Hai provato vs Hai provato

Qual è la differenza tra queste frasi?

Hai provato

e

Hai provato

Ho sempre usato provato ma poi ho sentito ha provato in qualche film. Ho provato a trovare qualcosa al riguardo, ma non sono ancora sicuro. Grazie in anticipo.

Commenti

  • Controlla come utilizzare le virgolette in inglese. Non è lo stesso che in molte altre lingue “inizia una citazione e” la termina.
  • indizio: uso di ausiliari enfatici.

Risposta

In genere, quando intendiamo dire qualcosa in passato e utilizzare il verbo DID + in senso affermativo, si rafforza il fatto che lazione, in effetti, è avvenuta. Ad esempio:

Anne: Non mi hai fatto un regalo per il mio compleanno …
John: Assolutamente no! I ti ha fatto un regalo, era un vestito nuovo!

vs

Anne: Tu non mi ha fatto un regalo per il mio compleanno …
John: Assolutamente no! ti ho fatto un regalo, era un vestito nuovo!

Nel primo caso, la frase è semplicemente oggettiva. Il secondo caso, invece, sembra più allettante per il significato che la situazione (fare un regalo) è realmente accaduta.

Commenti

  • Avresti dovuto rendere la tua risposta più precisa notando che il " ausiliario fa " (e " fa ') e la sua variante passata viene utilizzata per negare un dichiarazione. Questo uso NON è limitato al passato.
  • E per favore fai attenzione alla tua grammatica. " Ti ho fatto un regalo, era un vestito nuovo! " contiene il palese errore noto come virgola di giunzione.
  • @Apollyon Vacci piano. Non ci sono virgole se si parla inglese.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *