Da dove viene “ otay ”?

Ho sentito alcune persone (tutte madrelingua inglesi) recentemente usare “otay” al posto di “okay”, sia per iscritto che quando si parla. Da dove viene quella parola? Del resto, è davvero una parola?

Immagino che significhi la stessa cosa di “okay”, ma ci sono delle sfumature nei suoi usi che io ” manca?

Commenti

  • Ho eliminato i miei commenti. Sembra essere ' slogan ' utilizzo da parte dei bambini della ' tv. Continuo a pensare che ' sia fondamentalmente ' linguaggio infantile ' ma qualcosa deve renderlo popolare, immagino.
  • Fatto divertente: [k] e [t] sono allofoni in hawaiano. Curiosità aggiuntiva: la curiosità precedente non ha nulla a che fare con questa domanda.

Risposta

Quando lo lo uso, emulo deliberatamente i discorsi infantili. Non significa niente di diverso da “okay” (pronunciato correttamente); è solo un modo di essere, non so, simpatico.

Non sapevo della connessione Little Rascals / Buckwheat , forse perché sono cresciuto senza TV. Sono sicuro che il grano saraceno ha contribuito almeno in parte alla popolarità di “otay”, e forse lho assorbito da qualcuno che (a mia insaputa) imitava il programma televisivo, ma ” È anche possibile che questo sia qualcosa che ogni generazione / scuola / utente inventa di nuovo.

Commenti

  • Questo ' è abbastanza buono per me. Suona ' reinventabile ' su richiesta una volta che hai assunto laspetto del baby-talk, quindi come te attribuisco poca importanza ai ' programmi per bambini che possono aiutare a promuoverne lutilizzo (in realtà probabilmente lo riflettono semplicemente, per la maggior parte degli scopi).
  • Sono ' sicuro al 99,9% che tu labbia assorbito da qualcuno che imita il programma televisivo;)

Risposta

“Otay” proviene da The Little Rascals (aka “Our Gang”) , una serie comica degli anni 20 con una varietà di attori bambini, in particolare uno chiamato Buckwheat, che allepoca avevano un lieve impedimento di parola o forse un minore. caricaturato da Eddie Murphy al Saturday Night Live, che ha realizzato una grande produzione dal praticamente inintelligibile “dialetto del grano saraceno”, incluso “Oh-Tay!” specificamente come uno slogan.

Commenti

  • Non posso ' essere daccordo, per gli stessi motivi addotti contro lofferta di @Callithumpian nella stessa vena. Riguardano luso infantile, ' non sono neologismi.
  • +1: Il personaggio di Murphy ' s Grano saraceno è la fonte più probabile della moda attuale (e recente) lutilizzo. Il bit dellannuncio dellalbum Buckwheat Tangs (" Buckwheat Sings ") era probabilmente più lungo delloriginale Buckwheat ' intero tempo di visualizzazione cumulativo o durante il corso della serie e non ' ricordo di aver passato unintera giornata senza averne sentito almeno uno " O-tay! " per un paio danni.
  • +1 per il ruolo di Eddie Murphy '. (Ha corretto il suo cognome nella risposta).

Risposta

Credo che derivi dal carattere di Grano saraceno nel vecchio programma televisivo The Little Rascals .

otay image

Commenti

  • ' sarei molto sorpreso se quella fosse la vera origine. Probabilmente solo un riflesso del fatto che un bambino (forse implicitamente un bambino non particolarmente ben parlato) potrebbe benissimo fare questa pronuncia errata.
  • @Fumble: Per quello che ', questa è anche la definizione numero 1 in Urban Dictionary .
  • Ebbene sì. Ma ' è semplicemente perché il grano saraceno è un ragazzino che parla in modo infantile ' carino ' e in modo impreciso. Dubito che Otay fosse davvero un ' neologismo ' in uno di questi usi: la maggior parte di noi ha sentito poco i bambini sbagliano queste esplosive nelle prime fasi del parlare.
  • @FF, probabilmente non lorigine, no, ma non sarei sorpreso se fosse il motivo principale per cui è diventato popolare circa 50 anni fa o giù di lì e lo è ancora relativamente oggi.

Risposta

Ha avuto origine assolutamente da Buckwheat e dal suo lisp. Tutta la mia generazione è cresciuta imitandolo.Ho chiesto a mio figlio di 22 anni e alla sua generazione di usarlo dalla reincarnazione di Grano saraceno di Eddie Murphy in un film, su disco, e un ruolo ricorrente del personaggio in Saturday Night Live. Poi passando a mio figlio di 11 anni ” s generazione, lo vede su Facebook, anche nelle raffigurazioni di grano saraceno e lui ei suoi amici lo usano per imitare i piccoli mascalzoni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *