Il “ Happy Born Day ” è grammaticalmente corretto?

Ho visto alcune persone scrivere:

Ti auguro una buona nascita giorno / data.

E ho ritenuto che fosse sbagliato, ma volevo fare un controllo incrociato.

Commenti

  • E in che occasione viene utilizzato? Dove lhai visto? Quei luoghi sono specifici di un particolare dialetto inglese (come linglese americano, linglese indiano o linglese di Singapore o altro)?
  • Lho visto su Facebook. Il posto è lAfrica e le persone che lo hanno pubblicato usano linglese britannico anche se non come prima lingua.
  • È ' probabilmente uno scherzo allora. Significa la stessa cosa, ma ' non è un idioma e suona strano.
  • Un amico della Namibia si è appena congratulato con me con questa espressione: « happy bornday »
  • I ' non ho mai incontrato la frase in tutti i miei giorni nati.

Risposta

È una frase alternativa emergente per il compleanno.

Lespressione più ampiamente riconosciuta è buon compleanno.

Diversi riferimenti al termine trovato tramite la ricerca su Google suggeriscono che è comune tra i “neri”, apparentemente Afro-americani o nella sottocultura hip-hop.

Vedi, ad esempio:

https://www.google.com.tw/search?q=born+day&oq=born+day&aqs=chrome..69i57j69i59j0l2j69i60j69i61.17679j0j4&client=ms-android-samsung&sourceid=chrome-mobile&espv=1&ie=UTF-8#facrc = _

http://www.tumblr.com/tagged/happy-born-day

Commenti

  • Google è tuo amico Happy Born Day! e Nuovi modi per dire Happy Birthday . Questa è la prima volta per me.
  • @ Mari-LouA Se rispondessi con maggiori dettagli, sarebbe apprezzato.
  • @Centaurus it ' non è la mia risposta. ' è un commento con collegamenti che ho offerto gratuitamente a Jim Reynolds.
  • In realtà sapevo che avrei dovuto controllarlo. Questa consapevolezza mi attraversò con un gelo umido di terrore soffocato anche mentre cliccavo per inviare la prima risposta!
  • Si sentono forti sbuffi dallItalia 🙂

Risposta

“Bornday” è un termine comunemente usato in Africa occidentale, in particolare in Nigeria. Anche se non è una frase inglese accettata, è accettata in inglese pidgin.

Risposta

È gentile di colloquiale / slang. Non è riconosciuto in inglese.

Commenti

  • Secondo chi?
  • Ciao @Gloria , benvenuto in ELU. In questo sito preferiamo che le risposte forniscano una sorta di riferimento, se possibile, a sostegno delle asserzioni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *