È accettabile chiamare un hot dog una salsiccia?

Sembra una domanda stupida, ma ho sentito delle opinioni molto forti al riguardo, quindi la trovo intrigante.

Un hot dog è un tipo di salsiccia (almeno secondo Merriam-Webster , Wikipedia , e Encyclopedia Britannica ), ma trovo che pochissimi amici e colleghi siano daccordo con questo, e arrivano al punto di dire che un hot dog non è “ta per niente salsiccia. Sembra che ci sia la percezione che va di pari passo con il termine “salsiccia” che le persone si rifiutino di associare al termine “hot dog”, anche se il primo è un termine generico per il secondo.

Ho notato la forza di questa percezione quando ha guardato un episodio di American Idol lanno scorso . Quando Jacob dice: “Un hot dog è un tipo di salsiccia”, non solo gli altri non erano daccordo, ma anche le persone su Twitter. Un numero sufficiente di persone ha twittato in disaccordo con la sua affermazione che “la salsiccia” è diventata un argomento di tendenza per alcune ore. Mi sembra strano che ci fosse così tanto risentimento per la sua dichiarazione, dal momento che era banale. E tecnicamente aveva ragione.

Sono curioso di sapere se questa è una percezione localizzata o se si estende anche al di fuori degli Stati Uniti. Ho ragione quando ritengo che un hot dog sia un tipo di salsiccia e che non è largamente accettato riferirsi ad essa come tale negli Stati Uniti? In tal caso, questa percezione insolita (che una parola sia accettabile come definizione ma tabù come sostituzione) è limitata agli Stati Uniti o questo sentimento è comune anche in altri paesi?

Commenti

  • Un hot dog è una salsiccia nello stesso modo in cui un hamburger è un panino.
  • Chiusura della votazione come ” non costruttivo “. Come ha già scoperto OP, lutilizzo varia notevolmente (in base alla regione, al contesto sociale, alletà e così via). ‘ non è una risposta definitiva, quindi tutti ‘ ottenere è inconcludente ” sondaggio ” risposte.
  • @FumbleFingers: La domanda è che sia locale o meno di AmE, a cui si rivolge la risposta di Schroedingers Cat.
  • @Jon Purdy: La risposta di Schroedingers Cat è probabilmente fuorviante. Sia i britannici che gli americani presumono abitualmente un ” hot dog ” acquistato come ” fast food ” sarà infatti presentato in un panino. Tuttavia, quando acquisti un pacchetto di ” hot dog ” in un supermercato, non ‘ aspettatevi i panini. Non credo che ci sia ‘ differenza significativa tra Stati Uniti e Regno Unito rispetto a ” salsiccia ” o ” hotdog ” significa oltre ciò che ‘ ti aspetteresti in virtù del fatto che certi tipi di salsiccia sono più comuni in alcuni luoghi rispetto ad altri. Ma il mio chef inquilino, ad esempio, chiama qualsiasi salsiccia calda nel pane ” dog roll “.
  • Unaltra sfumatura: ‘ salsiccia ‘ ha una manifestazione / definizione fisica: loggetto tubolare. Ma si potrebbe analizzare la situazione in quanto vi è unaltra distinta impressione fisica con lo stesso nome che ha un significato alternativo (correlato ovviamente): solo il prodotto a base di carne macinata. E un wurstel non è certo questo.

Risposta

In breve, sì, è accettabile in AmE per chiamare un hot dog una salsiccia, ma sembra strano quando lo metti così perché lidea di salsiccia in AmE non è niente come un hot dog.

Tecnicamente un hot dog (o wurstel) è una specifica tipo di salsiccia. Non cè niente da fare (carne lavorata a forma di tubo). Il tipo di carne, la preparazione dellinvolucro, il colore, il gusto, ecc. Distinguono tutti i tipi di salsiccia.

Nella mente della maggior parte delle persone, tuttavia, la salsiccia canonica non è un wurstel. Negli Stati Uniti, lhot dog è molto comune e la maggior parte delle altre salsicce non lo sono. Inoltre, la maggior parte delle salsicce non wurstel negli Stati Uniti è presentata in una forma che è molto diversa dal wurstel tradizionale, solitamente affettato in forme circolari (carni per il pranzo come mortadella, mortadella, salame e polpette per la colazione in un ambiente diverso), o macinato come nella salsiccia macinata per mescolare altre cose.

Mi spingerei a dire che, mentre il wurstel è nel tradizionale aspetto “wurst”, un altoparlante AmE probabilmente negherebbe anche che un brat (un bratwurst) è una specie di salsiccia. O addirittura negherebbe, nonostante il nome, che una “salsiccia viennese” sia una salsiccia.

Un esempio molto diverso, “scarpa” e “sandalo”.Tecnicamente un sandalo è un tipo di calzatura e si potrebbe considerare “scarpa” come sinonimo di “calzatura”. Ma in pratica, se qualcuno dice “mettiti delle scarpe” e tu metti i sandali, la prima persona potrebbe dire “no, non hai capito, mettiti delle scarpe-vere”.

Tutto ciò per dire che ciò che chiami qualcosa non è necessariamente un riflesso accurato di una relazione tecnica. Anche se “salsiccia” è tecnicamente un ipernimo (il nome del concetto che include il concetto di unaltra parola) per hot dog, lesempio canonico di (e luso generale del termine) salsiccia in AmE non è sicuramente un wurstel.

Commenti

  • Ottima risposta. Quindi, luso generale del termine prevale sulluso generico del termine e la prevalenza di hot dog e salsicce diverse in altre culture può determinare come questi termini vengono usati altrove. hypernym cade fortemente in disgrazia rispetto al termine più onnipresente, specialmente quando ‘ s una così forte distinzione tra il suo tipo e il resto della sua categoria.
  • Dalle altre risposte / commenti sembra che ‘ non si possa ‘ chiamare un wurstel una salsiccia ‘ fenomeno non è limitato solo ad AmE, ma è comune a tutte le varietà di inglese (data la cultura alimentare comune).
  • Gli americani aren ‘ t che non ha familiarità con le salsicce nei link: mangiamo panini con salsicce italiane e Maxwell Street Polish (che sono fondamentalmente la stessa presentazione di un hot dog), salsicce per colazione Jimmy Dean, forse qualche wurst o kielbasa … Trovo tutti quelli familiari ma ho dovuto fermarmi e valutare se la mortadella fosse effettivamente salsiccia.

Risposta

Tutti i quadrati sono rettangoli, ma quando dici” rettangolo “, limmagine che viene in mente alla maggior parte delle persone è probabilmente un rettangolo con lunghezza e larghezza diverse. Laspettativa che deriva dalla parola rettangolo è un insieme di oggetti che è più piccolo dellinsieme che deriva dalla definizione della parola.

Penso che sia lo stesso con salsiccia . È vero che hot dog, peperoni, salame, balogna, kielbasa e chorizo sono tutti salsicce. Ma se intendevi uno di quei tipi di salsicce, normalmente dovresti usare il suo nome più specifico. La parola salsiccia assume quindi un ulteriore significato che “è qualcosa come le cose che si qualificano come salsicce per le quali non conosciamo un nome più specifico. Se il tuo coniuge chiede a prendere un pacchetto di salsicce al negozio, potresti chiedere: “Caldo o mite?” o “Finocchio o salvia?” o “Tacchino o maiale?” ma non chiederesti “Hot dog o peperoni?” perché la risposta ovviamente non è nessuna di queste.

Commenti

  • Vero, ma non lo faresti ‘ t essere criticato per aver raggruppato un quadrato con altri rettangoli. Sembra che le persone si oppongano al raggruppamento di hot dog con altre salsicce, come se ” hot dog ” è una categoria uguale a ” salsiccia ” piuttosto che una sottocategoria.
  • @JR. Fondamentalmente, ‘ è in conflitto tra due definizioni della stessa parola. Dato che Y è X , X a volte significa tutti gli X ‘ s e altre volte significa alcuni X che ‘ non è Y . Quando la distinzione tra X e Y è abbastanza forte, le persone inizieranno a obiettare se usi X al posto di Y. Un pomodoro è tecnicamente una specie di frutto, ma le persone obietteranno in alcuni contesti se chiami invece un pomodoro un frutto di un vegetale.
  • Grazie per questo. Fa parte di ciò che stavo cercando di ottenere, ma spiega un po meglio.
  • @Caleb Grazie per la spiegazione aggiunta. Ha molto senso.

Risposta

Sono australiano ma ho trascorso alcuni anni negli Stati Uniti come un bambino.

Anche se posso essere daccordo sul fatto che un hot dog è tecnicamente un tipo di salsiccia, non chiamerei mai un hot dog salsiccia o una salsiccia hot dog, e credo che questo sia una predilezione diffusa.

Un hot-dog (o wurstel) ha la buccia arrossata ed è già cotto, basta scaldarlo in acqua bollente prima di essere consumato. Può anche essere cotto, ovviamente, come aggiunto a maccheroni e formaggio.

Una salsiccia può essere stagionata (consumata fredda, tranne quando aggiunta come condimento alla pizza) o cruda (consumata calda dopo la frittura o grigliate).

Mai i due si incontreranno o saranno confusi tra loro!

Commenti

  • Hot dog! Questa ‘ è unottima risposta …
  • Mi sembra strano chiamare salsiccia fritta o alla griglia ” raw “. Quello ‘ non è crudo, quello ‘ è cotto.
  • @John, SteveP si riferisce alla salsiccia che è cruda prima di essere fritta, come i dischi rotondi nelle immagini di Google per salsiccia da colazione .

Risposta

Nel Regno Unito cè una differenza, ma è una differenza diversa. Un hot dog qui normalmente si riferisce a una salsiccia in rotolo, non alla salsiccia da sola.

Una salsiccia normalmente si riferisce a una pelle piena di carne e chissà cosaltro. Mangiarlo crudo sarebbe come leccare un maiale, e sconsigliato, ma cotto (normalmente fritto o alla griglia) va bene, se ti piace la carne. Come vegetariano, preferisco le salsicce che non contengono affatto carne, quindi non sono realmente salsicce.

E ci sono anche salsicce precotte o affumicate, che sono anche salsicce, spesso al singolare – mangiato in tutti i modi. Normalmente, questi vengono indicati con nomi specifici e tendono a provenire dalla Germania o dallItalia.

Commenti

  • Anche nel Regno Unito se la parola deve essere utilizzato in qualsiasi forma di commercializzazione, per essere chiamato salsiccia deve avere una certa quantità minima di carne. Questa legge non si applica alla parola hot dog.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *