non sia nato dacqua e di Spirito. La carne dà alla luce la carne, ma lo Spirito dà alla luce lo spirito.

Il contrasto tra carne e spirito nellultimo verso sembrerebbe indicare che lacqua sta per la nascita naturale.

Oltre il capitolo

Ma cè un ancora più ampio contesto a Giovanni 3: 5 che altri raccolgono. Due capitoli prima, in Giovanni 1: 32-33, Giovanni il battista testimonia:

Ho visto lo Spirito scendere dal cielo come una colomba e rimanere sopra lui. Non lo avrei conosciuto, se non che colui che mi ha mandato a battezzare con acqua mi ha detto: “Luomo su cui vedi lo Spirito scendere e rimanere è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.”

Qui lacqua e lo Spirito sono collegati nel ministero e nella testimonianza del Battista. Giovanni battezza con lacqua ma Gesù battezza con lo Spirito Santo. Se Giovanni 3: 5 è collegato a questo versetto, lacqua potrebbe riferirsi al battesimo (o pentimento che spesso si dice che il battesimo di Giovanni rappresenti).

Uno sguardo al libro intero

Ma cè ancora un contesto più ampio che definisce il significato di acqua. Lacqua non è semplicemente menzionata in queste due scene. È usato ovunque in Giovanni come metafora e simbolo.

  • Giovanni dice tre volte di battezzare in acqua (1:26, 31, 33)
  • Gesù trasforma lacqua in vino (2: 1-10)
  • Gesù dice che dobbiamo nascere dacqua e di spirito (3: 5)
  • Giovanni battezza ad Enonte vicino a Salim perché “là cera molta acqua lì. ” (3:23)
  • Gesù promette alla donna vicino al pozzo lacqua viva (4: 4-28)
  • Lo zoppo vuole essere guarito nelle acque agitate di Bethesda (5 : 7)
  • Gesù cammina sulle acque (6:19)
  • Gesù invita gli assetati a venire da lui a bere (7: 37-39)
  • Gesù guarisce un cieco nella piscina di Siloe (9: 6-7)
  • Gesù lava i piedi dei suoi discepoli (13: 4-5)
  • Lacqua scorre dal lato di Gesù “(19: 34)

Con leccezione del battesimo di Giovanni e Gesù cammina sulle acque, questi riferimenti non compaiono in Matteo, Marco o Luca. Sono del tutto uniche per John.

Ciascuna di queste scene svolge un ruolo cruciale nel rivelare il significato inteso dellacqua. Giovanni sviluppa questo significato allinizio del suo vangelo, mettendo in contrasto lacqua usata nei rituali e nella tradizione con unacqua celeste più alta offerta in Gesù.

Testimonianza di Giovanni Battista (1: 19-34): Giovanni dice che Gesù “battezza nel Lo Spirito Santo supera il suo battesimo in acqua. Lacqua qui è il mezzo di un rituale tradizionale di purificazione. Ma Gesù “in un senso comparativo e contrastante battezza con lo Spirito Santo (cioè lacqua dallalto).

Jesus Wedding Miracle (2: 1-11): “lacqua trasformata in vino” di Gesù è meglio del vino scelto / lacqua che veniva prima. Lacqua che diventa vino viene prelevata dai contenitori utilizzati per la purificazione rituale. Anche se Gesù avrebbe potuto presumibilmente riutilizzare i barattoli di vino vuoti, invece fa riempire ai servi sei vasi dacqua che Giovanni dice erano “posti lì per lusanza ebraica di purificazione”. Gesù supera questacqua rituale trasformandola in vino (acqua dello spirito) che il capo cameriere testimonia supera il vino che è venuto prima.

Conversazione di Gesù presso il pozzo (4: 4-26): Lacqua viva di Gesù è più grande del pozzo di Giacobbe. Il pozzo stesso è un sito tradizionale analogo al culto del Samaritano sulla montagna. La donna indica la grandezza del pozzo indicando “ padre ” Jacob come fonte e utilizzatore dellacqua. La parola “ padre ” è usata di nuovo quando largomento della conversazione si sposta dal pozzo al culto. Proprio come “ padre ” Giacobbe ha dato il pozzo, il samaritano ” padri “aveva dato loro il culto sulla montagna. Quando Gesù offre alla donna acqua viva, lei risponde chiedendo se è” più grande “di Giacobbe che ha dato loro il pozzo. Gesù indica che è contrastando il limitazioni dellacqua del pozzo con lacqua vivificante senza fine che fornisce. La sua acqua è “Spirito” come la vera adorazione che Dio cerca.

Sua Guarigione presso la piscina di Bethesda (5: 1-9): Jesu La guarigione è maggiore dellacqua agitata nella piscina di Bethesda. Ancora una volta le acque di Bethesda sono legate alla tradizione. Anche se la tradizione menzionata in 5: 3 potrebbe non essere originale per Giovanni, sembra essere in linea con luso ripetuto dellacqua da parte di Giovanni. Mentre luomo guarda allacqua tradizionale per guarirlo, non è in grado di raggiungerla. Perché Gesù raggiunge luomo quando ne ha bisogno, la sua potenza si rivela essere maggiore dellacqua agitata della piscina.

Linvito di Gesù a bere (7: 37-39): Gesù “” lacqua viva “è più grande della cerimonia dellacqua delle feste. Linvito di Gesù si verifica lultimo giorno della Festa dei Tabernacoli. In questo giorno il Sommo Sacerdote ha versato lacqua nel tempio come simbolo del fiume successivo che sarebbe sgorgato dal tempio (Ez. 47: 1-12; Zacc. 14: 8). Linvito e il riferimento di Gesù indicano che egli è il vero adempimento delle Scritture. Lacqua qui è esplicitamente collegata con lo Spirito Santo (Giovanni 7:39).

Leffetto cumulativo di queste scene indica che cè più di un significato dato allacqua. A volte lacqua è semplicemente un liquido fisico chiaro usato per lavarsi, bere ecc. Tuttavia, quando associata a Cristo, lacqua significa il Spirito (cioè “acqua viva o acqua dallalto).

Un contrasto tra due acque (superiore e inferiore) si inserisce nel dualismo narrativo di John. Molte delle metafore e dei simboli di Giovanni hanno una polarità naturale. Ad esempio John utilizza le immagini della luce e delloscurità, della vita e della morte, sopra e sotto, vero e falso. Ciascuna si riferisce a una separazione tra il mondo tangibile in cui viviamo e lintangibile regno dello Spirito. Poiché è immateriale, il mondo “in alto” è separato dal mondo “in basso”. Ad esempio in Giovanni 3:12, Cristo distingue tra “cose terrene” e “cose celesti” e in 8:23 Si separa dai suoi avversari, affermando: “Tu sei dal basso io sono dallalto; tu sei di questo mondo, io non sono di questo mondo”. Il mondo superiore rappresenta una realtà intangibile che luomo non può percepire. Il prologo afferma: “Nessuno ha visto Dio in nessun momento” (1:18). Tuttavia, prosegue anche affermando che la presenza fisica di Gesù “spiegava” o ” reso noto “il Dio invisibile (1:14, 18).

Attraverso metafore e simboli, Giovanni costruisce una scala di comprensione dal mondo fisico inferiore al mondo superiore dello Spirito. Un simbolo, secondo senso ordinario, è “ciò che rappresenta qualcosaltro in virtù di una relazione analogica”. H. Levin lo descrive semplicemente come “un anello di collegamento tra due sfere diverse”. Il simbolo, “punta oltre se stesso”, e in qualche modo “incarna ciò che rappresenta”. Quindi, John prende immagini tangibili e le infonde con una connotazione più alta per definire il mondo impercettibile di Dio.

La funzione dellacqua allinterno di questo dualismo.

Leggendo Giovanni 3: 5 alla luce del suo contesto

Ritornando a Giovanni 3: 5 possiamo vedere come questo contrasto ripetuto tra due acque diverse si adatti alla frase “nato dallacqua e dallo Spirito”.

La maggior parte delle interpretazioni sostiene che lacqua e lo Spirito esistono come due elementi distinti nel processo di rinascita. La parola inglese ” e “implica due cose distinte. Ciò si adatterebbe sicuramente allapparente contrasto tra lacqua inferiore e lo Spirito (acqua superiore) nelle scene descritte sopra. Ma queste scene fanno anche un confronto tra lacqua e lo Spirito e, a differenza della traduzione inglese, il greco potrebbe suggerire che lacqua e lo Spirito sono una cosa e non due. CH Talbert afferma,

La costruzione in greco è quella di due ter ms unito da “e” (kai) e governato da una preposizione. Questa costruzione greca normalmente indica un atto: ad esempio, Tito 3: 5. Se fossero coinvolti due atti, normalmente si verificherebbero due preposizioni.

Sebbene Talbert sembri fiducioso in questa traduzione, J. Ramsey Michaels ribatte con un approccio più moderato. Afferma,

Il fatto che entrambi siano governati da una singola preposizione in greco suggerisce che siano uno. Tuttavia, in 1 Giovanni 5: 6, lo stesso tipo di costruzione è immediatamente seguito dallindividuazione di ogni elemento con la propria preposizione e articolo determinativo. La decisione deve quindi essere presa su basi diverse da quelle grammaticali.

Dato il margine di manovra, il contesto immediato indica lacqua che simboleggia lo Spirito. “Born of water and Spirit” si verifica come una reiterazione della frase di Giovanni 3: 3 “nato di nuovo”. La parola “di nuovo” possiede due significati. Sebbene Nicodemo traduca la parola come “una seconda volta”, la parola significa anche “dallalto”. È questa interpretazione successiva, che Gesù sembra intendere. Così Gesù, in Giovanni 3: 3 e 3: 5, parla di una nascita dallalto. Secondo la libertà concessa sia dalla grammatica che dal contesto, Gesù dice a Nicodemo che deve essere “nato dacqua dallalto, che è lo Spirito Santo”.

Commenti

  • Ottimo lavoro! È questa una tua interpretazione o hai visto uno studio in questo senso?
  • Grazie! Non un singolo studio. Alcuni ‘ li ho raccolti da altri, ma gran parte proviene dalle mie riflessioni su John. La migliore panoramica del motivo acquatico che ‘ ho letto è il ‘ capitolo di Craig Koester in ” Symbolism in the Fourth Gospel ” e R. Alan Culpepper ‘ s Chapter on John ‘ s Commento implicito nella ” Anatomia del quarto vangelo. ” LP Jones ha scritto una monografia chiamata ” Simbolo dellacqua nel Vangelo di Giovanni. ” Alcuni sono buoni ma penso che gli manchi molto. Non ‘ leggere ma Wai-Yee Ng ‘ s ” Water Symbolism in John ” ma da quello che ‘ vedo sembra davvero buono.
  • Ho appena riscoperto questa gemma di una risposta: spero di riaverti qualche volta (ma nessuna pressione intenzionale, capiamo che la vita si intrometta 🙂
  • @MatthewMiller, sono daccordo con gli altri commenti, unesposizione assolutamente ponderata e convincente del testo!
  • @MatthewMiller: ” Sebbene Nicodemus traduca la parola come “una seconda volta”, la parola significa anche “dallalto”. È questa interpretazione successiva, che Gesù sembra intendere. ” < —- Il problema è che Gesù e Nicodemo venivano comunicati in aramaico , anche se le parole sarebbero state successivamente tradotte e registrate in greco per un pubblico gentile (nel Vangelo di Giovanni). Detto questo, ‘ non cè parola aramaica che abbia il doppio significato di ἄνωθεν. Quindi, invece di presumere che Gesù significasse ” nato sopra, ” perché non credere a ciò che Nicodemo udì? Cioè, Gesù disse ” nato di nuovo, ” solo che intendeva spiritualmente.

Risposta

Volevo che fosse nella sezione “commenti” in risposta al commento di Ray ( “Il presupposto che” acqua “sia” carne “e” spirito “è” spirito “manca di supporto” ), ma ho superato gli oltre 500 caratteri assegnati.

Ray fa un buon punto riguardo a Nico avrebbe dovuto sapere . Potrebbe essere che “losservazione di Gesù Sei linsegnante di Israele e tuttavia non capisci queste cose? un indizio chiave che per farci capire cosa Gesù intende con” acqua e Spirito “dobbiamo capire ciò che Nico avrebbe dovuto aver capito (cioè riti, leggi, scritti ebraici, ecc.)?

Questo mi ha portato a cercare lOT in questo contesto e ho trovato un termine interessante nel libro dei numeri: il termine è Acqua di separazione (Numeri 19: 9,13,20 e 21)

Sembra che l acqua di separazione fosse una sorta di patto di purificazione – in Num 19: 9 dice … è una purificazione per il peccato (KJV) .

Sono molto curioso se Gesù stesse alludendo a questa “acqua di separazione” sapendo che Nico avrebbe dovuto essere un capo-honcho typa insegnante dei farisei “.

Se cè una connessione con” lacqua di separazione “e” lacqua “di cui parla Gesù qui in Giovanni 3, allora Penso che abbiamo unidea molto utile del fatto che “acqua e Spirito” sta parlando di un evento “spirituale” invece di due eventi, cioè acqua = nascita naturale e Spirito = nascita spirituale.

Scusa se io “m scendendo in una tana di coniglio separata qui, ma non posso fare a meno di pensare a 1 Giovanni 5: 6-8 che Jack Douglas ha portato azione. Nel tentativo di stabilire una connessione con Giovanni 3 e 1Giovanni 5 per quanto riguarda il termine “acqua”, sembra scorrere molto bene quando si pensa allacqua e al sangue nella prospettiva delle cerimonie ebraiche: purificazione (acqua) e sacrificio (sangue ).

Per chiarire il mio punto principale – il commento di Gesù in Giovanni 3:10 mi porta a credere che dobbiamo leggere Giovanni 3 nella mentalità e nella prospettiva di come un fariseo dedurrebbe il termine “acqua” a significa.

Commenti

  • Penso che questa interpretazione si adatti molto bene al flusso del brano: Gesù dice che devi nascere [Gk. ‘ anothen ‘ again / from above], doppio significato; Nicodemo chiede come si possa rinascere dal grembo materno di nuovo ; Gesù risponde (v5) che devi avere questa nascita ‘ di acqua ‘ e anche ‘ dello Spirito ‘ per vedere il Regno di Dio. Questo è significativo perché per un ebreo, essere nato ebreo era il requisito per vedere il Regno di Dio ‘. Gesù dice che devi andare oltre. Gesù continua (v6) che devi nascere ‘ dalla carne ‘ e ‘ dello Spirito ‘ e ribadisce la nascita dello Spirito nella v8.

Risposta

Per nascere dallacqua, considera:

Efesini 5:26 (NASB)
26 in modo che possa santificarla, dopo averla purificata mediante il lavaggio dellacqua con la parola,

È la Parola di Dio che è lacqua che ci lava, convertendo anche lanima . Quindi è la Parola & lo Spirito. Come può una cosa esterna come il battesimo in acqua far nascere uno? È la Parola & Spirito che converte lanima, non il battesimo in acqua; lacqua è usata in senso figurato in questo senso.

Answer

Come viene interpretata questa frase? È un singolo costrutto (cioè una nascita sia dellacqua che dello Spirito)?O sono in vista due nascite (una dacqua e una di Spirito)?

Credo che la Scrittura qui faccia una divisione tra due nascite distinte …

Giovanni 1: 12-13 ( ESV ):

12 Ma a tutti coloro che lo hanno ricevuto, che hanno creduto nel suo nome, ha dato il diritto di diventare figli di Dio, 13 che sono nati , non del sangue né della volontà della carne né della volontà delluomo, ma di Dio .

Qui vediamo “nato da Dio” e, in congiunzione con il significato di “nato di nuovo” (gennao anothen – “nato dallalto”) in Giovanni 3.3 , la rinascita (o la nascita dallalto) si riferisce alla nascita da Dio, mentre “nato dallacqua” (riferito al battesimo in acqua) è unaltra questione.

“E cosa significa nascere dacqua?”

Essere “nato dacqua” significa essere battezzati in acqua. Ad alcune persone questo non piace, ma per entrare nel Regno di Dio DEVE essere battezzato in acqua.

Commenti

  • Ho modificato un poche cose: le virgolette possono essere formattate bene, penso che la Scrittura provenga da ESV e ho rimosso la tua riga di firma, che è generalmente sconsigliata su Stack Exchange . Se ‘ non ti piacciono queste modifiche, sentiti libero di modificarle di nuovo. Grazie per la risposta!
  • Il tuo ultimo paragrafo mi ha ricordato una domanda sul battesimo in favore dei morti.

Risposta

In Giovanni 3: 5, Gesù dice a Nicodemo che per entrare nel il regno uno deve essere ” nato dallacqua e dallo Spirito “. Cosa significa “nascere dacqua”?

Mat 3:11 (NIV) ( Giovanni Battista 🙂 “Ti battezzo con acqua per il pentimento. Ma dopo di me viene uno che è più potente di me, i cui sandali non sono degno di portare. Ti battezzerà con lo Spirito Santo e il fuoco.

Atti 3: 19,20 (NIV) ” Pentiti, quindi, e rivolgiti a Dio, in modo che i tuoi peccati possano essere cancellati, affinché i tempi di ristoro possano venire dal Signore e che egli possa inviare il Messia, che è stato nominato per te, anche Gesù. ” [Gal 4 : 19]

Nascere dallacqua significa abbandonare la vecchia vita carnale e vivere una nuova vita di pentimento.

Il principale evento simbolico nellAntico Testamento che copriva questo era lattraversamento del Mar Rosso. [1 Cor 10: 2]

Quando Giovanni Battista diminuì di importanza e alla fine lasciò la scena, la prassi del battesimo fu adottata dalla Chiesa cristiana. [Giovanni 3: 26-30]

Commenti

  • Non che ciò cambi il tuo punto di vista, ma il passaggio del Giordano dovrebbe essere considerato il principale simbolo evento?
  • @Revelation Lad. Ah, stai dicendo che ” nato dallacqua ” simboleggia meglio lattraversamento del fiume Giordano, quindi lattraversamento del Mar Rosso. Ebbene, gli israeliti attraversarono due specchi dacqua. Tuttavia, penso che si possa supporre che il Mar Rosso fosse il più grande dei due e, quindi, rispecchiano meglio le parole ” nato dallacqua “. Inoltre è la scelta più logica secondo la catena cronologica degli eventi. Inoltre, nella frase ” ti battezzerà con Spirito Santo e fuoco ” è la parola ” baptize ” che è il collegamento alle acque del fiume Giordano.
  • @Revelation Lad. Forse ti sto fraintendendo. Forse stai cercando di dire che, indipendentemente dal significato delle parole ” nato dallacqua “, dovrebbe essere lattraversamento del fiume Giordano considerato un evento più grande della traversata del Mar Rosso?
  • Sì. Attraversare il Giordano ha segnato linizio della nuova vita … almeno per 9 1/2 delle tribù.
  • @Revelation Lad. Posso essere daccordo con te su questo. Deve essere meglio entrare nella ‘ terra promessa ‘, piuttosto che in un deserto. È un peccato, sebbene probabilmente necessario, che si debba vivere unesperienza nel deserto in un ‘ viaggio cristiano verso una ‘ terra promessa.

Risposta

Una risposta nei termini più semplici. In greco “nato dallacqua e dallo Spirito” è ciò che è noto come “Endiadi”. Acqua e Spirito sono infatti la stessa cosa. Gesù stava preparando Nicodemo a capire che la nuova nascita non è quella della carne, ma quella dello spirito.Siamo già nati dacqua nella nascita naturale. Quindi Gesù aggiunge la condizione “a meno che” a meno che sia anche un indicatore del fatto che non sta parlando di un Mikvah o di un rituale del battesimo in acqua.

Risposta

Gesù parla di “nati dacqua” come riportato in Giovanni 3: 5.

Giovanni 3: 5 (NIV)

Gesù rispose: “In verità ti dico, nessuno può entrare nel regno di Dio a meno che non siano nati dallacqua e dallo Spirito.

Che cosè questacqua? È acqua letterale o unespressione figurativa?

Acqua rigenerativa in Giovanni 3: 5

Letterale H20?

o

Metaforico H20?

Il fatto interessante è che la Bibbia non parla mai di un acqua letterale come fonte della nuova nascita. Piuttosto, altri testi mostrano che è solo il Dio Uno e Trino che fa rinascere qualcuno per grazia mediante la sola fede in Cristo ascoltando la parola su Cristo (cioè la Buona Novella). monergismo in sé.

Titus 3: 4-6 (NIV)

4 Ma quando la gentilezza e lamore di Dio nostro Salvatore è apparso, 5 ci ha salvati , non per le cose giuste che avevamo fatto, ma per la sua misericordia. Ci ha salvati attraverso il lavaggio della rinascita e il rinnovo dallo Spirito Santo , 6 che ha versato su di noi generosamente tramite Gesù Cristo il nostro Salvatore ,

Efesini 5:26 (NIV)

per renderla santa, pulendola lavando con acqua attraverso la parola,

Romani 10:17 (NIV)

Di conseguenza, la fede viene dallascolto del messaggio e il messaggio viene ascoltato attraverso la parola su Cristo.

Galati 3 : 2 (NIV)

Vorrei imparare solo una cosa da te: hai ricevuto lo Spirito dalle opere della legge o credendo a ciò che hai sentito ?

Accord In base al contesto del testo in questione, lacqua di cui parla Gesù non è unacqua letterale perché parla di una nascita spirituale.

Giovanni 3 : 5-6 (NIV)

5 Gesù rispose: “In verità ti dico, nessuno può entrare nel regno di Dio a meno che non sia nato dallacqua e lo Spirito. 6 La carne dà alla luce la carne, ma lo Spirito dà alla luce lo spirito.

Lacqua non fa nascere nulla. Lo Spirito Santo effettua la rinascita, la nuova nascita o la rigenerazione.

Conclusione

Pertanto, lespressione “nato dallacqua” in Giovanni 3: 5 dovrebbe significare un semplice simbolo astratto di purificazione spirituale che è in attualità, unopera concreta di Dio in un credente.

Colossesi 2:12 (NIV)

12 essendo stato sepolto con lui nel battesimo, in cui anche tu sei stato risuscitato con lui attraverso la tua fede nellopera di Dio , che lo ha risuscitato dai morti.

Commenti

  • (-1) per ” la Bibbia non parla mai di acqua letterale come fonte della nuova nascita “. cfr. 1 Pietro 3:21, ” … e questacqua simboleggia il battesimo che ora ti salva ”
  • Pietro chiarisce il perché il battesimo in acqua era salvifico, perché ‘ è la promessa di una coscienza pulita a Dio. Oppure lascia che ‘ prenda Romani 6: 3, ” … o non sai che tutti noi che siamo stati battezzati in Cristo Gesù furono battezzati nella Sua morte? ” La salvezza è sempre cristocentrica, ma la chiesa primitiva comprendeva i mezzi di quella promessa di essere il battesimo in acqua, e questo è chiaro in tutto il NT (ogni istanza in Atti) e anche in tutti gli scritti della chiesa primitiva. Non ‘ lo chiamano un simbolo. Anche cfr. Atti 22:16, 1 Cor 12:13, Gal 3:27, Col 2:12 … e tuttavia ” la Bibbia non parla mai di acqua letterale … “?
  • In Atti 22:14 si diceva ” di vedere il Giusto e di sentire una voce dalla sua bocca ” È quindi ascoltando questo ” acqua ” che avviene il battesimo. In 1 Cor 12:11 è stato detto ” Tutti questi sono potenziati dallo stesso Spirito ” e in 13 ” Poiché in uno Spirito siamo stati tutti battezzati in un unico corpo “. In Gal 3 ” o dall udito della fede ” ” tutti i figli di Dio per fede ” ” sono stati battezzati in Cristo si sono rivestiti di Cristo ” Cor 2:11 ” avendo interrotto il movimento della bocca “. Quindi lacqua che esce dallaltra bocca entra nella testa. Oppure due persone che parlano contemporaneamente accrescono davvero la comprensione?
  • +1. Sebbene non sia il vero fattore scatenante della ‘ nuova nascita ‘, come hai sostenuto in modo convincente, lacqua letterale gioca un ruolo importante, se applicata interiormente , attraverso la trasformazione del vino in acqua. (Giovanni 7:38). Perché uno dei risultati della ‘ nuova nascita ‘, credo, è la sobrietà.

Risposta

Nelle Scritture esiste una forte associazione tra acqua, rigenerazione e rinnovamento con spirito santo:

KJV Titus 3: 5 Non per le opere di giustizia che abbiamo fatto, ma secondo la sua misericordia ci ha salvati, mediante il lavaggio di rigenerazione e rinnovamento dello Spirito Santo ;

Qui la “parola” (IE: “messaggio” o “espressione”) è il modo in cui viene effettuato il lavaggio, suggerendo che il battesimo in acqua di Giovanni e dei dodici era lombra dell “operazione di Dio”:

KJV Ef 5: 2 affinché possa santificarla e purificarla con il lavaggio dellacqua con la parola ,

Peter associa anche la rinascita sia con il lavaggio che con la “parola”:

KJV 1 Peter 1:23 Essere nato di nuovo , non di seme corruttibile, ma incorruttibile, con la parola di Dio , che vive e dimora per sempre.

Dobbiamo notare anche quella “parola di Dio” (o “espressione di Dio”, “messaggio di Dio”) potrebbe riferirsi a Cristo.

Quindi sono incline a credere che ciò che Giovanni aveva in mente fosse “rigenerato “lavando” con “la parola” (o meglio, “lespressione di Dio” aka “Cristo”) in spirito santo.


Noto anche il risveglio dellalbero secco:

KJV Ezechiele 17:24 E tutti gli alberi sapranno che sono io, il SIGNORE, che abbatte lalbero alto e fa crescere alto lalbero corto . Sono io che fa appassire lalbero verde e dà nuova vita allalbero morto . Io, il SIGNORE, ho parlato e farò quello che ho detto! “

Si tratterebbe dellacqua che ora è collegata alla nuova alleanza:

[Eze 36: 25-27 KJV] 25 Allora spruzzerò acqua pulita su di te e sarai puro: da tutta la tua sporcizia e da tutti i tuoi idoli, ti purificherò. 26 Ti darò anche un cuore nuovo e metterò dentro di te uno spirito nuovo: toglierò il cuore di pietra dalla tua carne e ti darò un cuore di carne. 27 E metterò il mio spirito dentro di te, e ti farò camminare secondo i miei statuti, e tu osserverai i miei giudizi e [li] eseguirai.

Nel prossimo capitolo le ossa sono molto secche (perché sono morte):

[Eze 37: 11-14 KJV] 11 Poi disse a Io, Figlio delluomo, queste ossa sono lintera casa dIsraele: ecco, dicono: Le nostre ossa sono secche e la nostra speranza è perduta: siamo stroncati per le nostre parti. 12 Perciò profetizza e di loro: Così dice il Signore Dio; Ecco, popolo mio, io aprirò le tue tombe e ti farò uscire dalle tue tombe e ti ricondurrò nel paese dIsraele. 13 E saprete che io [sono] il SIGNORE, quando avrò aperto le vostre tombe, o popolo mio, e vi ho fatto salire dalle vostre tombe, 14 e metterò il mio spirito in voi, e voi vivrete, e io mettiti nel tuo paese: allora saprai che io, il SIGNORE, lho detto e lho eseguito, dice il SIGNORE.

Dio fa rivivere le ossa secche e respira in loro la vita.Questa è limmagine di Giovanni che resuscita Israele dai morti, e Giovanni è intimamente connesso con lacqua.

Quindi nascere dacqua, in questo contesto, si riferisce alla partecipazione alla nuova alleanza, allessere parte del risurrezione di Israele a Gerusalemme in quel momento e di essere personalmente lavato in Mikveh e nel messaggio (che è Cristo) e portato a nuova vita mediante il rinnovamento dello spirito.

Risposta

Acqua e Giovanni 3: 5

Per studiare il significato di “acqua e / anche / anche / oltre che spirito” in Giovanni 3: 5, suggerisco di guardare questo da due angolazioni. In primo luogo, uno studio delle parole linguistiche, e poi dal punto di vista privilegiato della teoria della comunicazione. La ragione per il mio “e / anche / anche / così come” è che il greco kai può avere uno qualsiasi di questi significati.

La parola “spirito” non è un problema, poiché ha il suo senso normale . Una nascita spirituale (nata dallo spirito) è diversa da una nascita naturale. Il problema è cosa si intende per “acqua”.

Quando guardo come viene usata la parola “acqua” nella Bibbia, trovo 4 diversi usi:

  1. Acqua letterale
  2. Acqua come simbolo
  3. Acqua come metafora
  4. Acqua come metonimia

Lasciatemi qui limitare me stesso alle 21 volte che troviamo “acqua” nel vangelo di Giovanni, perché ha tutti e quattro gli usi. La discussione può quindi essere applicata più ampiamente.

  1. Lacqua letterale si presenta nei seguenti versi: 1: 26,31,33; 2: 7,9; 4: 7,13,15,46; 5: 7; 13: 5; 19:34.

Lultimo è il sangue e lacqua del corpo morto di Gesù. È probabile che qui “acqua” si riferisca al siero del sangue, che è un fluido acquoso separato dal plasma sanguigno.

  1. Quando lacqua letterale si riferisce al battesimo, significa anche ha un significato simbolico di purificazione spirituale, quindi 1: 26,31,33 può allo stesso tempo essere elencato sotto luso simbolico dellacqua.

Non ci sono altri casi di uso simbolico di acqua in questo vangelo, ma ovviamente la parola battesimo in molti casi implica acqua e ha un significato simbolico simile.

  1. Lacqua come metafora è usata in 4:10, 11,14,15 e 7:38.

Per mostrare che Gesù non sta parlando di acqua letterale, la chiama “acqua viva”. Questo significa anche acqua dolce in ebraico, ma è più probabile che in questi contesti significhi “acqua vivificante” dove la vita è spirituale piuttosto che letterale, poiché Gesù sta parlando a persone che hanno già la vita naturale. Traduzioni basate sul significato come GNB e CEV la chiamano acqua vivificante.

Linterscambio tra Gesù e la donna samaritana è illustrativo sia in termini di significato di “acqua” che di strategia di comunicazione che Gesù impiega . Lasciatemi citare la maggior parte di Giovanni 4: 7-15 qui dalla NIV con il numero dei sensi tra parentesi. Faccio questo come sfondo per lo studio di Giovanni 3: 5:

Quando una donna samaritana venne ad attingere (1) lacqua, Gesù le disse: “Mi dai da bere?” … La donna samaritana gli disse: “Tu sei un ebreo e io sono una donna samaritana. Come puoi chiedermi da bere? ” … Gesù le rispose: “Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è che ti chiede da bere, glielo avresti chiesto e lui ti avrebbe dato (3) acqua viva”. «Signore», disse la donna, «non hai niente con cui disegnare e il pozzo è profondo. Dove puoi trovare questa (1 e 3?) Acqua viva? Sei tu più grande del nostro padre Giacobbe, che ci diede il pozzo e ne bevve egli stesso, come anche i suoi figli e il suo bestiame? ” Gesù rispose: “Chiunque beve questacqua (1) avrà di nuovo sete, ma chi beve lacqua (3) che io do loro non avrà mai più sete. Infatti, lacqua (3) che darò loro diventerà in loro una sorgente di (3) acqua che zampilla per la vita eterna “. La donna gli disse: “Signore, dammi questacqua (1 e 3?) In modo che non abbia sete e debba continuare a venire qui per attingere (1) acqua”.

(Nota quella NIV ha tradotto il kai con “come ha fatto anche”.) Gesù ha introdotto “acqua viva” che è un concetto totalmente nuovo per la donna, quindi non capisce che lacqua è usata come metafora per una nuova vita spirituale. Come lacqua letterale è necessaria per sostenere la vita letterale, lacqua spirituale è necessaria per dare e sostenere la vita spirituale. La risposta della donna mostra che sta pensando allacqua letterale, che Gesù non poteva darle, poiché non aveva nulla con cui attingere acqua.

Gesù non risponde alle sue domande direttamente (cosa che fa raramente), ma ha lobbligo di spiegarle cosa intendeva per acqua viva, poiché lei non capiva. Indica la differenza tra lacqua letterale (1) e lacqua spirituale (3) per aiutarla a capire che non stava parlando di acqua letterale o acqua dolce. La risposta della donna mostra che ha ancora unimmagine molto poco chiara di quell “acqua viva”, dal momento che sta parlando di non dover tornare tutto il tempo per lacqua letterale. Sta pensando alla sete umana letterale piuttosto che alla sete spirituale.Non sto guardando la parola “sete” qui, ma come molte altre parole usate in Giovanni, ha un senso sia letterale che spirituale.

  1. Acqua come metonimia è ho usato 3: 5 per quanto posso vedere.

Una metonimia significa che una parola è usata per rappresentare unidea associata. Questo non è un uso comune di “acqua”, sebbene le metonimie siano usate centinaia di volte nella Bibbia e molto spesso fraintese. Cè un altro posto in cui Giovanni usa la stessa metonimia, vale a dire in 1 Giovanni 5: 6-7. Ci vorrà troppo tempo qui per discuterne, ma è una parte cruciale dellargomentazione. Lidea è che il liquido amniotico sia usato come metonimia per la nascita, perché il bambino esce da o attraverso quellacqua alla nascita. Alcuni degli argomenti sono disponibili qui: Gesù è venuto attraverso lacqua e il sangue .

Consentitemi ora di affrontare brevemente la teoria della comunicazione.

Un buon punto di partenza è il Principio cooperativo , formulato per la prima volta da Paul Grice nel 1975 e sviluppato da Sperber e Wilson nel 1995 nel loro libro rivoluzionario su Teoria della pertinenza . Gli articoli di Wikipedia collegati sono introduzioni molto utili e hanno più riferimenti.

Il principio cooperativo è ulteriormente spiegato da quattro massime:

  1. Massima qualità – Cerca di dare il tuo contributo uno questo è vero, sulla base di prove
  2. Massima quantità – Informativa quanto basta, ma non di più
  3. Massima pertinenza – Sii pertinente (Pensa a ciò che il destinatario già sa e deve sapere)
  4. Massima di maniera – Sii perspicuo (Evita loscurità e lambiguità)

Un oratore può sia deridere che violare una massima. Se violano una massima, non collaborano, ma possono deridere una massima per un motivo specifico senza essere poco collaborativi. Gesù spesso si fa beffe della massima del modo allo scopo di ricordare e creare sete spirituale e interesse per saperne di più.

Suggerisco che questo è ciò che Gesù fece nel suo dialogo con la donna samaritana quando introdusse il concetto “acqua viva”. Fece esattamente lo stesso quando disse a Nicodemo in 3: 3 “Nessuno può vedere il regno di Dio a meno che non nasca di nuovo”. Facci avere il testo di fronte a noi:

Gesù rispose: “In verità vi dico, nessuno può vedere il regno di Dio a meno che non nasca di nuovo”. “Come può qualcuno nascere quando è vecchio?” Chiese Nicodemo. “Sicuramente non possono entrare una seconda volta nel grembo della madre per nascere!” Gesù rispose: “In verità vi dico, nessuno può entrare nel regno di Dio a meno che non sia nato dacqua e di Spirito. La carne partorisce la carne, ma lo Spirito partorisce lo spirito. Non dovresti essere sorpreso dal mio detto: “Tu (plurale) devi nascere di nuovo”. Il vento soffia dove vuole. Ne senti il suono, ma non puoi dire da dove proviene o dove sta andando. Così è con tutti coloro che sono nati dallo Spirito.

Laffermazione “devono nascere di nuovo” infrange la massima del modo per introdurre il concetto fondamentale di “rinascere”. Come la donna al pozzo, Nicodemo non capisce. Prende “nato di nuovo” in un senso letterale piuttosto che spirituale. Gesù è obbligato dal principio cooperativo a spiegare cosa intendeva. La prima parte della spiegazione ripete il requisito per entrare nel regno di Dio, ma aggiunge un po : “sono nati da acqua e spirito”. Basterebbe questo a Nicodemo per vedere il contrasto tra nascita letterale e nascita spirituale? Forse no, quindi Gesù spiega che la nascita letterale riguarda una madre umana che dà alla luce un bambino umano (informazioni vecchie / conosciute per confronto), e che la nascita spirituale riguarda lo Spirito che dà alla luce un bambino spirituale (nuove informazioni). Quindi, Gesù ripete. “Dovete rinascere tutti di nuovo.” Gesù non sta dicendo che “devi nascere dacqua”. Sta dicendo che non è sufficiente passare attraverso la nascita in acqua = nascita letterale, ma è necessaria unaltra nascita dopo la nascita in acqua, la nascita spirituale.

In conclusione, mi sembra che la linguistica e la comunicazione la teoria fornisce la migliore risposta a ciò che probabilmente intendeva Gesù. Sono consapevole della comune interpretazione del battesimo, ma non si adatta al contesto. Né laspetto purificante del battesimo / acqua si adatta al contesto. L “acqua” è letterale, ma usata come metonimia per indicare unidea associata.

Si potrebbe dire molto di più, ad esempio, che linglese e il greco hanno una costruzione “sia … e” che non è in ebraico. Come traduttore, suggerirei “nato dallacqua e dallo spirito” o forse “nato dallacqua e anche dallo spirito”.

Risposta

Lacqua è la vita eterna, che ci è concessa dallo Spirito Santo ( Gv 6:63 ). Questacqua “lava” la morte spirituale, e così veniamo purificati dalla nostra morte spirituale. Il risultato è una nuova vita, perché non siamo più spiritualmente morti, ma spiritualmente vivi.In questo senso, siamo nati di nuovo (o possiamo dire nati di nuovo).

Quindi, i peccati vengono rimossi con lo spargimento di sangue ( Eb 9: 22 ). Cioè, il sangue espia il peccato. Lo spargimento di sangue rimuove la condanna. Tuttavia, rimane ancora la morte spirituale, che deve essere anche “lavata via”, ma dalla vita eterna. In altre parole, il sangue non toglie la morte. (Il sangue è la morte.) Solo la vita eterna toglie la morte. Quindi, se lo spargimento del sangue di Gesù sulla croce lo avesse lasciato nella tomba e fosse rimasto morto nella tomba, il suo sacrificio di sangue sarebbe stato vano ( 1 Cor 15: 14-17 ). In altre parole, la vita eterna porta via la morte, non il sangue. Il sangue toglie il peccato.

Quindi abbiamo i peccati, che vengono mondati dal sangue, e la morte spirituale, che viene lavata via dallacqua, che è la vita eterna ( Tit 3: 5 ). Lo Spirito Santo amministra questa vita eterna ai credenti, e così nasciamo di nuovo “attraverso lacqua e lo spirito” ( Gv 3: 5 )

Così nellAntico Testamento i credenti avevano la giustizia mediante la fede, ma non avevano il dono della vita eterna. (La gente non parlava di salire in cielo quando moriva, ma di scendere nella tomba.) Nel Nuovo Testamento, i credenti sono ancora giustificati per fede, ma con quella fede arriva la vita eterna e la presenza dello Spirito Santo, che sono due aspetti della Nuova Alleanza.

Vediamo che la Nuova Alleanza è stata annunciata attraverso le immagini dellacqua e dello spirito nellAntico Testamento ( Ez 36: 24-28 ; Ez 37:14 ).

Risposta

Per prima cosa vorrei congratularmi con gli altri membri che hanno risposto, sembra che molti si avvicinino al significato, tuttavia la risposta diretta viene dalla comprensione di Gesù e del suo uso di metafore. Allora diventa ovvio cosa intende.

La prospettiva originale della parola Spirito

I vecchi traduttori dovevano saggi nella decisione di tradurre pneuma come spirito perché è stato tradotto in questo modo per aiutare le persone a realizzare il nuovo atteggiamento che si otterrebbe dalla nascita nel “respiro”.

Sostituiamo la parola respiro con la parola spirito per vedere come è vero

“Allo stesso modo il respiro aiuta anche nelle nostre debolezze. Perché non sappiamo per cosa dovremmo pregare come dovremmo, ma il Respiro Stesso fa intercessione per noi con gemiti che non possono essere pronunciati. 27 Ora chi scruta i cuori sa qual è la mente del respiro, perché intercede per i santi secondo la volontà di Dio “. (Romani 8: 26-27)

Paolo usa la parola pneuma molte volte in Romani 8, e sebbene ogni istanza della parola pnuema possa essere sostituita con la parola respiro per dare una più chiara comprensione di ciò che significa la Bibbia. Ho scelto Romani 8 perché lo usa molto qui e lo spazio per fare unanalisi dettagliata sopraffarebbe la pazienza dei moderatori.

Romani 8: 1 , 8: 4 , 8: 5 , 8: 9 , 8:10 , 8:11 , 8:15 , 8:16 , 8:26 ma per facile puoi leggere Romani 8 Here e sostituire semplicemente lo spirito con il respiro da solo.

  • Qui possiamo vedere la difficoltà a respirare.

“Ed ecco, un respiro lo afferra, e lui improvvisamente piange; lo scuote tanto che fa schiuma alla bocca; e si allontana da lui con grande difficoltà, ammaccandolo. “(Luca 9:39)

  • Qui possiamo vedere lultimo respiro.

” E quando Gesù ebbe gridato ad alta voce, disse: “Padre, nelle tue mani consegno il mio respiro Detto questo, esalò il suo ultimo”. (Luca 23:46)

  • Il dono del Sacro Alito

E quando ebbe detto questo, respirò (en, “in” e physaō, “respira, soffia”) su di loro e disse loro , “Ricevi il respiro sacro (pneuma).”(Giovanni 20:22)

In inglese conosciamo queste parole greche attraverso le espressioni mediche di oggi

  • Enfisema (una condizione di mancanza di respiro) (en, “in” e physaō, “respira, soffia”)
  • Polmonite (uninfezione dei polmoni) (pneuma, “respiro”)

Anche da utensili pneumatici

  • Utensili pneumatici (pneuma,” respiro “)

Molto probabilmente tutti gli scrittori originali e il loro pubblico originale avrebbero capito che pneuma significava respiro in base alla loro esperienza con la lingua greca. Possiamo creare una somiglianza in inglese se dicessi “Tutti in questa squadra indossano un cappello blu”, poi in seguito è stata tradotta in “Tutti in questa squadra indossavano il cappello colorato”. Capiresti che intendevo blu quando ti ho detto blu. Certo il blu è un colore, proprio come uno spirito un soffio. Eppure anche larancione è un colore così, ei fantasmi sono così uno spirito. Eppure sentendo il blu non avrebbero pensato allarancione, proprio come sentire il respiro non avrebbero pensato ai fantasmi.

Latteggiamento dellamore!

Da questo tutti gli uomini sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri.” (Giovanni 13:35 RSVCE)

Ora per stabilire questo amore!
Che Dio è la parola e quello nato dal respiro è nella spirito . Quindi la saggezza di Dio attraverso gli antichi ci ha dato questa grande connessione, e da questa connessione possiamo stabilire il suo significato!

Per le parole che Gesù era parlare era sia spirito che vita . Ed è “lo spirito che ci insegna tutte le cose non parole non insegnate dalla saggezza umana . E lo Spirito era versato su ogni carne . Ora qui possiamo assaporare un po di logica se tutte le cose apprese vengono dallo spirito, e le persone ovviamente capiscono cose diverse, allora abbiamo la prova che tutti hanno lo spirito!

Lo Spirito e la Comprensione

Ora, in verità, molti hanno comprensione, e lo spirito ha dato quella comprensione a tutti coloro che hanno comprensione. Quindi come si ottiene una comprensione ancora maggiore!?!

La parola e il respiro
Molte volte la Bibbia usa il concetto di mietitura e semina e Gesù ci manda con lintenzione di raccogliere . Prega persino che Dio mandi mietitori . Ora anche la logica semplice ci aiuta a capire che la mietitura e la raccolta ci danno un guadagno. E che coloro che raccolgono guadagnano un salario, un salario che conduce alla vita eterna .

Che sia Dio che aumenta la comprensione . Ora, se Dio sia lo spirito il donatore della vita dimora in te quindi non moriamo mai .

In opposizione a un precedente decreto di 120 anni perché lo ha respinto . E quando interrompiamo rifiutandolo ” possiamo ottenere riuniti e Be of one mind . Quindi possiamo vedere che essere nati dallo spirito significa che abbiamo unito a lui e siamo in lui e lui in noi da Cristo dentro di noi .

Allora cosa significa lacqua?

Che lacqua proviene da Gesù e dal cuore e dà vita eterna . E possiamo capire che la parola acqua “è e che” sono parole che vengono da Gesù .

Ora la metafora dellacqua viene suddivisa in due categorie . Quello di Dio e quello non di Dio. Nascere dallacqua significa nascere dallacqua che proviene sia da Dio e non da Dio e avere fiducia in questo Dio lo risolverà . I detti contraddittori e gli affettuosi detti di correzione.

Due tipi di acqua IN: un tipo di acqua FUORI

Tutti hanno il spirito , tuttavia ciò che definisce uno come avere lo “Spirito Santo” è che dalla nostra bocca diciamo solo cose pulite . Ciò può verificarsi solo quando l acqua delle parole di Gesù è stata consumata .Poiché fino a quando lacqua non viene consumata, respinge le testimonianze di ciò che è stato visto e conosciuto . Per coloro che fanno ciò che Gesù ha detto loro e ascoltano ascolteranno e vedranno cosa succede perché ciò che è stato detto imparare la differenza tra l acqua dolce e il sale . In tal modo non rilasciando il discorso di errore e invece vincolandolo dentro di noi . Liberarci dalla maledizione del discernimento di Funzione ed Errore .

Gesù ci dice di essere di buon sale ascoltiamo lacqua salata e sentiamo lacqua salata. Alcuni quando non capiscono scelgono di rifiutare la parola e trovano errore in ciò che è stato detto per mantenere il loro livello di orgoglio. Poi dicono quello che vedono come errore perdendo il sale dentro di loro. Tuttavia, Gesù spiega che per la pace dovremmo legare la dichiarazione di errore e bruciarla .

Direttamente prima della sua spiegazione con la parabola delle erbacce. Ha spiegato la cacciata dei demoni (le dichiarazioni di errori). È iniziato con i farisei che affermavano di avere questo potere tramite il potere del principe dei demoni . Risponde che il disaccordo con il sé porta al collasso e agire come un avversario del tuo avversario non ottiene mai il sé alla comprensione . Quindi, per far capire agli oratori la testa della “testa auto avversaria”, dobbiamo prima “legare luomo forte” poi possiamo “farcela con successo” (διά) e “cogliere” (ἁρπάζω) la comprensione dei parlanti . Poiché colui che “è contro la parola” è loro detta è contro la parola, e chi non raccoglie la comprensione data dalla parola disperde la parola .

Il concetto diretto di essere nati dallo spirito e dallacqua

Che quando ci viene detta una parola dovremmo respirare, resistere allimpulso di dire errore sulla correzione che ciò che è stato detto, dovremmo contemplare ciò che ci è stato detto e cercare di capire.

Esposizione di Giovanni 3: 3-21

Solo quando si ripensa a ciò che è stato detto loro, avranno la possibilità di acquisire una maggiore comprensione . Solo quando una persona rimane in silenzio e considera ciò che gli è stato detto, avrà anche la possibilità di capire ciò che gli è stato detto, che senza questa contemplazione non vedrà la comprensione . Ciò che viene pensato usando la bocca viene dalla bocca, e ciò che viene pensato nella mente viene dalla mente . La mente può pensare nella direzione che vuole, e noi possiamo sentire il suono della mente quando viene pronunciato, ma nessuno può conoscere i pensieri in questa direzione o in quella a meno che non venga detto . Parliamo di ciò che sappiamo e di ciò che abbiamo visto, ma ciò che diciamo viene rifiutato . Se le cose dette su ciò che è stato visto venivano rifiutate, come può una persona accettare le mie comprensioni? . Nessuno ha mai guardato e letto nella mia mente, lunico che comprende sono le parole che mando fuori dalla mia bocca . E come Mosè innalzò il serpente nel deserto, così deve essere innalzato ciò che viene detto . Chi crede a ciò che viene dalla mia mente alla mia bocca riceverà la vita eterna . Che il pensiero ha amato il mondo e ha inviato il pensiero come una parola che chiunque crede in ciò che è stato detto non dovrebbe perire ma avere leternità ife . Perché il pensiero ha parlato nel mondo non per condannare il mondo, ma perché il mondo potesse essere salvato attraverso di lui . Chi crede a ciò che è stato detto non è condannato; chi non crede è già condannato, perché non ha creduto in nome dellunica nascita del pensiero . E questo è il giudizio, che il pensiero è stato rivelato nel mondo, e gli uomini amavano la confusione piuttosto che la comprensione, perché le loro azioni erano sbagliate . Poiché chiunque fa il male odia la comprensione e non arriva alla comprensione, per timore che le sue azioni vengano smascherate . Ma chi fa ciò che è vero capisce che si può vedere chiaramente che le sue azioni sono state forgiate nel pensiero .

Ricevere lo Spirito Santo credendo nel Nome

Come Dio ha sottolineato, ci sono molti passaggi che trattano delle persone che ricevono lo Spirito Santo.Quindi farò del mio meglio per fare appello a Dio, ma innamorato degli altri ascoltatori forse consentirà un elenco di citazioni di versi trovati qui .

Ora qui troviamo un concetto importante poiché così tante persone sono “nate dallo spirito” e sono morte e Gesù disse che se avessero questo non sarebbero mai morti. Come si risolve senza far sembrare Gesù un bugiardo?

La religione ha deciso di fare del regno dei cieli un luogo secondario in cui si entra dopo la morte. Tuttavia Gesù dice che è dentro di te , qui .

Quindi tutte quelle persone possono essere nate dallo spirito ma non sono rimaste o hanno continuato a nascere nello spirito più e più volte. Altrimenti sarebbero vivi. Perché tutti noi dobbiamo essere un sacrificio vivente e sacrificare nostro figlio di uomo o dire non così bene che tutti abbiamo bisogno per stare zitti e ascoltare ciò che Dio ci dice e credergli alla prospettiva ve, che non ho il tempo di descrivere, ma Dio darà.

Commenti

  • (-1) a causa di un argomento sconnesso, mancante chiaro flusso logico – salta rapidamente da un passaggio allaltro, il che dà limpressione di un testo di prova o di utilizzare ‘ perle su una stringa ‘ per creare il suo discussione. Non tanto unanalisi ermeneutica quanto una raccolta di pensieri correlati.
  • Abbiamo anche discusso ” cosa significa essere nati dallo Spirito ” senza un solo riferimento alle molte reali nascite spirituali descritte nel Nuovo Testamento. Discutere ampiamente questa teoria ignorando tutti gli esempi di pratica del Nuovo Testamento è un approccio dubbio.
  • Suggerirei che ‘ la prospettiva originale della parola Spirito ‘ deve ancorarsi a uno o più versi che utilizzano la parola ‘ spirit ‘ e coinvolgere qualche discussione su come lo scrittore originale e il pubblico avrebbero interpretato il termine in base a ciò che sappiamo della loro esperienza. Forse alleggerisci anche il sarcasmo – finora ‘ hai ricevuto due voti negativi che non erano ‘, quindi non ‘ t sparare al messenger.
  • Ok ha aggiunto i riferimenti, ma continuo a essere sarcastico? Spero in più di 30 considerando tutto questo lavoro.
  • Ebbene, di cosa parla lultima sezione? Attualmente lo leggo come un sarcastico colpo verso di me, chiamandomi ‘ Dio ‘ per qualche motivo?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *