Etimologia di “ secondo a nessuno ”

secondo a nessuno

Per le orecchie di un non madrelingua, la mia comunque , questa espressione sembra molto laboriosa.

Da dove viene?

Non è contrario allidea che linglese sia una lingua “riduzionista”?

Commenti

  • Shakespeare lha usato in La commedia degli errori : " Di reputazione molto reverendo, signore, di credito infinito, molto amato, secondo a nessuno che vive qui in città: la sua parola potrebbe portare la mia ricchezza in qualsiasi momento. "
  • Nulli Secundus (Secondo a nessuno): Motto di The Coldstream Guards ( en.wikipedia.org/wiki/Coldstream_Guards )
  • Sembra che risalga a 1469 , se permetti il tedesco.
  • Solo di rado, Peter Shor.
  • @Jonas Second to none è un altro modo per dire prima.

Answer

È possibile che sia un idioma che è uscito dalla traduzione dal greco allinglese. Ho appena incontrato la frase “οὐδενὸς δεύτερον”, “secondo di nessuno”, due volte nelle prime pagine di Dionigi di Alicarnasso “ Antichità romane (I.13.1, I.15.2, dove Earnest Cary lo tradusse come “inferiore a nessuno” e “secondo a nessuno” rispettivamente nelledizione Loeb). O forse Dionisio lo prese dal latino, anche se “non sono sicuro di quale sia la più antica occorrenza di” Nulli Secundus “(come menzionato sopra).

Commenti

  • Mi piace la fonte classica. Ho trovato una stretta menzione del senso della frase in Troilus e Criseyde e lesatta menzione in unaltra fonte precedente, quindi ho ' adattare la risposta per consentire ad altri autori di istruzione latina di usalo. (Potrebbe anche essere in o da italiano e francese.)
  • Sì, ' hai ragione. Certamente potrebbe passare attraverso le lingue romanze in inglese. Ho tolto il riferimento a Shakespeare.

Risposta

Questa è una risposta parziale relativa alla sua introduzione in inglese .

Lidea che qualcuno non sia secondo a nessun altro (per significare primo ) è presente nellinglese medio. Ad esempio, Chaucer descrive Troilus in questo modo :

E sicuramente nella storia è Founde

Quel Troylus non era neuere vn-to no wight

Come nel suo timo in nessun grado secounde . (Troilus and Criseyde, book 5, lines 834-6)

(E certamente nella storia si scopre che Troilus non fu mai secondo in alcun modo a un uomo ai suoi tempi.)

E poi poche righe dopo, nel caso " in nessun grado di secounde " non erano “abbastanza chiari:

Il suo nome è con il primo e con il beste.

Stood peregal (839-40)

(Il suo cuore in effetti con il primo e con il migliore era perfettamente uguale.)

Nel 1571 il " secondo a nessuno " ha funzionato in stampa, in unedizione intitolata storie straunge, deplorevoli e tragiche tradotte dal francese in inglese da RS :

e marke pertanto quel buon Cristo, secondo a nessuno in pacience, espone esempi così diligentemente

Shakespeare fu uno dei primi a usare la frase, ma il Letimologia di questa idea e della frase letterale in inglese risale a più lontano di lui.

Answer

Secondo a nessuno significa letteralmente: non cè nessuno a cui questa persona sarebbe seconda. ( i.e. È il migliore.) Può essere applicato anche agli oggetti.

È decisamente una costruzione arcaica (ci sono abbastanza riferimenti nei commenti sopra a questo effetto.) La maggior parte delle persone lo usa in blocco come una frase nellinglese moderno, anche se non direbbero il contrario > secondo a tutti , ecc. Come molti usi arcaici, suona goffo a un orecchio moderno.

Penso che sia rimasto nellinglese moderno grazie alla sua cache in testi pubblicitari, ecc. Ha un suono più sofisticato rispetto a il migliore , # 1 , tip-top , ecc.

Commenti

  • Shakespeare lo usò come copia (essenzialmente) pubblicitaria 420 anni fa. Alcune cose non ' t modificare.
  • Nonostante si tratti di una domanda e risposta di 2 anni, volevo aggiungere che (come non nativo) ho sempre pensato che significasse a secondo a nessuno come in " Non secondo a nessuno. " significa che è il leader di tutto, nessuno è al di sopra di lui , non guarda a nessuno, non sostiene nessuno ecc … Mi sento più intelligente ora che so cosa significa veramente …

Risposta

Per le persone di lingua olandese lespressione “secondo a nessuno” suona simile al detto olandese “zo goed als niet (s)”, che significa “poco o niente (cosa)”. “Secondo a nessuno” potrebbe essere facilmente interpretato come “solo nessuno è inferiore” (ad esempio: “Non so secondo a nessuno sullastrologia” potrebbe significare “la mia conoscenza dellastrologia è vicina – seconda – a nessuno”). Il linguaggio non è una cosa curiosa !?

Risposta

Forse è connesso con lesercito e la formazione di uno sqaud. Immagina quando i soldati mettiti in fila e ricevi un comando: vestiti, vestiti! Tutti girano la testa a destra, tranne il primo soldato, perché non è secondo a nessuno. Tutti si allineano a lui.

Commenti

  • Correggere il contesto necessario con lortografia corretta. È utile fare una piccola ricerca prima di rispondere.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *