Cè “una famosa citazione di Mario Puzo da Il Padrino.
La vendetta è un piatto che ha un sapore migliore se servito freddo.
Come interpretare questa frase?
Commenti
- Non ‘ per capire come ho ottenuto un voto negativo 🙂
- Penso che ‘ è una domanda decente, quindi ‘ lho votata a favore per annullare quel voto negativo. Inoltre, potrebbe non far male (nessun gioco di parole) menzionare detti correlati , come ” Vivere bene è la miglior vendetta. ” e ” It ‘ non mi basta per avere successo. Devi fallire. “.
- ‘ è un tale cliché ‘ non mi piace. Anche più vecchio, ma per me ancora fresco, è del 1859 V limpegno non è meno certo perché ritardato; quella vendetta è la migliore che cammina con i piedi di piombo, ma quando verrà il momento, colpisce con una mano di ferro.
- @sarat probabilmente perché ‘ una domanda a cui è facile rispondere con google.
- @ Mari-LouA Mi piace immaginare che lOP si sia svegliato di notte pensando a questo negli ultimi tre anni, e ora ‘ finalmente gli ho dato la chiusura. : P
Risposta
Ciò significa che la vendetta è spesso una risposta a sangue caldo a un dolore, un sferzare furioso come reazione al dolore. Tuttavia, se vuoi davvero punire il tuo nemico devi fermarti e, in modo freddo e calcolatore, determinare cosa e come restituire e ricompensarti per il dolore che ti ha fatto.
La metafora del cibo è abbastanza casuale, il significato di base è vendetta a sangue freddo è meglio di vendetta a sangue caldo. Puzo non ha originato lespressione, ha una storia davanti a lui. Tuttavia, è associato a lui perché nella mente di alcune persone è una buona caratterizzazione di uno dei temi secondari centrali di “Il Padrino”, e in particolare la filosofia di Michael Corleone.
Che sia così è vero, o se la vendetta in realtà è meglio servire fredda, lascio come esercizio per il lettore.
Commenti
- Mi piace la tua risposta ma queste sono solo speculazioni. La risposta di @MrHen colpisce nel mirino se sai di cosa sto parlando. In ” The Godfather ” Michael Corleone inganna i suoi nemici non aspettando di calmarsi, ma piuttosto di colpirli inaspettatamente.
Rispondi
Wikipedia parla di “la vendetta è un piatto che va servito freddo”:
Il proverbio suggerisce quella vendetta è più soddisfacente in quanto risposta ponderata emanata quando inaspettata, o a lungo temuta, invertendo il revulsi più tradizionale verso la violenza “a sangue freddo”. Nella letteratura antica è usato, di solito, per persuadere un altro a prevenire la vendetta finché la saggezza non può riaffermarsi. Questo senso è perso nelle recenti presentazioni.
Stranamente, questa non è stata la mia reazione iniziale alla frase. Avendolo sentito pronunciato per la prima volta dai Klingon, avevo pensato che fosse un gioco di parole sulla morte nello spazio che — come sai — è piuttosto freddo.
Commenti
- … vale a dire che non cè niente di peculiare dellinglese (cioè non ci sono idiomi intraducibili, a meno che tu vieni da una cultura in cui non ‘ cucini cibo prima di mangiarlo).
Rispondi
La vendetta è un piatto che va servito freddo. – suggerendo che il distacco emotivo e la pianificazione (“sangue freddo”) sono i migliori per vendicarsi.
Il primo esempio ben noto di questo proverbio stampato appare come “La vendetta est un plat qui se mange froid” nel romanzo Les Liaisons Dangereuses (1782) di Pierre Choderlos de Laclos. (Relazioni pericolose)
Il detto esiste in molte culture, tra cui siciliana, spagnola e pashtun, rendendo difficile determinare la sua origine ultima. La moderna formulazione inglese è attribuita a Dorothy Parker. In Star Trek II: The Wrath of Khan (e, in riferimento, Kill Bill) si dice che sia un proverbio Klingon ed è stato citato da Khan Noonian Singh. Nei fumetti è spesso associato al nemico di Batman Mr. Freeze.
Risposta
Parlando dei primi antecedenti per il sentimento che “la vendetta è un piatto che va servito freddo”, abbiamo questo famoso ( e forse proverbiale) osservazione fatta dal quattordicenne Grettir dalla Grettir “s Saga (scritta intorno al 1325):
þræll einn þegar hefnisk en argr aldri
tradotto da Denton Fox e Herman Pálsson nella loro edizione della saga come
Solo uno schiavo si vendica subito e solo un codardo mai.
Questo detto suggerisce che – nellIslanda del XIV secolo, e forse per molto tempo prima – una vendetta sconsiderata era considerata meno ammirevole di una pianificata con cura, ma che non si vendica è stato ritenuto assolutamente vergognoso.
Risposta
LOED dà il significato di “la vendetta è più soddisfacente perché en esatto a sangue freddo “e presenta una citazione del 1871. Rileva inoltre che lo stesso sentimento era stato espresso in tedesco nel 1884 come” das Gericht der Revanche kalt zu essen “.
La definizione data dal LOED suggerisce che lespressione non è intesa come un ammonimento a non agire con la testa calda, ma piuttosto unosservazione che la piena soddisfazione emotiva della vendetta arriva aspettando il tempo prima di ferire il nemico.
Risposta
La domanda ha già ricevuto risposta (diverse volte), ma “vorrei aggiungere un avvertimento.
La concezione generale è che la vendetta è più soddisfacente se pianificata correttamente e non fatta in fretta. Va sottolineato che la vendetta / giustizia adeguatamente pianificata è anche molto più sicura (anche se non sono sicuro di quale fosse la connotazione esatta del detto originale).
In parole povere, se un supervisore ti molesta, e se perdi la pazienza e gli dai un pugno in faccia, probabilmente verrai licenziato (e forse andrai in prigione). Ma se fai un respiro profondo e ti raffreddi, puoi tranquillamente prenderti il tuo tempo per pianificare una forma di vendetta molto più sicura.
Rispondi
Nessuna delle osservazioni precedenti è corretta, sebbene siano tutte idee sbagliate comuni. In particolare, lespressione non compare in Dangerous Liaisons in inglese o francese, in nessuna forma. Nelle sue prime apparizioni in letteratura, è usato come uno stratagemma per persuadere una giovane testa calda a ritardare uno sciocco tentativo di vendetta, dando al buon senso maturo la possibilità di riaffermarsi e dettare una condotta più saggia.
Il primo laspetto noto in inglese si trova in una traduzione del 1861 del romanzo francese del 1846 “Mathilde”, ma è in corsivo come se fosse citato da una comune espressione di lingua d “oc.
Commenti
- Non ‘ dire esattamente che ” nessuna delle precedenti è corretta “, poiché la risposta più alta e accettata dice esattamente quello che stai dicendo.
- Una nota utile. Tuttavia il contesto fornito suggerisce che questo intento non è il significato letterale che doveva essere trasmesso a possibili vendicatori ma, invece, un metodo discreto per ottenere il risultato grazie a uninterpretazione simile agli altri suggerimenti qui forniti. Abbiamo bisogno di maggiori informazioni per accertare che tipo di messaggio si inviato originariamente e va notato che una buona analogia di solito si applica a una data situazione in più di un modo.
Risposta
La vendetta è un piatto che va servito freddo significa cercare di riavere qualcuno per il prezzo che ti è costato, e quella vendetta è dolce, come se qualcuno ti facesse qualcosa di brutto, alla fine lo sei cercando di vendicarsi.
Rispondi
Per me ha sempre significato che se lasci raffreddare la tua rabbia, deciderà di non tentare la vendetta, perché rischia di rimbalzare su di te. Cioè, il piatto che è la vendetta sarà meno appetitoso, come un piatto che è diventato freddo.
Commenti
- Non tutti i piatti sono serviti al meglio caldo, alcuni piatti hanno un sapore migliore quando si sono raffreddati e alcuni addirittura migliorano il giorno successivo. Allo stesso modo, se ” revenge ” fosse un piatto principale o un dessert, dovresti aspettare di mangiarlo finché non si sarà raffreddato.