È stato proposto un codice paese di due lettere per luso da parte della Scozia indipendente? [chiuso]

Chiuso . Questa domanda è basata su opinioni . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Nessun codice è mai stato assegnato, quindi non può esserci una risposta corretta a questa (vecchia) domanda, le risposte sono speculazioni.
  • @JamesK: Se sai esattamente come funzionano queste assegnazioni di codici di due lettere e sai con certezza perché non può ' forse essere una risposta a questa domanda , quindi aggiungi una risposta che spieghi. Altrimenti il tuo commento stesso è solo una semplice speculazione.
  • Se la domanda era " Come vengono assegnati i codici di primo livello del paese " allora non è una questione di governi o politiche, e così fuori tema.
  • Il problema con questa domanda è che ' stai chiedendo di uno specifico ipotetico decisione futura, che è principalmente basata sullopinione. Non ' una domanda sotto forma di " Come vengono assegnati i codici paese? ", che non è basato sullopinione (e non sono daccordo con James sul fatto che una domanda del genere sarebbe fuori tema).
  • Per anni a volte ' mi sono improvvisamente ricordato di questa domanda e ho intenzione di dare una risposta migliore. Anche se ' non faccio più parte del tutto questo sito. Alla fine ho deciso di farlo, ma ' è chiuso. Peccato.

Risposta

Ci sono “molte possibilità ed è impossibile dire quale sarà seguito proprio ora.

Alcune possibilità includono:

  • .ab, tratto da Alba , il nome gaelico scozzese della Scozia.
  • .ce, tratto da Caledonia , il nome latino della Scozia.
  • .sc, .sk o .sl, ISO3166-1 supporta le prenotazioni di transizione , che forniscono un periodo di 5 anni per la transizione di un codice riassegnato. È possibile che la Scozia acquisisca un codice già utilizzato da un paese più piccolo, anche se non so quale sarebbe il meccanismo.

Commenti

  • Inoltre, .sq (foneticamente equivalente a .sc o .sk) è ancora non assegnato.

Risposta

Vedo che SQ viene utilizzato correttamente per la Scozia:

https://www.banknotes.com/sq.htm

Risposta

Se la Scozia ottiene la sua indipendenza a seguito del referendum imminente, presumo che il codice ISO 3166-2 “SCT” verrà ripreso nellISO 3166-1 per il codice di tre lettere. Per il codice a due lettere, tuttavia, non sono disponibili né SC né ST. Tuttavia, la TC lo è. AB potrebbe essere utilizzato per “Alba”.

Risposta

“.ab” è la scelta più probabile. Se lAbkhazia diventasse indipendente, si potrebbe usare “.ah”, o addirittura “.ak”.

Non vedo “.ce” diventare il codice, perché un nome gaelico scozzese sarà preferito e sembrano più rilevanti per un nome latino.

Ma quale sarà il codice di targa?

Inoltre, il codice GB esistente potrebbe dover essere modificato come parte significativa della Gran Bretagna sarà diventato un nuovo paese. Il codice del paese del Regno Unito potrebbe diventare Regno Unito perché le targhe includano di più NI, ma, ovviamente, il ccTLD rimarrà lo stesso.

Risposta

Stavo pensando .aa (da il nome gaelico scozzese ) perché .ab sarebbe opportuno restare in giro nel caso in cui l Abkhazia diventasse indipendente dalla Georgia.

Commenti

  • ' è certamente possibile, ma dubito che ' d saltare un dato codice nel caso in cui th potrebbe essere necessario in seguito, oppure .sc o uno degli altri più ovvi sarebbe stato riservato in primo luogo alla Scozia. Detto questo, .aa sortof ha più senso di .ab, poiché .al è già utilizzato.
  • In tal caso, dovremmo prenotare per tutte le regioni (e forse singole città) in tutti i paesi.Teoricamente ogni regione o città può essere occupata da un altro paese, può essere fatto genocidio di una o più nazionalità che vivono lì e dopo può essere fatto referendum per lindipendenza dalle persone rimanenti e per fare nuovi " country ".
  • In realtà, potrebbe essere utile prenotare più codici per alcune regioni subnazionali; So che ' è già stato fatto per Jersey, Guernsey, Isola di Man, Gibilterra, Isola Bouvet, Svalbard e Jan-Mayen, Porto Rico, Taiwan, Hong Kong, Macao e Isole Cocos, nessuna delle quali è indipendente e alcune sono a malapena abitate. Altre idee: wa per il Galles | en per lInghilterra | qb per Quebec | ek per i Paesi Baschi (da " Euskal ") | ct per Catalogna | gc per Galizia | an per lAndalusia (attualmente Antille olandesi, ma in fase di eliminazione) | os per Ossezia | ku per il Kurdistan
  • Mi rendo conto inoltre che la comunità linguistica e culturale catalana dispone da tempo del .cat TLD e che il governo provvisorio del Kurdistan ha già .krd ma si tratta di più di TLD.
  • in ogni caso, .aa si trova nellarea di utilizzo privato, quindi non può ' essere utilizzato per un paese.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *