È “ end quote ” o “ unquote ”?

Quando si legge qualcosa che ha una citazione al centro, è corretto dire “end quote” o “unquote” per segnalare la fine della citazione? “Ho sentito in entrambi i modi.

Commenti

  • ” Deseleziona ” è ciò a cui ‘ sono abituato quando cito qualcuno testualmente .
  • Anche ” chiudi quote ” soprattutto nei circoli di programmazione. Ciò è parallelo alluso di ” apri ” e ” chiudi ” parentesi, parentesi graffe e parentesi.
  • Qualcuno mi dica da dove ho preso ” en quote “, che è quello che ho ho pensato che fosse tutta la mia vita … quando mio figlio di 11 anni mi ha detto che non era citato, ho pensato che fosse la cosa più ridicola che avessi mai sentito. Avevo un cattivo istruttore o qualcosa del genere?

Risposta

Entrambi vanno bene e sono stati usati per decenni, per quanto ne so. LOED su “unquote”:

intr. Utilizzato come formula nella dettatura, ecc.: termina la citazione . Vedere citazione v. 4c.

1935 E. E. Cummings Let. Mar. (1969) 139 Ma disse che se avessi ritardato la pubblicazione di No Thanks per 15 giorni, avrebbe ucciso una pagina di Aiken.

1935, ecc. [Vedi citazione v. 4c ].

1969 New Yorker 11 ottobre 48/2 Poi Mr. Tanks annunciò lultima fermata in centro. Ha detto: “Madison Square Garden, Penn Station + et cetera, et cetera, et cetera, unquote”.

The OED on “quote (v. ) “:

[4.] c. quote … unquote : una formula utilizzata nella dettatura per introdurre e terminare una citazione. Freq. trasf., nel parlato o nella scrittura, introducendo e terminando parole citate (o ironicamente immaginate che siano citate) dal discorso o dalla scrittura di un altro.

1935 EE Cummings Let. 3 ottobre (1969) 145 Lonnipresente Isful era & -shallbeless citazione scrotumtightening unquote onnivora eterna thalassa pelagas o Ocean.

1950 S. Ransome ’Deadly Miss Ashley xvii. 198 Dice, citazione, “Quale ragazza non lo farebbe?” Senza citazione.

1956 Times 5 Dec. 1/5 (Advt.), Today, America, sei sicuro di essere citato nella non citazione di Big Time.

1958 B. Hamilton Too Much of Water xi.245 Ma aveva, cito, una buona ragione per buttare giù una persona speciale, senza citazione.

1961 P. Ustinov Loser viii.140 Ha espresso lopinione personale che limmagine fosse una citazione fantastica per lAmerica senza citazione.

1973 D. Robinson Rotten con onore 8 Gli inglesi … vedo troppe persone come te a Londra. + Tedeschi dellest, bulgari e rumeni, tutti citano diplomatici senza citazione

Risposta

Basato sulla mia esperienza:

  • Se accompagnato da citazioni aeree , il termine è decisamente unquote .

  • Se si riferisce al segno di punteggiatura, virgolette finali è decisamente corretto.

  • Se segue direttamente la parola “quote”, “è deseleziona . (I. In altre parole, la frase è “quote unquote”, non “quote end quote”. )

  • In un contesto formale, se devi usare le parole (invece di usare la punteggiatura e la formattazione per contrassegnare le virgolette), attieniti a virgolette finali .

Altrimenti, entrambi i termini sono un gioco leale.

Commenti

  • Magnifica risposta.

Risposta

Questa domanda è stata fonte di un acceso dibattito con un amico, quindi è stato necessario fare qualche ricerca aggiuntiva . Abbiamo determinato che sia “end quote” che “unquote” si sono evoluti insieme al telegramma (1861-1901) e al dittafono (1881-1907). (Le date sono il periodo approssimativo di evoluzione dalla prima implementazione della tecnologia al primo uso documentato di “end quote” o “unquote” associati alla tecnologia.) Nessuno dei due termini esisteva prima di queste tecnologie.

Western Union fornito queste istruzioni alle segretarie, intorno al 1907:

“Poiché i segni di punteggiatura non vengono né contati né inviati tranne che su istruzioni scritte per inviarli, questi segni possono essere omessi , ad eccezione del periodo e del punto dellinterrogatorio.Ma nei telegrammi importanti, dove deve essere trasmessa una citazione diretta, il metodo più sicuro è nominare i segni di punteggiatura, comprese le virgolette, come nellesempio seguente:

Inserire in mutuo a pagina nove, fine del primo paragrafo, queste parole citano in caso di inadempienza nel pagamento delle obbligazioni virgola … mantieni il possesso della quota di fine periodo della proprietà.

I primi esempi che abbiamo potuto trovare in stampa erano nelle trascrizioni di telegrammi ufficiali del governo intorno al 1901 e tutti questi esempi erano “virgolette finali”.

I primi esempi di “unquote” in la stampa era anche nelle trascrizioni dei telegrammi ufficiali del governo intorno al 1910 con la notevole distinzione che erano tutti telegrammi transatlantici.

Sembra che due standard si siano evoluti. “End quote” veniva utilizzato nei telegrammi nazionali e “unquote” veniva utilizzato dagli operatori dei cavi transatlantici. Luso di entrambi i termini era approssimativamente uguale in termini di rarità fino alla metà degli anni 30, quando ci fu un improvviso aumento nel volume delle comunicazioni transatlantiche di natura ufficiale a causa della guerra. “Unquote” divenne improvvisamente molto più comune sebbene “Fine citazione” non è diventato meno comune di prima. Luso combinato dei due termini è aumentato notevolmente con quasi tutte le nuove istanze “non quotato”.

Come standard nei telegrammi, “fine citazione “sicuramente è venuto per primo, ma è stato completamente soppiantato da” unquote “. Quando la punteggiatura è stata enunciata per la trasmissione, è stata trasmessa come scritta (in parole anziché in simboli). Sulla base della pratica di caricare la parola,” unquote “è una parola più economico da trasmettere. Sia lesposizione diffusa agli operatori via cavo durante la guerra sia leconomia dei costi di una parola potrebbero aver influenzato il passaggio. Nel 1954, un manuale simile per gli utenti aziendali come lopuscolo di istruzioni del 1907 consiglia luso di “unquote”.

Entrambi i termini hanno vissuto al di fuori di t erede scopo funzionale ristretto essenzialmente intercambiabile. “Unquote” è ora molto più comune ; “end quote” è un po anacronistico forse affascinante per questo motivo.

Commenti

  • Unquote ha anche il grande vantaggio di essere una parola che difficilmente potrebbe apparire allinterno di materiale citato. Se viene indicato di modificare del testo in QUOTE PENSO CHE DOVREBBE FINIRE QUOTE, il testo deve includere o meno la parola ” END “? Non sono sicuro che ‘ sia il motivo principale, poiché i telegrammi per qualsiasi motivo mostrano che la trasmissione si interrompe come la parola ” stop ” [cosa significa ” DOVREBBE SMETTERE DI ANDARE A VISITARLA ” significa?], ma sarebbe sembra un argomento logico a favore di ” UNQUOTE “.

Risposta

Ho “sentito persone dire” unquote “ma ho sempre pensato che fosse una corruzione delle virgolette finali. Wikizionario conferma questa affermazione. Una rapida ricerca nel Corpus of Conteporary American English trova 288 istanze di unquote vicino a “quote”, tipicamente in una frase come

Era, citazione, deselezione, impegnato.

Quindi unquote è sicuramente una parola che le persone usano.

Commenti

  • I ‘ m non sono sicuro di come ‘ punteggiatura ” citazione unquote “, ma ‘ Sono abbastanza sicuro che non dovrebbe ‘ essere una virgola allinterno della frase. Forse ” era –quote unquote– occupato. ”
  • @Martha: ho copiato la punteggiatura da il COCA. Ma mi piace di più il tuo modo.
  • @Rhodri: sono daccordo.

Answer

In generale, ho sempre sentito “quote-unquote” usato in sequenza diretta prima di una singola parola, spesso una che viene messa in discussione. Esempio: insiste sul fatto che i prodotti a basso contenuto di grassi sono quote-unquote sani!

Ovviamente non lo faresti mai in realtà scrivi la “citazione-unquote”. È solo per la parola parlata. Quando scrivi, metti semplicemente delle citazioni intorno alla parola “sano”

Per quanto riguarda “citazione” e “citazione finale”, sono usate intorno al corpo di una citazione vera e propria.

Insiste che quote prodotti a basso contenuto di grassi sono la strada da percorrere per coloro che cercano di perseguire una dieta sana. end quote

Anche in questo caso, queste cose non vengono mai scritte, ma usate solo durante la comunicazione vocale per chiarire il parte della frase che è una citazione.

Risposta

Non si può “deselezionare” una frase o una parola se viene citata, a meno che, ovviamente, non si desideri rimuovere parola o frase citata. Non ha senso? Per “sigillare” una citazione, è necessario “fine citazione”, o “fine citazione” che soddisfa e finalizza il contesto dichiarato. Il termine “non citazione” deve essere diventato comune quando è stato accidentalmente frainteso con “virgolette finali”.

Apprezzo ciò che il mio insegnante dellottavo anno ha insegnato a tutti noi su uno studente che “cita” e “toglie” qualcosa che ha detto che “ho dimenticato da tempo. Ma ricorderò sempre la sua lezione da condividere immediatamente dopo su una parola o frase citata …

Se qualcuno può cercare storicamente dove questo termine potrebbe essersi trasformato nel suo orribile presente (salvo molti giornalisti e annunciatori su NPR), apprezzerei le informazioni!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *