Alcune persone dicevano:
Grazie molto molto.
Dove dicono gli altri:
Grazie so molto.
Qualcuno potrebbe spiegare quali differenze ci possono essere tra queste, se di correttezza o utilità o qualsiasi altra cosa che separa una versione dallaltro.
Commenti
- ora ho la canzone scaffold bloccata nella mia testa
- Così può essere impiegato per il sarcasmo. Anche se ' stai cercando di essere gentile, entrambi funzionano. p.s. Userei il corsivo per discutere le parole come parole e il grassetto per enfatizzare.
Risposta
Non sono “t daccordo che sia necessariamente “più autentico” come ha suggerito @JohnPeyton. Lintonazione e lenfasi possono influenzare il significato inteso tanto quanto le parole effettivamente utilizzate.
Inoltre, penso che lutilizzo differirà tra le diverse regioni di lingua inglese e paesi, con alcune nazionalità che sono naturalmente più riservate, e altre naturalmente più “sgorganti”. Così alcuni tenderanno a usare i superlativi molto più prontamente di altri, con il risultato che i primi potrebbero dover usare “super-superlativi” per esprimere grazie!
In sintesi, e rispondendo alla domanda diretta di OP:
- Nessuno dei due è sbagliato e quindi nemmeno “più corretto”.
- Entrambi lo sono altrettanto utile, in quanto è semplicemente “Grazie”, “Grazie”, “Molte grazie” e altre varianti.
- Sono daccordo con @JohnPeyton sul fatto che “Grazie mille” sia un po più formale e “Grazie you so much “è meno formale.
Answer
“Grazie mille” spesso sembra più autentico. Sembra essere meno formale e implica che la persona che lo dice lo intende davvero.
“Grazie mille” è spesso usato per cortesia o per rendere un” grazie “un po più lungo. A volte è persino usato in modo sarcastico. Naturalmente, può anche significare ciò che dice, ma è appena più forte di un semplice “grazie, solo più a lungo.
Risposta
Grazie mille sta diventando molto usato e non risulta più autentico. È quasi come se tutti fossero ipnotizzati dal dire Grazie mille invece del buon vecchio Grazie mille .
Commenti
- Questo è più un commento che una risposta di per sé .
Risposta
Entrambi sono grammaticalmente a posto.
Detto questo, sono recentemente tornato negli Stati Uniti dopo aver vissuto allestero per 25 anni e ho notato che le persone usano (o usano eccessivamente) la frase Grazie mille anziché Grazie mille o Grazie mille , entrambe le cose che ricordavo erano cose standard che la gente diceva.
Dire Grazie mille sembra essere diventato un cliché e personalmente mi rifiuto di dirlo. Non sono uno che segue le mode verbali.
Commenti
- Sono daccordo !. Sembra essere usato molto recentemente. Abusato , IMO. E no, @JohnPeyton, non viene usato per dire grazie più sinceramente. Al contrario, IMO: viene utilizzato meccanicamente, ad esempio nelle firme delle e-mail. Suppongo che sia stato adottato proprio perché le persone pensavano che facesse risaltare il loro ringraziamento e sembrare più sincero. Falso autentico, IOW.
- Mi sono trasferito negli Stati Uniti da Israele un anno fa, non ho mai sentito " grazie mille " prima. Ho sempre saputo " grazie mille " che è quello che uso. Penso che potrebbe essere un nuovo slang. Qualcuno può controllare la prima occorrenza per iscritto di entrambi?
- Ok, ho cercato. Entrambi sono stati utilizzati nel 19 ° secolo. Ma immagino sia scomparso e riapparso negli ultimi anni.
Risposta
Se scavi nella tua memoria, si renderà conto che “grazie mille” è diventato ampiamente utilizzato solo negli ultimi due anni. Ascolta le persone in TV e ora ascolterai “così tanto” quasi esclusivamente. È solo una tendenza della cultura pop. La gente la sente e poi la ripete. Non è più sincero di “molto”. Guarda i clip dei notiziari mattutini per esempio, da 5 anni fa o più e non “sentirai” grazie così tanto “a tutti. Fa parte del fascino generale del “così”. Ad esempio, “Vado così tanto al cinema”. Non ci sono gradi per andare al cinema. O stai andando o non lo sei. Quindi è così abusato adesso.
Commenti
- Benvenuto nellutilizzo della & lingua inglese. Ho scavato nelle mie banche di memoria e mi sembra di ricordare Red Skelton usando la frase " grazie mille. " Non ' Non credo che ' sia completamente nuovo nelluso, francamente.
- Se approfondisci la mia prima frase vedrai che non ho mai detto che fosse nuovo, francamente. Stavo segnalando un cambiamento nel GRADO di utilizzo comune. La frase è in circolazione da molto tempo, ma non come impostazione predefinita per la maggior parte delle persone. Invece di dire " hai vinto ' affatto " nella sesta frase avrei dovuto dire " raramente lo sentirai " nelle trasmissioni meno recenti. Dire " è diventato ampiamente utilizzato " avrebbe dovuto spiegare quel contesto senza queste informazioni correttive.
- Potrebbero non esserci " gradi di andare al cinema, " ma possono effettivamente esserci gradi di intenzione o impegno per andare, o lentusiasmo nellandare, al cinema: " Sto COSÌ andando al cinema " indica, e in un certo senso ritrae, che intenzione, impegno, entusiasmo, ecc.
- I dati non ' supportano lidea che grazie mille " sta guadagnando popolarità rispetto a " grazie mille ". Penso che tu abbia sviluppato un pregiudizio contro luso dellintensificatore " so ", e quindi è più probabile che tu annoti e ricordi quando senti la frase " grazie mille. "
- @ghoppe: Even if la tua ricerca di Google Libri su Ngram ' rappresenta in modo equo modelli di utilizzo in tutto il mondo, non dice nulla sulle differenze regionali. Potrebbe essere che le persone negli Stati Uniti (o in California o altro) siano sopraffatte da questo cliché e che questa tendenza non abbia ancora preso piede altrove. Tanto meglio per altrove. 😉