Da dove viene la parola “ shibby ”?

In Amico, dovè la mia macchina? , Jesse e Chester usano la parola “shibby” molto. Non sono riuscito a trovare questa parola in nessun dizionario, ma Urban Dictionary la definisce come un termine gergale.

Cosa è lorigine di questa parola? Quando è iniziata a essere utilizzata? Ho controllato etymonline.com ma non è presente alcuna voce per shibby .

Risposta

WWW

È elencato nel Dictionary of New Terms, “compilato dagli studenti dei corsi di Storia della lingua inglese tenuti allHope College dal Prof. Curtis Gruenler, 1997-2004. “

shibby adj (ecc.) . Usato per indicare che qualcosa è “fico”.: Sembra anche essere una parola che, per il momento, non ha alcun significato apparente e può essere usata praticamente per qualsiasi cosa. In qualche modo sembra squallido agli utenti di shibby che shibby non abbia un significato shibby o una classe di parole strettamente definita. “La tua macchina è malandata. Ci sei mai andato a scherzare? Sarebbe squallido “. Usato per la prima volta nel film Amico, dovè la mia macchina? , e di solito pronunciato solo dai suoi veri devoti.

Questo sembra probabile. Urban Dictionary è stato fondato nel 1999. Amico, dovè la mia macchina? è del 2000 e la prima definizione di Urban Dictionary è del 2003. Quindi questo suggerisce che la parola gergale non fosse antecedente al film.

Usenet

Usenet risale al 1981.

La prima menzione di Usenet è un 12 agosto 1992 post in alt.drugs dal titolo “Robo DM”, sulla medicina per la tosse Robitussin . Il post inizia:

Avete provato questa roba?

Lho fatto per la prima volta circa quattro anni fa e da allora lho fatto 5 o 6 volte.

Questo è un po di shibby! Io e il mio migliore amico siamo rimasti tre ore in un dormitorio dopo aver bevuto una piccola bottiglia (8 once?) ciascuno. Beh, forse sedersi non è la parola giusta. Abbiamo passato la maggior parte del tempo a testa in giù (a testa in giù, appesi a un letto a castello, ecc.) Ridendo, dicendo “E tutta una questione di galline!” Incredibile. Puro divertimento stupido. Nessuno spiacevole dopo gli affetti. Ho sentito che è paragonabile alloppio nei suoi effetti fisici, ma che ne so.

Ma questo è lunico che usa il termine in questo modo.

In 1997 , Shibby è stato utilizzato dai membri dei file alt.tv.x come soprannome per John Shiban, che era uno scrittore e produttore di X-Files . Ed era anche un soprannome per un chitarrista rockabilly.

Dopo che il film è uscito il 15 dicembre 2000, iniziamo a vederlo usato su Usenet. Ad esempio:

  • alt.fan.hanson, 16 dicembre 2000 , “Amico, dovè il mio macchina? -ot “:

    era così divertente! hahaha. era un film stupido, ma era davvero divertente! shibby! hehe.

  • alt.gossip.celebrities, 17 dicembre 2000 , ” Qualcuno ha già visto “Amico, dovè la mia macchina?”? “:

    e posso solo sentirlo – vieni lunedì, la maggior parte della mia scuola utilizzerà il termine “shibby” … fantastico!

  • alt.drugs.pot, 25 dicembre 2000 ,” Christmas! “:

    Il gatto è perché” volevo un gatto mio da un po . […] Ho pensato di chiamarla “Shibby”.

Ma di maggior interesse è questo 13 dicembre 2000 post di Nikwax in misc.writing.screenplays:

John, odio doverti dire che “Amico, dovè la mia macchina” “è stato uno dei copioni delle specifiche più divertenti degli ultimi anni. […]

Come ho detto, non ho visto il film, ma penso che” è un peccato se hanno tagliato riferimenti al fumo di erba. Questi erano tra i più divertenti e hanno davvero rafforzato la premessa centrale e il titolo. Hanno chiamato il piatto “shibby”. Ad esempio “Amico, quello era lo shibby più shibbi che” abbia mai shibbied “.

WWW

Tornando al World Wide Web, @@ roñ “§ p @ gê © ha una definizione ed etimologia di shibby , che citerò per intero:

Shibby

Una parola slang moderna positiva e multiuso usata sempre più spesso per sostituire altre parole. agg. 1: positivo, gradevole o di successo; “Quello è stato un concerto di shibby” [syn: nice] 2: risposta positiva di una parola; TERRY: “Vuoi venire con me al concerto di Tori Amos stasera?” ERIC: “Shibby!” [syn: cool]

v. 1: per capire o per suscitare comprensione; “Fammi sapere quando” hai finito. Shibby?”[syn: capisci] 2: impegnarsi in rapporti sessuali;” Ti spaccherò il cervello “[syn: ****] 3: giocare o perdere tempo;” Forse dovremmo ridurre il shibbying e tornare al lavoro “[syn: **** ing around]

n. 1: nickname per un amante;” Come sta il mio Shibby stasera? “[syn: baby, sweety, honey, …] 2: un divertente sostituto di qualsiasi nome: “Ciao, non sono a casa. Per favore, lascia il tuo shibby dopo lo shibby. “

Etimologia

Introdotta nel film del 2001 intitolato” DUDE, WHERE “S MY CAR”, la parola “shibby” è usata numerose volte come sostituzione gergale di aggettivi, verbi, sostantivi, nomi propri … Ashton Kutchner, che interpreta Jesse nel film, ha detto questo quando gli è stato chiesto del vero significato della parola:

KUTCHNER: “Penso che venga dal mondo ipotetico di Phil Stark. Originariamente nel film, Shibby voleva dire marijuana, ganja, erba, erba … solo un altro nome meraviglioso per questo. Quando lo studio ha deciso di cambiare il film in PG-13, la droga è stata tolta, ed è diventata solo unaltra parola per “cool”. È stata una decisione responsabile per conto dello studio. Non vogliamo davvero pubblicizzare sostanze illegali ai bambini … come facciamo nel nostro programma (That “70s Show). (Ride)”

Tratto da unintervista con gli attori del film Ashton Kutcher e Seann William Scott pubblicata da IGN Movies il 14 dicembre 2000 . Continua:

SCOTT: Il film non ne ha veramente bisogno, penso che vada bene senza di esso.

KUTCHNER: Beh, PG-13, sai che i ragazzi di 13 anni non possono guardare la TV, quindi quello che facciamo nel nostro programma è totalmente diverso. (ride) Fondamentalmente, ora “shibby” significa “figo”. Tipo, stavamo “shibbing” la scorsa notte, o tu sei stato “shibbing”. “Che ore sono?” Si tratta di “shib-o” clock! “Può anche essere un sostantivo. Se non sai cosa sia,” sa “shibby”.

Il Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English del 2007 fornisce due definizioni di shibby :

shibby sostantivo un uomo che fa i lavori domestici Regno Unito: SCOZIA, 1996

shibby aggettivo positivo, piacevole. Probabilmente coniato da Phil Ashton per il film del 2001 Dude Whre “s My Car? in cui si trova usato come sostituto di nomi, verbi, aggettivi, nomi propri, ecc .; lintenzione originale nel film era di usare la parola per significare “marijuana”; quando tutti i riferimenti ai farmaci furono rimossi, la parola rimase. Questa parola multiuso è anche usata come sostituto di qualsiasi verbo e come soprannome di un amante. US, 2004

A parte le otto volte in cui è stato usato per interiezione (“Shibby!”), ecco gli altri due usi tratti dalla trascrizione del film :

  • Jesse e Chester sono shibby al momento. Per favore, lascia il tuo shibby al segnale acustico. Shibby.

  • Mi dispiace dirlo Chester ma forse dovremmo ridurre lo shibbying.

Quindi probabilmente è stato coniato da Phil Ashton o Phil Stark per riferirsi alla marijuana, e poi ripulito per riferirsi a qualsiasi cosa bello, ma potrebbe esserci qualche connessione gergale precedente al post Usenet di alt.drugs del 1992?

Answer

Lorigine sembra essere il film stesso. Il tuo link lo definisce come un sostituto di fantastico , fantastico , & c e fornisce lorigine del film.

Commenti

  • +1. Ho aggiunto una risposta in espansione su questo, solo perché il mio commento è diventato molto più grande della tua risposta.

Risposta

Credo che la parola sia stata inventata dagli sceneggiatori di quel film, come ha risposto CN.

È una specie di cliché nel genere dei film per adolescenti statunitensi che i personaggi dello stoner / fannullone residenti coniano una sorta di slogan personale . La mia ipotesi è che abbia funzionato così bene per il personaggio di Spicoli in Fast Times at Ridgemont High (tutti i tipi di persone andavano in giro dicendo “Whoa … amico ! “con la sua voce da stoner) che ha ottenuto tonnellate di vendita di biglietti extra per il circuito dei film di mezzanotte. Quindi ora tutti devono provare.

Altri tentativi che non hanno avuto successo includono “It” s casual “di The Wild Life (doppiato dal fratello minore dellattore Spicoli) e” Dialog “(per chiacchierare con le ragazze) di Hardbodies .

Commenti

  • +1. Urban Dictionary è stato fondato nel 1999, Amico, Where ' s My Car? è del 2000, la prima definizione di Urban Dictionary è del 2003.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *