Diciamo “ pettine di banane ” e “ un mucchio di banane ”?

Ho visto alcuni siti web (scritti da un insegnante di inglese vietnamita) che dicevano che la seguente immagine è “ a grappolo di banane

inserisci qui la descrizione dellimmagine

E limmagine sotto è “ un pettine di banane

inserisci qui la descrizione dellimmagine

È corretto?

Commenti

  • In Gran Bretagna, il valore più basso è un mucchio. Nessuno dice ' comb '.

Risposta

Anche se “pettine” potrebbe essere utilizzato dai coltivatori di banane e potrebbe essere utilizzato in alcune località, non è comune. (Questo madrelingua non aveva mai sentito lespressione)

Un mucchio di banane è la frase generale comune.

Altri che mi sembrano comprensibili sono “una mano di banane” (per un mazzo che è piuttosto più piccolo del pettine nella tua foto) Con circa cinque banane, una mano di banane è la dimensione che viene comunemente venduta nei supermercati. Non avrei una parola particolare per lintero gambo delle banane nella foto in alto, poiché le banane non sono generalmente disponibili in quantità così grandi. (Anche se “gambo delle banane” sembra avere senso, lho appena inventato )

Quindi usa “grappolo” ma di tanto in tanto potresti sentire “mano” o anche “pettine”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *