Spesso incontro persone che dicono “hai ragione” invece di “hai ragione”. È corretto?
AGGIORNAMENTO. Volevo dire che spesso incontro cose come “sì, hai ragione” in forma scritta.
Commenti
- Quelle persone che dicono " Hai ragione " hai torto . Se dicono anche " Ho ragione " hanno sbagliato sbagliato sbagliato! .
- È probabile che queste persone stiano effettivamente dicendo ' hai ragione , ma non sei ' non sentire il – ' re quando ' è seguito da un altro r suono.
- Lo incontro spesso in forma scritta.
- @ JSBᾶngs: Allora sarebbe dialettale. Ho impostato un fonema piuttosto limitato, ma anche io distinguerei i suoni vocalici in " tu " " tu ' re " . Forse ' è solo minimalismo al lavoro, come quando anche i madrelingua dicono / scrivono " Il mio cattivo " per " Errore mio " .
- @FumbleFingers, distinguo anche quelle vocali, ma ' è plausibile che un NNS le trovi facilmente confondibili.
Risposta
Il fenomeno scritto, di “hai ragione” usato per indicare laffermazione “hai ragione”, è ben documentato. (molti esempi in google books .
La maggior parte degli esempi sembra essere AAVE, che in modo molto caratteristico abbandona il “to be”.
Oltre alla possibilità che alcuni casi possano essere parlanti EFL che parlano nativamente una lingua che lascia cadere la copula, cè una tendenza negli sms / twitter al linguaggio telegrafico, dove alcune cose vengono lasciate cadere.
Risposta
Hai ragione può essere dialettico o accettabile dal punto di vista colloquiale, ma non è linglese scritto standard. Il modulo standard lo farebbe essere Hai ragione , o in modo informale Hai “ragione – forse chi parla sta effettivamente dicendo la seconda, ma il ” re è attutito dal suo o il suo discorso o accento.
Altrimenti, mi aspetterei che hai ragione solo in una costruzione composta elaborata, come
Ho sentito opinioni contrastanti da Mary, John e lei, ma la mia ricerca mi dice che lei ha torto, lui ha ragione a metà, e hai ragione.
Commenti
- +1 per una costruzione elaborata (ragionevolmente riuscita) che ' almeno non è completamente sbagliato!
- Forse " io ' ho sentito opinioni contrastanti da Mary, John e te, ma la mia ricerca mi dice che lei ha torto, lui – metà ha ragione e tu – ragione. " In questo caso il trattino sostituisce il " are " verbo.
- Oppure " Lascia che ' entri nelle nostre posizioni. Io: sinistra. Tu: giusto. " 🙂
- Oppure " Chi lha detto? Tu, giusto? " Ehi, questo è un gioco divertente.
Rispondi
Hai ragione è quasi certamente la percezione di qualcuno che dice Hai ragione .
La contrazione tu “sei è pronunciato / yər /, e prima di una parola che inizia con / r / la R “s sarebbe fusa: / yər” rayt / ==> / yəráyt /.
In molte lingue, il be ausiliario non è necessario prima di un aggettivo predicato come right , quindi
Hai ragione.
suona direttamente ai madrelingua di queste lingue (russo, cinese, malese e molte altre) e devono continuare a ricordarsi di inserire quel piccolo ausiliario. Anche se “è impercettibile.
Commenti
- Probabilmente anche accettabile in AAVE.
- La contrazione tu ' re può essere pronunciato in quattro o cinque modi diversi, a seconda del tuo dialetto inglese. E se ' sei abituato a sentendolo in un modo, qualcuno che lo pronunci in modo diverso potrebbe suonarti molto come hai ragione .