Cosa è la differenza tra “mover” e “shaker” in “mover and shaker”?
Ho prima controllato lOED e mi sembrano simili.
OED
Mover:
colloquiale (originariamente USA). Una persona che avvia eventi e influenza le persone; una persona dinamica e influente. Principalmente in mover e shaker
Shaker:
a. Uno che o qualcosa che scuote (nel senso transitivo del verbo). Anche in mover and shaker, shaker and mover (USA), una persona che influenza gli eventi, una persona che fa le cose.
Poi ho controllato lorigine di “motori e agitatori”. Questo sito web fornisce una spiegazione per “shaker”, ma non “movers”.
Con “shakers”, O “Shaughnessy” non intendeva … ..ma semplicemente coloro che scuotono le basi del pensiero convenzionale con la forza della loro immaginazione e vision.
Commenti
- È ' una frase colloquiale. I significati non sono separati quando usati come questa frase. La tua definizione OED per " mover " descrive correttamente il significato della frase '. Personalmente ho interpretato " e shaker " per significare " scuotere le cose ", come nel modificare lo status quo come parte degli eventi di influenza.
Risposta
Qualsiasi dizionario darà una definizione di mover :
[Merriam-Webster]
: uno che sposta o mette in movimento qualcosa
Come una sorta di idioma, le singole parole in mover e shaker non sono realmente intese per essere comprese individualmente.
Tuttavia, se vuoi davvero farlo, potresti considerarli in questo modo:
- Mover : qualcuno che si muove cose, trasformare linattività in attività e far lavorare le persone.
- Shaker : qualcuno che sfida il modo in cui vengono normalmente fatte le cose, riprogettando i processi e facendo in modo che tutto funzioni in modo più efficiente.
Combinando le due cose, non solo la persona fa accadere le cose, ma le fa accadere in un modo migliore.