“Grazie in anticipo” può essere considerato scortese? [chiuso]

Chiuso . Questa domanda è basata su opinioni . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Dovrebbe essere -1 per non terminare la domanda con " Grazie in anticipo! "
  • @JeffSahol OP ha pensato che " Grazie in anticipo " potrebbe essere considerato RUDO, che presumo sia il motivo per cui ' non si è preso il rischio di ringraziarti in anticipo. Quindi, +1 a mio modesto parere.
  • duplicato di meta.stackexchange.com/questions/98149
  • Lavoravo con una segretaria che terminava quasi tutta la sua corrispondenza con " grazie in anticipo per la tua cortesia e collaborazione in questo argomento ", ' è un po pretenzioso e condiscendente se me lo chiedi. Lo uso ogni volta che voglio essere condiscendente.
  • Nella mia esperienza, molti vampiri di aiuto su Stack Overflow usano " Grazie in anticipo ", quindi ' ho sviluppato un po di pregiudizio nei confronti della frase che non ha nulla a che fare con la frase stessa.

Risposta

Per rimuovere ogni possibilità di sembrare presuntuoso, potresti dire:

Grazie in anticipo per tutto laiuto che sei in grado di fornire.

Ciò riconosce che la loro capacità di aiutare può essere limitato (o inesistente), ma è comunque cortese. È perfettamente adatto a contesti aziendali.

(Tieni presente che, a seconda della situazione specifica, potresti sostituire aiuto con parole come assistenza , informazioni , pensieri , ecc.)

Commenti

  • Ovviamente, dovresti anche estendere grazie dopo che laiuto è stato fornito.
  • sarebbe ancora meglio Grazie in anticipo per qualsiasi aiuto che sei così gentile da fornire. perché questa affermazione non dice (nemmeno in un tono) che la persona potrebbe non essere in grado di fornire aiuto.
  • che dire di " .. per qualsiasi aiuto potresti fornire " invece di " … puoi fornire "? ' rende la frase ancora meno impegnativa?
  • @paola: No, ' è effettivamente più scortese , poiché copre la situazione in cui il destinatario potrebbe aiutare ma sceglie di non farlo. (Dovrebbe anche essere può , ma ' è un punto minore.)
  • @RitwikG A me sembra davvero peggio: invece di implicare che la persona potrebbe non essere in grado di fornire aiuto, implica che potrebbe non essere una persona gentile.

Risposta

Preferisco:

Te ne sarei grato (o molto grato o forse anche molto grato ) per qualsiasi aiuto che sei in grado di fornire.

“Grazie in anticipo” potrebbe essere accettabile in un forum Internet , ma a me sembra troppo informale per la corrispondenza commerciale e corre il rischio di essere interpretato come presuntuoso.

Commenti

  • O anche eternamente grato!
  • @AdamRobinson, ' è scortese poiché rasenta la finta cortesia ….

Risposta

Lo uso solo quando mi aspetto che la richiesta venga soddisfatta su, ad es un rimborso per un articolo restituito e considero buone maniere nei casi in cui non invierai un follow-up dopo che laltra parte ha completato il proprio lavoro.

Commenti

  • +1: forse a volte ' è scortese, ma a volte ' è effettivamente educato.

Risposta

Non posso parlare per gli altri, ma non mi piace la frase non solo perché implica laspettativa che verrà fornito aiuto (come menzionato da altri) ma anche perché suggerisce che non sarà reso grazie dopo che il servizio è stato fornito.

Quando faccio una richiesta, preferisco dire uno di:

  • Grazie per aver considerato questa richiesta.
  • In ogni caso, grazie per il tuo tempo.

Potresti anche dire:

  • Le sarei grato per qualsiasi assistenza.

Penso che queste espressioni siano più appropriate nella corrispondenza formale di “Grazie in anticipo”.

Commenti

  • +1. Assolutamente daccordo con questi sentimenti. Quando è chiaro che la persona che chiede aiuto comprende che ci vuole uno sforzo perché gli altri forniscano quellaiuto, mi sento sempre incoraggiato ad aiutare. Non aiuterò mai qualcuno che dice " grazie in anticipo ", perché ha già premuto il pulsante con il becco e sta semplicemente aspettando la pallina di cibo.
  • Un insegnante ha dimostrato linutilità di questa frase camminando verso uno studente che aveva un pacco di noci. Ha detto, " Cavolo, quelle noci sembrano deliziose. Ti dispiace se ne ho uno? " Ha preso una noce, lha mangiata e poi ha detto " Grazie, in anticipo. " Penso che abbia fatto bene il punto.

Risposta

Dipende qual è la richiesta. Cè una differenza tra, ad esempio, una richiesta di informazioni (grazie in anticipo) o una richiesta di svolgere un compito orribile (grazie in anticipo).

Questo sarebbe terribilmente presuntuoso: Ciao Jane, scusa Non sarò in giro per farlo di persona, ma potresti far sapere a John che il suo contratto non viene rinnovato? Grazie in anticipo.

Va bene: ciao, non sono riuscito a trovare niente su il tuo sito web sullaccessibilità. Il tuo edificio è accessibile in sedia a rotelle? Grazie in anticipo.

Risposta

È appropriato. Infatti è molto utilizzato e previsto nella corrispondenza commerciale quando viene richiesto un favore, non solo in inglese ma in molte altre lingue.

Considera: quando una richiesta di favore viene fatta faccia a faccia, e laltra persona è daccordo, è considerato educato ringraziarla immediatamente per la promessa e ringraziarla di nuovo quando la promessa è mantenuta.

Nel caso di una richiesta fatta per lettera, il richiedente non ha lopportunità di ringraziare laltra persona per la promessa. Quindi il richiedente assume buona volontà da parte dellaltra persona e offre grazie anche se in realtà non riceve la promessa.

Alcuni lo considerano presuntuoso, ma è davvero una forma di cortesia e la maggior parte delle persone lo capisce.

Il richiedente ringrazia sempre laltra persona in seguito per aver mantenuto la promessa.

Un altro modo per esprimere la tua gratitudine per la promessa è qualcosa sulla falsariga di: “Grazie per tutto ciò che puoi fare per aiutare”.

Commenti

  • Qui sta il problema: se li hai ringraziati in anticipo, significa non li ringrazierai quando effettivamente ti aiutano?
  • Significa che presumi la loro buona volontà e li ringrazi in anticipo per essersi fatto il favore, proprio come faresti di persona. Non ' dubito che alcune persone presumono il peggio di chiunque e si fanno in quattro per scambiare la cortesia con una forma di ingratitudine, ma resta il fatto che la cortesia di ringraziare in anticipo si trova in tutto il mondo e normalmente non è considerato un errore da parte del richiedente.
  • Penso che potrebbe esserci un problema nellassumere qualcun altro '

Risposta

Grazie in anticipo è perfettamente accettabile. Per una connotazione più formale / educata, puoi anche scrivere Grazie in anticipo .

Commenti

  • Dici " Sei il benvenuto in anticipo "? È sciocco.
  • Non sono daccordo, penso che sia orribilmente maleducato ….
  • Ok, ' non cè niente di sbagliato nellavere la tua opinione sullargomento. Non ' devi usarlo se ' non ti piace. Ma quando incontri qualcuno che sta usando questa espressione, ricorda che non ha alcuna intenzione di insultare nessuno.
  • @Irene, spesso risulta squallido quando usato da qualcuno come un modo per farti sentire in colpa svolgere un compito o una commissione.
  • @Irene: Potrebbero non avere intenzione di insultare il lettore, ma spesso ci riescono comunque. La totale mancanza di spiegazioni nella tua risposta fa sembrare che semplicemente ' non ti infastidisca te , quindi tu non ' non vedo alcun problema con esso. Il problema è questo: dicendo " grazie in anticipo " implichi che il lettore non ha scelta ma per aiutarti.Se questo è effettivamente vero, va bene, ma per il resto è ovviamente scortese. Perché implica questo? Perché la gratitudine è una forma di pagamento sociale dato in cambio di aiuto. Se il pagamento viene effettuato in anticipo, il collaboratore è stato indebitato. Non carino!

Risposta

La risposta breve è “Sì”. Hai ragione. “Grazie in anticipo” presume un aiuto, che può essere considerato scortese. La tua domanda è molto specifica: “Grazie in anticipo” può essere considerato scortese? Questa è una domanda Sì / No. Sì, “Grazie in anticipo” può essere considerato scortese.

Detto questo, come altri hanno fatto suggerito, è uno dei tanti modi accettati per terminare una comunicazione informale. Lho usato in passato perché a volte, a seconda delle circostanze, la presunzione non è scortese. Lho anche usato quando parlo con i servizi clienti per fornitori di servizi (TV / Internet / ecc.), Perché non mi dispiace essere scortese con loro e “grazie in anticipo” mi fa sentire come se “stessi cercando di essere educato …

Risposta

Dipende da cosa intendi per “contesto aziendale”. Se intendi una richiesta di informazioni o assistenza da parte di un collega, allora sembra ovviamente a posto. Ma se intendi una proposta commerciale a una società di finanziamento, probabilmente no.

Penso che lo scopo principale di questa frase sia distinguere la richiesta come qualcosa che saresti effettivamente grato di aver soddisfatto. In quanto tale, lo eleva al di sopra di una richiesta banale / facile ma lo colloca al di sotto di una richiesta di alto valore. Gli esempi aiutano sempre:

banale: “Puoi farmi sapere se hai le statistiche attuali o se ho bisogno di inviare un aggiornamento?”

TIA: “Potresti organizzare che un proiettore sia nella sala conferenze per la riunione di domani? Grazie in anticipo. “

high-val:” Considera le seguenti richieste di budget di primaria importanza per la direzione della nostra azienda … “

Risposta

Significa che ti aspetti aiuto da persone che sono disposte ad aiutarti, non che “stai comandando ad altre persone di aiutarti.

Cosa sarebbe essere scortese e comandare sarebbe “Grazie per il vostro aiuto”, a mio parere, perché implica che laiuto deve avvenire.

Inoltre, tutte queste formulazioni, poiché sono comunemente usate, contengono molte significato implicito con loro e quei significati possono differire per scrittori o lettori differenti. Per me, ad esempio, “grazie in anticipo” include “grazie per aver letto”, “grazie per aver cercato di aiutare se puoi”, “sarò grato se mi darai una risposta” e “scusa per il tempo che ci dedichi “(lultimo in tutti i casi).

Se qualcuno che mi legge lo trova” sgarbato, può sempre suggerirmi un modulo che gli si addice meglio, ma lo sarei solo attento con i miei messaggi a lui, non ad altri.

Rispondi

Anche se poteva, come altri hanno suggerito, questo non ha ha interrotto il suo uso storico di lunga data . Secondo il visualizzatore di Google Ngram, il primo utilizzo registrato risale alla metà del XIX secolo:

inserisci qui la descrizione dellimmagine

Ora, il contesto in cui potrebbe essere stata quella frase potrebbe essere diverso da quello che si desidera utilizzare. Ecco un esempio di una lettera di Richard Owen a Charles Darwin , scritta nel 1859. La lettera si apre con:

La ringrazio in anticipo per il suo gentile ricordo di me e accolgo con favore il suo lavoro con la stretta & continua lettura che mi consiglia, …

La frase potrebbe essere stata utilizzata anche in italiano ( anticipatamente ringraziando , vedi traduzione inglese della lettera del 1869 a Darwin) e francese ( je vous remercie davance , vedere la traduzione inglese della lettera del 1871 a Darwin).

Si noti tuttavia che luso di questa espressione sembra aver raggiunto un picco nel 1997. Questa ricerca ovviamente riguarda i libri, il che significa che non ne rileva luso nelle e-mail, che potremmo datare allincirca da quel periodo in poi , quando Internet e le email hanno cominciato a diffondersi.

Commenti

  • 01:00? Sicuramente cè qualcosa che non va con il tuo asse x. Come è potuto succedere ?! Nessuna riproduzione per me, quindi puoi utilizzare questa immagine .
  • @Laurel Thanks! Per qualche ragione, questo è ciò che ottengo sempre quando uso Ngram! Qualcosa deve essere sbagliato con il mio PC.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *