Se hai tatto, i tuoi amici ti ammireranno.
Se tu sii discreto, i tuoi amici ti ammireranno
Lo so, sarebbe meglio usare se tu usa il tatto , la mia preoccupazione deve fare la scelta tra essere e sono in tutte le condizioni.
Commenti
- La seconda versione ( be ) qui è tecnicamente un " congiuntivo ", ma in pratica è ' arcaica e / o dialettale. Dovresti ignorarlo e restare con il " teso " modulo ( sono ) . Tieni presente che ' d devi utilizzare il congiuntivo, ad esempio, " Dovresti avere tatto … " , ma luso di " dovrebbe " è comunque datato / arrogante / formale.
- @FumbleFingers Un buon consiglio 🙂 ma perché dici che Dovresti avere tatto … è una forma del congiuntivo?
- @FumbleFingers Esprimi la tua risposta sotto forma di risposta.
- @Alex: I put " congiuntivo " tra virgolette perché anche se ' un oratore competente, ' non sto bene -versione della terminologia – come mostrato da Araucaria che si chiede se " dovresti essere discreto … " è in effetti un " congiuntivo ". Personalmente non ne ho idea, e certamente mi sembra inconcepibile che cambiare if in dovrebbe influirebbe sulla questione se essere fosse o meno un uso congiuntivo. Quindi ho pubblicato il commento per informare OP su ciò che i madrelingua dicono in realtà, ma qualcun altro che conosce meglio la terminologia dovrebbe pubblicare una risposta.
- Se lo sei – be è il congiuntivo presente. Dovresti essere – essere è un infinito nudo che segue il modale dovrebbe .
Risposta
Discutiamo le possibili clausole dipendenti e tralascia la clausola indipendente che è rimasta invariata.
If you are tactful... If you be tactful...
Ecco la dissezione della frase.
If : subordinating conjunction you : noun; direct object to be : verb tactful: adjective modifying you
Lunica parte attualmente in questione è la coniugazione del verbo “essere”
“sono” è la forma attuale di “essere”. “essere” è la forma imperativa di “essere”.
Modifica: luso del presente congiuntivo nelle clausole condizionali è generalmente una scelta stilistica di scrittori esperti e non dovrebbe essere utilizzato senza una buona ragione.
La scelta corretta è
If you are tactful...
perché la clausola presenta un possibile presente scenario in cui hai tatto.
Dire
You be tactful!
nellimperativo trasforma la frase in un comando e ne cambia il significato. Non puoi più usare la congiunzione subordinata “if” e questa è ora due clausole indipendenti.
You be tactful and your friends will admire you.
Lutilizzo di
If you use tact...
cambia la struttura della frase
If : subordinating conjunction you : noun to use: verb tact : noun
Nota che “tu” ora sta eseguendo lazione “usa” sul sostantivo “tatto”.
Commenti
- tu: sostantivo; oggetto diretto == Questo ' non mi sembra corretto.
- " essere " è la forma imperativa di " essere. " < == È vero per il secondo esempio di OP '?
- i tuoi amici: soggetto – > azione: ammirare – > ricezione dellazione: tu. Ricorda che stiamo lavorando allinterno di una clausola che può ' t stare da sola.
- @ F.E. vedi modifica. Il tempo voluto della seconda frase di OP ' s ' è probabilmente presente con il congiuntivo. Ho incluso limperativo per dare chiarezza. Nota che imperativo e congiuntivo presente sono indistinguibili senza contesto qui.
- @ John Kraemer – Temo che ci siano alcuni errori nella tua analisi. " Se hai tatto ": tu è un pronome, non un nome, e il soggetto, non loggetto diretto. " Se hai tatto ": il verbo è congiuntivo essere , non infinito essere .
Risposta
La prima frase – Se sei con tatto, i tuoi amici ti ammireranno – è la forma corretta da usare oggi in inglese. Per una risposta di Studenti di lingua inglese, questa potrebbe essere la fine della risposta.
Tuttavia, la seconda frase, usando be , non è del tutto sbagliata: è semplicemente arcaica o estremamente formale. Come osserva Wikipedia, la costruzione Conditional I , come con Conditional 0, può utilizzare la forma congiuntiva del verbo invece del condizionale:
Occasionalmente, principalmente in uno stile formale e un po arcaico, un congiuntivo viene utilizzato nella clausola di condizione (come in “Se il prigioniero verrà trattenuto per più di cinque giorni, …). Per maggiori dettagli, vedere congiuntivo inglese .
Ma in tutte le circostanze pratiche, dovresti scegliere la prima frase. I tuoi amici non ti ammireranno se scegli la seconda frase – penseranno solo che parli in modo divertente.