È “ chiudere la porta ” o “ chiudere la porta ”? [chiuso]

Chiusa. Questa domanda è fuori tema . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Entrambi sono accettabili, tuttavia una lettura errata intenzionale di chiudi la porta potrebbe far sì che qualcuno chiuda solo parzialmente la porta, mentre io interpreterebbe sempre chiudere la porta come chiuderla completamente .
  • Potrebbe anche implicare la forza. Chiudere la porta potrebbe significare essere gentili, mentre chiudere la porta potrebbe significare farlo con forza. Dipende dal contesto (ad esempio, chiudi la porta, il bambino dorme, anziché chiudi la porta, ' stai lasciando entrare laria fredda).
  • È " cenare " o " cenare "? " inserisci la tua password " o " digita la tua password "? " innalza una barriera / muro " o " erige una barriera / muro "? Sono i tuoi figli o sono i tuoi figli? Ti piacerebbe avere pasta o spaghetti?
  • " Cane che si schiude! " ~ marinaio sconosciuto.
  • Non è fuori tema ma una domanda interessante!

Risposta

Mentre ci sono altre frasi che comunemente impiegano una di queste e non laltra, chiudi e chiudi hanno lo stesso significato e possono essere usate in modo intercambiabile in quasi tutti i casi.

Se si sostituisse chiudi con chiudi nellespressione “Stai zitto!”, Non manterrebbe più il suo significato e servirebbe solo a confondere, anche se qualcuno potrebbe trovare lalterazione divertente, attenuando la maleducazione del detto.

Poiché latto di chiudere e chiudere richiederebbe la stessa operazione e lo stato di chiusura è quasi sempre identico essendo chiuso , puoi sentirti sicuro di usarli come sinonimi quasi perfetti.

Nel tentativo di distinguerli, dirò che una cosa chiusa fa venire in mente lidea che il suo contenuto sia racchiuso , o dentro . Si riferisce anche alle ore di funzionamento o alla disponibilità, come in “quel negozio è chiuso”, in un modo che la chiusura non può esprimere da sola. Una vecchia frase che racchiude questo concetto è “quel negozio è chiuso per la giornata” (anche qui chiuso funziona) o “quel negozio sembra” è chiuso “.

Quindi, in realtà, il le differenze si verificano quando si entra nelle altre definizioni che queste parole hanno e le loro connotazioni separate. Lamante della parola ama usare linglese perché la maggior parte delle parole ha molte definizioni. Un effetto collaterale di avere più significati è che quando si usa una parola per il suo significato chiaramente inteso, uno può scegliere una parola che ha un altro significato che si applica anche alla situazione (e spesso da qui può venire una connotazione). Quindi sapere come le tue parole sono usate in altri contesti ti dà unidea migliore di quale sinonimo scegliere per il tuo contesto .

Questi sono casi in cui le parole mantengono il significato di chiusura / chiusura, ma dove il significato delle frasi in cui si trovano non è identico:

chiudi, chiudi; da vicino (chiusura temporanea, in disegno – per unire le linee / chiudere lo spazio), zitto (per la notte [non basterebbe dire zitto senza nominare qualche condizione di chiusura]) (chiusura temporanea e riparo & protezione); chiudere, spegnere (chiusura permanente, con lo spegnimento che suona più permanente); chiudere le finestre, chiudere le finestre (stesso significato, ma chiudere suona un po più duro);

Si spera che qualcun altro possa migliorare in questo elenco iniziale.

Commenti

  • Vedi i miei commenti sopra: essenzialmente, io ' d dire che chiudere è preferibile chiudere durante la valutazione, come in chiudere la porta a metà e chiudi la porta a metà : la prima è quasi infelice e decisamente discutibile. Inoltre: close up e shut up don ' t consentire la sostituzione perché ' re idiomatic.

Risposta

Significano la stessa cosa nel tuo esempio e anche in altre situazioni. Ad esempio.

“Chiudi gli occhi” equivale a “chiudi gli occhi”. Sono anche sinonimi quando si parla di finestre, bocche e negozi.

Tuttavia, non diresti “chiudi lelettricità”, anche se potresti dire “spegni lelettricità” (o il motore o la fornitura di acqua).

Commenti

  • Penso che ' una leggera differenza sfumata, come da mio commento sopra – vicino , credo , ha più possibilità di essere valutato come chiudi la porta un po e chiudi gli occhi per metà .
  • @jimsug Questo ' è vero. Daltra parte, se il tuo capo ti chiede di entrare nel suo ufficio e chiudere la porta, scommetto che non lo fai ' non chiedere se intendono a metà strada. 🙂
  • Chiuso sembra più " violento " a me. ' non sono sinonimi al 100%.
  • " Daltra parte, se il tuo il capo ti chiede di entrare nel loro ufficio e chiudere la porta Scommetto che non ' chiedi se intendono a metà strada ". La domanda riguarda più il significato etimologico, non luso.
  • . ' hai ragione.

Answer

Viene utilizzato Shut per sovrapporre o coprire ciò che risulta non consente di uscire o entrare Come le persiane fare Chiudi serve per avvicinare o rimuovere il divario che risulta indisponibilità del percorso o della via di passaggio Come avvicinarsi Sono troppo vicini

Entrambi chiudi e chiudi sono di natura diversa ma a volte hanno lo stesso significato

Commenti

  • Chiudi usato per " cover ", ' non sono convinto. Hai esempi o riferimenti?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *