“ ' A ' / ' al ' al contrario ” in queste frasi: la differenza è molto lieve?

Ero interessato alle seguenti frasi che sono apparse, rispettivamente, in un articolo intitolato “ Can t Park? Incolpare un condominio “e in un articolo intitolato” Senator Simmons sui negri “, entrambi sul New York Times.

1) “In passato dovevi fornire il parcheggio”, ha detto il Sig. Greco. “Ora è al contrario , e quello che stiamo vedendo è una lenta evaporazione dei parcheggi. “

2) Lo spirito dellarticolo del senatore Simmons non è molto umano o ampio; è, al contrario piuttosto stretto e duro.

LOxford Dictionary of English contiene voci sia per “al contrario” che per “al contrario”:

al contrario utilizzato per intensificare la negazione di ciò che è stato appena implicito o affermato suggerendo che è il contrario.

al contrario con significato o implicazione opposta.

Leggendo ciò che dice il vocabolario, sembra che entrambi i giornalisti usino le frasi in modo sbagliato invertendo “a” con “on” e “on” con “a” , rispettivamente; ma la differenza tra i due frammenti è molto leggera, quindi non sono in grado di capire definitivamente se ho ragione.

Inoltre, lutilizzo dei due frammenti potrebbe essere oggi intercambiabile; ma “non sono sicuro di questa circostanza.

Qualcuno può chiarire se i frammenti” al contrario “e” al contrario “vengono utilizzati correttamente in entrambi i casi?

Risposta

“Al contrario” è una frase direzionale e dovrà essere utilizzata come predicato o subordinatamente a un predicato. Questo è il motivo per cui il primo listanza dice “Ora è il contrario” Questa forma deve essere equiparata a qualcosa NELLA frase stessa.

“Al contrario” è un locativo e deve essere usato in modo più logico in una frase. Come interiezione. Quindi il secondo esempio ha una virgola che segue, è uninteriezione. Inoltre è per questo motivo che la definizione del dizionario dice che è “usato per intensificare …” Questa forma deve essere equiparata con la dichiarazione nel suo insieme.

Risposta

Sulla base delle definizioni del dizionario che hai fornito, penso che i giornalisti le abbiano usate correttamente.

Entrambe le frasi sono effettivamente strettamente correlate nel significato, e serv e come invece .

La citazione 2 in pratica sta dicendo:

Larticolo è ampio e umano ? Anzi! È stretto e duro.

(Lautore sta cercando di accentuare come larticolo sia lontano da ampio e umano. )

Nella citazione 1, tuttavia, loratore parla di un cambiamento più graduale, quindi un linguaggio così marcato non è necessario (sembra che un cambiamento di politica, nel tempo, abbia iniziato a creare un parcheggio crisi. La nuova politica è al contrario di quella precedente: se una volta fornire il parcheggio era obbligatorio, ora è solo facoltativo e non più obbligatorio.

Risposta

Le definizioni ODE che citi confermano il mio istinto, che i due estratti del NYT sono entrambi corretti. Non userei queste due espressioni in modo intercambiabile, sebbene i significati sono sicuramente simili.

Dato che (per la definizione ODE) “al contrario” si limita a intensificare unaffermazione, sarebbe errata nella prima frase. Non “vorresti dire” Adesso è e quello che stiamo vedendo è una lenta evaporazione dei parcheggi “, quindi non dovresti nemmeno” dire “Ora è il contrario, e quello che siamo vedere è una lenta evaporazione dei parcheggi “.

Tuttavia, nel secondo caso, potresti dire” Lo spirito dellarticolo del senatore Simmons “non è molto umano o ampio ; è piuttosto stretto e aspro. “Aggiungere” al contrario “intensifica semplicemente il contrasto, invece di introdurre una nuova idea, quindi è la frase corretta da usare qui.

Risposta

Il significato (di “al contrario” e “al contrario”) che hai fornito dovrebbe essere sufficiente per capire la differenza.

  • Utilizzi “al contrario” quando vuoi rendere più enfatica una negazione o una contraddizione . Lo usi per dimostrare che non sei daccordo con qualcosa ; laffermazione che segue questa frase ha il significato opposto a qualcosa .
  • Utilizzi “al contrario” quando vuoi implicare lopposto di qualcosa (senza un rifiuto) . Non lo usi mai per dimostrare che non sei daccordo con qualcosa ; laffermazione che segue questa frase ha il significato opposto a qualcosa .

Nella seconda istruzione fornito, nega / contraddice che lo spirito dellarticolo del senatore Simmons è umano o ampio; piuttosto è stretto e duro. Quindi, poiché stai negando qualcosa , devi usare al contrario .

Nella prima istruzione che hai fornito, sei non negare / contraddire che ai vecchi tempi avevi per fornire parcheggio; piuttosto stai semplicemente dicendo che ora è il contrario. Dato che non stai negando qualcosa , devi usare per al contrario .

Risposta

Ho un piccolo trucco che uso per determinare quale dei due è appropriato. Utilizza “al contrario” se puoi sostituire con la frase “invece di” & il significato della frase non “cambia … & usi” al contrario “se la frase può essere sostituita con la parola” invece “.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *