Hai ragione “ ”?

A scuola ho sempre imparato che dobbiamo dire: “eri + (aggiungi qualcosa)” sia se il “tu” è effettivamente una persona o più. Ma a volte ho sentito o letto “Tu eri + (aggiungi qualcosa)” specialmente in alcuni videogiochi.

Ricordo che lho visto in una mod personalizzata su Final Fantasy 7 su PC, per esempio. Ma ho anche sentito alcune persone dirlo, ma quelle persone erano amichevoli tra loro.

Non riesco a ricordare la frase di FF7, ma le parole della frase erano praticamente schiacciate. Un esempio qui però: “Sei stato dietro di noi tutto il tempo”. Quella frase è stata detta da un ragazzo simpatico, ma a caso da un gioco online, gli ho chiesto se era corretto dirlo, ha detto di sì (ma volevo confermarlo) .

Quindi mi chiedevo se è corretto? O è una specie di errore comune, direi, di parola?

Risposta

Ci sono molti dialetti in inglese. In alcuni dialetti viene usato “you was …”.

Ecco un esempio, la canzone “Avevi ragione, piccola.” ( YouTube )

Testi:

hai detto che un giorno avresti invertito la rotta,
e io avrei riso dallaltra parte,
e avevi ragione, piccola ,
piccola, avevi così ragione !

hai detto che un giorno il verme si sarebbe trasformato,
avevo alcune lezioni che dovevo imparare,
e avevi ragione, piccola ,
baby, avevi ragione !

( Metro Lyrics )

I tuoi insegnanti di scuola erano probabilmente insegnarti il dialetto chiamato inglese standard, secondo il quale eri … non è considerato corretto.

Commenti

  • Oh capisco … farò qualche ricerca sui dialetti che hai menzionato. E ' un peccato che non ci siamo ' sensibilizzati al riguardo a scuola. Comunque, grazie per la tua risposta 🙂
  • È ' un dialetto, ma ' è anche solo chiaramente sbagliato. Non dovresti mai usarlo per parlare o scrivere in modo formale. Informalmente puoi farla franca, ma poi puoi farla franca con un sacco di cose se inizi a parlare di dialetti. " Non ' le parole " potrebbero essere qualcosa che ' si sente in un dialetto, ma ' è ancora sbagliato (quindi molto sbagliato).
  • @JamieB it ' non " sbagliato "; è ' semplicemente non standard. Diversi dialetti inglesi sono ancora costruzioni perfettamente valide perché trasmettono il significato necessario. Cerca in AAE (inglese afro-americano) per maggiori informazioni, ma qualsiasi linguista degno di questo nome ti direbbe di lasciare fuori il prescrittivismo supponente. Utilizza " non standard " invece di " wrong " in futuro, per favore.
  • avevi torto è sbagliato nellinglese standard anche se è usato nei dialetti cereani

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *