“ a pranzo ” è veramente corretto?

Ho seguito alcune discussioni sul fatto che “a pranzo”, anziché “a pranzo”, sia corretto.

Uno Lopinione ha affermato che “a pranzo” indica uno stato (in congedo, in pausa) mentre “a pranzo” è più probabile che trasmetta la sensazione di una persona che mangia in un luogo fisico. Quindi, non so se “a pranzo” sia grammaticalmente corretto o se è solo una versione informale e abbreviata per “in pausa pranzo”.

Commenti

  • Questo inglese americano non ha mai sentito nessuno dire " a pranzo " e mi sembra un errore. Potrebbe essere parte del " pranzo pausa ", ma con quella frase, pranzo viene usato solo come aggettivo per rompere .
  • Nel Regno Unito, ' ho sentito solo " a pranzo ".
  • Questo [(Ngram)] ( books.google.com/ngrams/… ) mostra ' a pranzo ' per essere molte volte più comune di ' a pranzo '. Tuttavia, ' a pranzo ' sembra essere stato utilizzato fin dal 1860. Sospetto che ' a pranzo ' era originariamente un errore lessicale basato su ' in servizio ' e, con il tempo, sta diventando gradualmente più comune.

Rispondi

Per un lavoro contesto:

Essere in pausa, essere in pausa pranzo o tè, ma: essere a pranzo.

  • È durante la sua pausa [pranzo, tè, ecc.] .
  • È a pranzo .

In breve, il ragazzo “è fuori sede.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *