Il suffisso -ion nella parola invenzione è lo stesso che nelle parole direzione, nazione, narrativa, stazione ?
Commenti
- Sono curioso di sapere perché hai pensato -ion il suffisso, dato che hanno tutti in comune la più lunga -tion . Penso che troverai che parole come fisarmonica, sospetto, legione, moda, battaglione, milione, servitore, scorpione, prione, centurione, evasione, dimensione, successione, sottomissione, confusione funzionano diversamente da quelle che tu ho selezionato.
- @tchrist I tuoi ultimi cinque, credo, funzionano come gli esempi di ' di OP: rappresentano gli -io, -ionis suffisso sulla radice del participio passato.
Risposta
Più o meno.
Il suffisso -ion è un suffisso, che compare in parole di origine latina, che denota azione o condizione.
È usato in latino e in inglese per formare nomi da radici di aggettivi latini (comunione; unione), verbi (legione; opinione) e soprattutto participi passati (allusione; creazione; fusione; nozione; torsione).
Ad esempio:
direzione
latto o unistanza di regia.
(dal latino directus – che significa sdraiarsi)
nazione
un grande numero di persone, associate a un determinato territorio, sufficientemente consapevoli della sua unità da cercare o possedere un governo particolarmente suo: il presidente ha parlato alla nazione della nuova tassa.
(dal latino natio – che significa nascita)
fiction
Uninvenzione (esp. invenzione letteraria); scrittura fantasiosa in contrapposizione alla scrittura basata sui fatti.
Dal latino fictionem, accusativo di fictio (“un fare, modellare, fingere, retorico o legale fiction “), da fingere (” to form, mould, shape, devise, fingere “).
station
Dal latino statiō, che significa stazione , radice sto che significa Mi trovo .
Quindi, tornando alla tua domanda, la risposta è che -ion ha lo stesso scopo in tutte quelle parole dallessere radici latine in istanze (o condizioni) di quella radice. Non ha un significato di per sé, ma modifica piuttosto il significato della radice.
Soprattutto, molte delle parole che ora terminano con -ion si è evoluto oltre questa interpretazione di base di come -ion modifica la radice. Ciò significa che per la maggior parte delle parole, il fatto che finiscano in -ion è utile per ragioni etimologiche o come linea guida, ma che le parole ora hanno un significato che non è più direttamente correlato a come -ion il suffisso altera la radice della parola.
Possiamo vederlo nel seguente:
directus (to lay straight) -> “direction” (letteralmente “to lay straight”) -> evoluzione idiomatica nel tempo -> significato attuale.
Allo stesso modo natio (nascita) -> nazione (luogo di nascita) – > il significato attuale si è evoluto nel tempo
fictionem (inventare, fingere) -> fiction (un esempio di trucco) -> significato attuale “inventato” (relazione con la letteratura evoluta nel tempo).
sto ( Mi trovo ) -> statio ( Sono in piedi / * Sono di stanza *) -> stazione (un luogo dove si è in piedi) – > il significato attuale si è evoluto nel tempo.
Commenti
- Non ho mai saputo che nazione, direzione e narrativa avessero il suffisso -ion.
- @Raghav: Non discuto quella nazione, regia e narrativa sono tutti sostantivi ben stabiliti in inglese. Ma lo sono anche l invenzione e la stazione , di cui lOP chiedeva specificamente. Rispondere a questa domanda, imo, richiede di scomporre i nomi (fino al latino originale) per vedere che erano originariamente costruiti usando un suffisso -ion, e che il suffisso aveva lo stesso effetto in tutti loro.
- @Matt: Penso che Raghav (e OP) stiano dimenticando che la lingua cambia in modo significativo nel tempo. Le forme delle parole che usiamo oggi sono spesso solo lontanamente correlate morfologicamente / semanticamente alle loro radici (ad esempio latine). Che sono essi stessi invariabilmente il risultato di precedenti cambiamenti da forme ancora precedenti. ' non è sempre utile sezionare le parole in questo modo se ciò che ' stai cercando è capire cosa significano (e il modo in cui ' vengono utilizzati) oggi .
anche se natio, diretus ecc. potrebbero essere una parola valida in latino e altre ne sono derivate, ma nazione, direzione, finzione sono esse stesse una parola corretta in inglese.
Risposta
Non cè NESSUN suffisso -tion o -sion. Le parole -sion sono generalmente dalla forma del participio passato latino della base. Cè solo -ion. Fare riferimento a LEX o Real Spelling o WordWorksKingston.
Commenti
- LOP è / si stava chiedendo su ' -ion ', not -tion o -sion.