Devo dire partita di calcio o partita di calcio?

Qual è il più corretto: partita di calcio o partita di calcio? Sono entrambi ugualmente validi?

Commenti

  • Le squadre di calcio giocano le partite.
  • Partita di calcio! Non che mi piaccia il calcio, ma comunque.
  • @Cerberus Il calcio sembra essere stato accettato in Gran Bretagna fino agli anni 80 circa, quando, ironia della sorte, la crescente popolarità di questo sport in gli Stati Uniti hanno portato il calcio ad essere etichettato come un uso americano e quindi un affronto.
  • @Cerberus Antipus, per favore. Non ' capisci i singolari greci?
  • @DavidWallace: Cosa? I mormoni usano antipus ? A proposito: 1398 Trevisa Barth. De P.R. xv. lii. (1495) 506 Yonde in Etiopia ben gli Antipodi, uomini che hanno festeggiato ayenst la nostra festa.

Risposta

Nota che in alcuni sport, in particolare il tennis, esiste una divisione in cui “match” occupa un posto più alto. Ad esempio, nel tennis, i giocatori si impegnano in una partita, che consiste di più set, che consistono in partite.

Gioco e incontro hanno lo stesso significato quando questa gerarchia non si applica: quando un singolo gioco è considerato una partita.

Quale viene utilizzato dipende dalla regione: sia la regione in cui ha origine lo sport, sia la regione da cui proviene loratore che lo descrive come un gioco o una partita. Uno -game-match sport dalla Gran Bretagna tendono ad attirare la terminologia “match”.

Vedi anche: https://english.stackexchange.com/questions/34105/what-determines-whether-a-sporting-event-is-a-game-match-contest-or-something

Risposta

Qualcosa di generalizzato, ma se lo chiami calcio allora sei molto probabilmente negli Stati Uniti, o in un luogo il cui inglese è influenzato dallinglese americano (poiché gli Stati Uniti sono di gran lunga la regione di lingua inglese più popolosa in cui “calcio” significa qualcosaltro). Quindi gli eventi sportivi di squadra sono generalmente chiamati “giochi”, calcio incluso, ma MLS usa “match” in almeno a volte, quindi sospetto che i tifosi di calcio statunitensi facciano lo stesso a volte.

Se parli inglese britannico, formalmente è praticamente sempre una “partita”, anche se per qualche motivo la chiami “calcio” piuttosto che “calcio”. Il calcio stesso è “un gioco” (“il gioco del calcio”, “il bel gioco”), ma un particolare appuntamento è “una partita” (“hai visto la partita?”, “Io” vado alla partita ” ).

La parola “gioco” viene utilizzata anche quando si parla dellevento in modo meno formale (“ha avuto un grande gioco”) e per varietà. Citando un notiziario della BBC che sto guardando questo mi ha appena ricordato questa domanda: “Ci saranno 79mila persone lì, a guardare la partita, ma in tutto il mondo ci crederesti che qualcosa come un miliardo di persone in tutto il pianeta guarderà questa partita in televisione”.

A proposito, non è esattamente sbagliato chiamarlo “calcio” in inglese britannico (AFAIK il termine è stato coniato in Inghilterra che significa “asSOCiation football”, distinto dal rugby football). Ma non è necessario da specificare, e il “calcio” è preferito da quasi tutti. Chiamarlo “calcio” suggerisce che ti riferisci a qualcosaltro semplicemente come “calcio”, il che significa che “sei una specie di straniero o veramente devoto al rugby.

Io don “Non so cosa succede in Australia, dove il” calcio “sarebbe spesso usato per distinguere il calcio australiano. Se dovessi indovinare, la chiamerebbero una “partita di calcio”.

Commenti

  • Sono daccordo con la tua distinzione tra partita / partita in inglese Inglese, ma la gente, nella mia esperienza, a volte parla anche di " giocare a una partita di calcio ". Almeno per me, " una partita di calcio " suggerisce qualcosa di leggermente più informale di " una partita di calcio ". Una partita potrebbe essere solo un gruppo di amici al parco un sabato mattina, ma una partita sarebbe probabilmente parte di un campionato o di unaltra competizione formale.
  • @DavidRicherby: buon punto, anche questo corrisponde alla mia esperienza. Una " corrispondenza " suggerisce un appuntamento formale. " Formale " non è ' necessariamente sotto gli auspici della FA, ma tenuto tra squadre nominate dove il risultato potrebbe essere registrato. Probabilmente lo staff annuale contro gli allenatori potrebbe qualificarsi come una partita, ma potrebbe anche essere definito semplicemente un gioco.
  • " Calcio " è stato effettivamente coniato in Inghilterra ( a Oxford, per essere precisi ) e potrebbe essere utilizzato per distinguere il calcio dal rugby (rugby).
  • Il nome calcio è usato ovunque (a) un altro codice calcistico è popolare e (b) quel codice calcio è comunemente chiamato calcio.Quindi in Nuova Zelanda, il rugby è popolare, ma ' viene sempre chiamato rugby, non calcio, quindi il calcio associativo è ancora chiamato calcio lì. Tuttavia, il calcio gaelico è popolare in Irlanda e anche se ' viene spesso chiamato solo " gaelico ", ' si chiama " football " abbastanza spesso da essere chiamato Assn fball " soccer ". Idem Australia (Aussie Rules), USA (Am Football) e Canada (Canadian Rules Football).
  • Solo per riferimento, la parola " Rugby " è il nome di un luogo, non il nome di uno sport. Il calcio veniva giocato alla Rugby School già nel 1750. Il calcio è stato inventato nel 1863.

Risposta

Entrambi sono validi, anche se sono sicuro che noterai regionale differenze su quale sia utilizzato. Nel Midwest degli Stati Uniti, sento quasi sempre gioco piuttosto che corrispondenza.

Commenti

  • Anche in Occidente Costa, di solito sento giochi, non partite (diversi da tennis, golf o altri sport non di squadra).

Risposta

Penso che il match sia usato negli sport in generale come nel wrestling (nessun gioco), ma il gioco è più simile a quello con gli amici o con lo sport con più giocatori. Nota anche che i giochi FIFA usano il match come nella pagina ufficiale. alla fine sono ugualmente intercambiabili.

Risposta

Per quello che vale, le Regole dei Giochi FIFA, LArt.7 si riferisce alla “Durata della partita”.

Commenti

  • Questo è pertinente, ma ' t veramente rispondere alla domanda an d sarebbe meglio come commento.
  • Legge 1: " Si gioca una partita tra due squadre, ciascuna di undici giocatori, uno dei quali sarà il capitano. "

Risposta

Gioco o incontro? Dipende da cosa intendi. Spero che questo aggiunga qualcosa alla tua comprensione delle due parole …

Quando dici gioco, potrebbe significare il gioco stesso, non necessariamente giocato, in corso o che sta per essere giocato. È semplicemente lo sport con le regole / regolamenti / ecc.

Quando dici partita, significa una partita che è stata giocata, giocata o che sta per essere giocata da squadre in competizione.

Esempi:

  • Mi piace giocare a calcio sulla mia PS Vita. – Il gioco stesso
  • Adoro la partita di calcio tra X e Y sulla mia PS Vita. – Qui si giocava la partita

  • La partita di calcio veniva giocata dalla X e dalla Y. – Qui si giocava così ora si potrebbe dire che è una partita.

  • La partita di calcio tra le due squadre è stata fantastica! – Ancora una volta, questo significa che il gioco è stato giocato

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *