Esprimere unopinione: a me o per me?

Quale dovrebbe essere usato?

Per me non fa differenza, ma “non sono proprio sicuro del perché.

vs

Per me non fa differenza, ma non sono sicuro del perché.

Commenti

  • Potreste fornire frasi complete utilizzando entrambi i moduli?
  • Ho modificato la domanda in modo che il confronto sia chiaro.
  • Nel mio Oxford Learner ' s Pocket Dictionary non ho ' trovato la parola ' a ' utilizzato per esprimere unopinione.

Risposta

Penso che quello generale (più ampiamente applicabile) sarebbe " per me ". Per quanto ne so, può essere utilizzato in uno qualsiasi di questi casi in cui viene utilizzato " per me " e in alcuni casi in cui " per me " non può “essere utilizzato.

Ad esempio:

  • Per me, questo non è un problema difficile.

  • Per me, questo non è un problema difficile.

Entrambi i precedenti vanno bene.

Ma guarda la seguente coppia (il " * " la frase non è grammaticale in questo contesto):

  • * Per me è un idiota.

  • Per me è un idiota.

Il primo esempio non funziona come un modo per esprimere unopinione, ma " per me " funziona ancora bene.

Commenti

  • Nella seconda coppia, considera il caso di un supe rvisor che parla con un altro di un dipendente di float. Potrebbe stare bene lavorando in una situazione, ma non in unaltra. È un controesempio troppo artificioso?
  • No, non è che sia troppo artificioso, è che stai parlando di un diverso senso di " per me ". La parte " per me " non ' significa " a mio parere " in questa situazione, significa " (quando lavoro) per me ". Ma sono daccordo che la frase possa significare qualcosa nella giusta situazione (come il tuo esempio).
  • Umm, posso ' lo capisco. Che cosa significa quindi *For? For my sake?
  • @ K._: La stella davanti alla frase significa che non è grammaticale. È ' una notazione usata dai linguisti e ho accidentalmente dimenticato di indicarlo.

Risposta

“Per me” significa esprimere il suo effetto su di te o il suo vantaggio, sia esso buono o cattivo.

“Per me” è più esprimere unopinione .

Es: è difficile per me. Mi sembra difficile.

Commenti

  • Se insegnassi qualcuno idiomatico inglese, questa è la risposta che userei. ' non lho mai visto così chiaramente.
  • Quindi to me è simile a in my opinion.

Risposta

Hmm, difficile. Riorganizzare le frasi mi ha aiutato a vederlo un po più chiaramente:

Non fa differenza per me

Questo suggerisce che non ci sono effetti su di me materialmente, emotivamente, finanziariamente … ecc. Cioè, non succederà nulla n per me .

Non fa differenza per me

Questo suggerisce che non ho una forte opinione su questo .

Non posso spiegarlo in termini di grammatica o stile, è solo la sensazione che le frasi provocavano quando le dicevo a me stesso.

Commenti

  • Penso che " Per me, non fa differenza. " e " Non fa differenza. " può significare due cose diverse. Il primo con virgola è più di unopinione di ', mentre il secondo è come hai spiegato nella tua risposta.

Risposta

Fondamentalmente sono daccordo con la risposta di Antony Quinn, con una leggera differenza. per me implica che la tua decisione non mi influenzerà. per me significa che non mi importa molto di ciò che decidi, anche se influisce su di me.

Illustrazione: il mio datore di lavoro considera il passaggio dallemissione della paga controlli ogni settimana per emetterli una volta al trimestre.Questo mi riguarda e non voglio che accada, quindi potrei dire, fa la differenza per me (perché il mio flusso di cassa non è in grado di gestirlo). (Mi dispiace di non essere riuscito a pensare a un esempio che mantenga il ” nessuna differenza “idea.) Tuttavia, se il mio datore di lavoro considera il passaggio dagli assegni settimanali a quelli bisettimanali, ciò influisce ancora su di me, ma non mi interessa in alcun modo (perché il mio flusso di cassa può gestirlo), quindi potrei dire, non fa differenza per me.

Commenti

  • Quindi, nellesempio dello stipendio bisettimanale, si potrebbe dire " linterruttore fa la differenza per me (mi influenza in qualche modo) ma non fa differenza per me (I ' non sono preoccupato per come mi influenza) ". È corretto?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *