“Grazie mille” e “Grazie mille”

Alcune persone dicevano:

Grazie molto molto.

Dove dicono gli altri:

Grazie so molto.

Qualcuno potrebbe spiegare quali differenze ci possono essere tra queste, se di correttezza o utilità o qualsiasi altra cosa che separa una versione dallaltro.

Commenti

  • ora ho la canzone scaffold bloccata nella mia testa
  • Così può essere impiegato per il sarcasmo. Anche se ' stai cercando di essere gentile, entrambi funzionano. p.s. Userei il corsivo per discutere le parole come parole e il grassetto per enfatizzare.

Risposta

Non sono “t daccordo che sia necessariamente “più autentico” come ha suggerito @JohnPeyton. Lintonazione e lenfasi possono influenzare il significato inteso tanto quanto le parole effettivamente utilizzate.

Inoltre, penso che lutilizzo differirà tra le diverse regioni di lingua inglese e paesi, con alcune nazionalità che sono naturalmente più riservate, e altre naturalmente più “sgorganti”. Così alcuni tenderanno a usare i superlativi molto più prontamente di altri, con il risultato che i primi potrebbero dover usare “super-superlativi” per esprimere grazie!

In sintesi, e rispondendo alla domanda diretta di OP:

  • Nessuno dei due è sbagliato e quindi nemmeno “più corretto”.
  • Entrambi lo sono altrettanto utile, in quanto è semplicemente “Grazie”, “Grazie”, “Molte grazie” e altre varianti.
  • Sono daccordo con @JohnPeyton sul fatto che “Grazie mille” sia un po più formale e “Grazie you so much “è meno formale.

Answer

“Grazie mille” spesso sembra più autentico. Sembra essere meno formale e implica che la persona che lo dice lo intende davvero.

“Grazie mille” è spesso usato per cortesia o per rendere un” grazie “un po più lungo. A volte è persino usato in modo sarcastico. Naturalmente, può anche significare ciò che dice, ma è appena più forte di un semplice “grazie, solo più a lungo.

Risposta

Grazie mille sta diventando molto usato e non risulta più autentico. È quasi come se tutti fossero ipnotizzati dal dire Grazie mille invece del buon vecchio Grazie mille .

Commenti

  • Questo è più un commento che una risposta di per sé .

Risposta

Entrambi sono grammaticalmente a posto.

Detto questo, sono recentemente tornato negli Stati Uniti dopo aver vissuto allestero per 25 anni e ho notato che le persone usano (o usano eccessivamente) la frase Grazie mille anziché Grazie mille o Grazie mille , entrambe le cose che ricordavo erano cose standard che la gente diceva.

Dire Grazie mille sembra essere diventato un cliché e personalmente mi rifiuto di dirlo. Non sono uno che segue le mode verbali.

Commenti

  • Sono daccordo !. Sembra essere usato molto recentemente. Abusato , IMO. E no, @JohnPeyton, non viene usato per dire grazie più sinceramente. Al contrario, IMO: viene utilizzato meccanicamente, ad esempio nelle firme delle e-mail. Suppongo che sia stato adottato proprio perché le persone pensavano che facesse risaltare il loro ringraziamento e sembrare più sincero. Falso autentico, IOW.
  • Mi sono trasferito negli Stati Uniti da Israele un anno fa, non ho mai sentito " grazie mille " prima. Ho sempre saputo " grazie mille " che è quello che uso. Penso che potrebbe essere un nuovo slang. Qualcuno può controllare la prima occorrenza per iscritto di entrambi?
  • Ok, ho cercato. Entrambi sono stati utilizzati nel 19 ° secolo. Ma immagino sia scomparso e riapparso negli ultimi anni.

Risposta

Se scavi nella tua memoria, si renderà conto che “grazie mille” è diventato ampiamente utilizzato solo negli ultimi due anni. Ascolta le persone in TV e ora ascolterai “così tanto” quasi esclusivamente. È solo una tendenza della cultura pop. La gente la sente e poi la ripete. Non è più sincero di “molto”. Guarda i clip dei notiziari mattutini per esempio, da 5 anni fa o più e non “sentirai” grazie così tanto “a tutti. Fa parte del fascino generale del “così”. Ad esempio, “Vado così tanto al cinema”. Non ci sono gradi per andare al cinema. O stai andando o non lo sei. Quindi è così abusato adesso.

Commenti

  • Benvenuto nellutilizzo della & lingua inglese. Ho scavato nelle mie banche di memoria e mi sembra di ricordare Red Skelton usando la frase " grazie mille. " Non ' Non credo che ' sia completamente nuovo nelluso, francamente.
  • Se approfondisci la mia prima frase vedrai che non ho mai detto che fosse nuovo, francamente. Stavo segnalando un cambiamento nel GRADO di utilizzo comune. La frase è in circolazione da molto tempo, ma non come impostazione predefinita per la maggior parte delle persone. Invece di dire " hai vinto ' affatto " nella sesta frase avrei dovuto dire " raramente lo sentirai " nelle trasmissioni meno recenti. Dire " è diventato ampiamente utilizzato " avrebbe dovuto spiegare quel contesto senza queste informazioni correttive.
  • Potrebbero non esserci " gradi di andare al cinema, " ma possono effettivamente esserci gradi di intenzione o impegno per andare, o lentusiasmo nellandare, al cinema: " Sto COSÌ andando al cinema " indica, e in un certo senso ritrae, che intenzione, impegno, entusiasmo, ecc.
  • I dati non ' supportano lidea che grazie mille " sta guadagnando popolarità rispetto a " grazie mille ". Penso che tu abbia sviluppato un pregiudizio contro luso dellintensificatore " so ", e quindi è più probabile che tu annoti e ricordi quando senti la frase " grazie mille. "
  • @ghoppe: Even if la tua ricerca di Google Libri su Ngram ' rappresenta in modo equo modelli di utilizzo in tutto il mondo, non dice nulla sulle differenze regionali. Potrebbe essere che le persone negli Stati Uniti (o in California o altro) siano sopraffatte da questo cliché e che questa tendenza non abbia ancora preso piede altrove. Tanto meglio per altrove. 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *