Da dove viene la parola “baciare”?

Dove si trova la parola snogging viene da, nel senso di canoismo? Lo sto cercando per letimologia, non per la sua connotazione o per le sue proprietà fonoestetiche, come fornisce la risposta dellaltra domanda.

LOED dice che la sua origine è sconosciuta, così come Etymonline. Questultimo afferma che la parola “si dice abbia avuto origine nellIndia britannica”, ma non dice nientaltro che questo.

Le citazioni nellOED risalgono solo al 1945, quindi questo ci è giunto a memoria duomo: dovremmo essere in grado di rintracciarlo. Ecco due delle sue citazioni successive:

  • 1966 P. Willmott Adolescent Boys iii. 40, – Sono andato di sopra con Jill e ci siamo sbaciucchiati un po sul letto.
  • 1975 Weekend 4 febbraio 19/1 – Se un direttore di cinema tollera sbaciucchiare tra il suo pubblico, rischia di perdere la licenza.

Tutti i termini derivati come snog e snogger alla fine portano a snogging , che porta a un vicolo cieco.

Allora da dove vengono sbaciucchiati , davvero?

Commenti

  • Non lo sono davvero contento della “risposta” esistente lì. Non è molto soddisfacente.
  • Nonostante il titolo, la domanda più vecchia in realtà riguarda il significato / connotazione, non letimologia.
  • Quello che ‘ vorrei sapere quanti di noi negli Stati Uniti hanno sentito questo termine per la prima volta attraverso i libri di Harry Potter! (Alzando la mano qui!)

Risposta

Paul Beale, ed., Partridge “s Concise Dictionary of Slang and Unconventional English (1989) offre questa voce per il verbo snog :

snog, v. “Fare lamore con la sazietà di baci e coccole; quindi, sessione di sbaciucchiamenti , fare lamore “(LA 1977); molto comune durante la seconda guerra mondiale [e ancora, 1983, non ob .: PB] Suppongo un quadrante. alterazione di aderenza , accogliente, in particolare come in quel rannicchiarsi che così spesso prelude a una più calda congiunzione. —2. Quindi, flirtare, o corteggiare, specialmente in essere o vieni o vai a sbaciucchiare : beatniks “, adottato, ca. 1959, ex gen s. (Anderson) Il termine, specialmente come essere o sbaciucchiarsi , sembra avere origine nella RAF, alla fine degli anni 30 (Partridge 1945).

Tuttavia, Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English , Fifth Edition (1961) suggerisce unetimologia leggermente diversa:

snogging, essere o vai . Essere o andare a corteggiare una ragazza; fare lamore o fare lamore: RAF: da ca. 1937. Partridge 1945, “Snog è forse una miscela di comodo e merluzzo (per adulare o prendere in giro una persona).”

La stessa fonte osserva che “sbaciucchiato”, presumibilmente un termine della RAF risalente al 1939 circa, significa “intelligente”, tutto in maschera “.”

Risposta

LOED definisce snog come segue:

snog , v (snogs, snogging, snogged): bacia e coccola amorosamente la coppia stava sbaciucchiando sul divano ; [con oggetto]: ha sbaciucchiato la mia ragazza a una festa

snog , n : un lungo bacio o un periodo di baci e coccole amorosi: le ha dato un vero e proprio bacio, non solo un bacio

Origine: Anni 40: di origine sconosciuta

Che non è di grande aiuto ed è già presente nella domanda.

La parola sembra esistono da un po di tempo. Ci sono alcune definizioni divertenti:

snog , n : un bastone usato per “cock-squoyling”

Glossario di parole e frasi del Berkshire, Volume 20, Numero 3 – Job Lowsley (1888). Purtroppo non è utile in questo caso. (Per quelli che sono interessati, cock-squoyling è un gioco che prevede il lancio di bastoni (o squoils , snogs ) contro i cazzi).

snog (Mx.): un cenno del capo: La mucca ha fatto un baci, cioè. una spinta con la testa

Un vocabolario dellAnglo-Manx dialetto – Sophia Morrison, Edmund Goodwin (1924). Non molto meglio.

Fonti meno accademiche ( Punch Magazine , 1929) forniscono definizioni come ” una specie di ragazzo “, ” un asciugamano ” o ” una specie di panino “, nessuno dei quali sembra aiutarci .

Diverse fonti suggeriscono che snog sia correlato a snug , forse da una formazione di fondo di snogging . In assenza di una risposta migliore (che riesco a trovare), questa sembrerebbe la più plausibile. LOED ha coccole risalente al XVII secolo e un paio di fonti (per le quali purtroppo ho perso i collegamenti) suggeriscono snog come parola gaelica scozzese con la stessa pronuncia di snug .

Commenti

  • Snuggle e snoggle sembrano possibili varianti della stessa cosa.
  • Essi ‘ sono tutti coerenti con la fonosemantica del SN- assonanza .
  • In verità, ‘ è solo lultimo paragrafo che cerca di offrire una risposta alla domanda. ‘ è un peccato che ‘ sia taggato alla fine come se fosse una conclusione, di conseguenza ‘ è facilmente trascurato da una rapida occhiata.

Risposta

Sotto un articolo che riporta in onda patto con Ceylon ( The Argus , Melbourne, 14 gennaio 1950 ), una breve colonna di riempimento aggiunge al mistero del significato di “snog”, e forse solleva un angolo del velo che nasconde le origini della parola “s:

“Snog” popolare

Una donna singalese “recentemente tornata ha dato un grande impulso turistico dicendo che lAustralia era estremamente economica e gli australiani molto affezionati allo” snog “.

Ho telefonato al “Ceylon Times” per scoprire il significato di snog, e un giornalista ha spiegato che baciare significa ballare guancia a guancia o “accarezzare la musica”.

Si può concludere molto poco da questo – solo che un reporter del Ceylon Times allinizio del 1950 o conosceva il significato di” snog “o era disposto ad avere laustraliano giornalista su di esso. E quella conclusione arriva con la condizione che il giornalista australiano non si sia inventato tutto. Il riempitivo di colonne suggerisce, per coloro che desiderano fare grandi salti da piccoli promontori di prove, che il termine era in uso, forse con una varietà di significati, nella Ceylon degli anni 40.

Per costruire una passerella traballante sullabisso contenente le origini dello “sbaciucchiamento” (da quale altezza possiamo forse almeno trascurare quelle origini), questo senso dialettale, e questi usi dialettali, di ” “suggeriscono una possibile connessione, in particolare considerando che” snog “è lortografia dialettale di” snug “:

snog2 snog3

(da Il dizionario dialettale inglese, essendo il completo … v.5. Wright, Joseph, 1905.)

Questi usi, e il senso così attestato, sono stati raccolti dai dialetti inglesi del Cumberland e del Suffolk del 1800, dove “Cum. 3 ” fa riferimento allautorità di Wright “da

snog5

e “Suf. (CLF) Autorità di “Wright” da un corrispondente,

snog4

Gli usi dialettali di “snug” nel senso di “annidati insieme; abbracciare, accarezzare” non sono esclusivi, ma piuttosto complementari, dellorigine di Ceylon e del senso di “snog” trasmesso tramite The Argus , a causa della lunga e pervasiva influenza britannica sullinglese indiano.

Si noti che, per il senso verbale di “aderente” attestato nei dialetti del Cumberland e del Suffolk da Wright (cioè, dalla sua autorità e corrispondente di riferimento) come mostrato sopra, lortografia alternativa, “snog”, non è attestata in Wright. È qui che si rompono le assi della traballante passerella, lasciando intravedere non più convincenti le origini dello “sbaciucchiamento” nellabisso, ma piuttosto la suggestione che si possa cadere inseguendolo più lontano.

Risposta

Cè una parola in gaelico scozzese che è “Snog” e significa “simpatico”. Può essere usata per descrivere una persona attattiva. Non ho prove per affermare che questa potrebbe essere una possibile radice della parola, ma se qualcuno fosse abbastanza gentile e carino, vorrei “sbaciucchiarlo”.

Commenti

  • Benvenuto in lingua inglese & Utilizzo. spiega la tua risposta , preferibilmente con alcune dichiarazioni di supporto e riferimenti .Sebbene le opinioni siano apprezzate, non sono di grande aiuto come risposte.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *