“ Basato su ” e “ basato su ”

Devo usare su o su nella frase seguente?

Mi sono ricordato della storia anni dopo, quando ho indagato sullincidente su cui si basava.

Commenti

  • Entrambi gli usi sono ugualmente validi. Non vedo alcuna sottile sfumatura che li differenzi.
  • @FumbleFingers upon sembra dirigersi verso il dodo, però.
  • @Kris: Penso che tu ‘ ha ragione, ma potrebbe allungare un punto per suggerire che riferendosi a ” lincidente su cui si basava ” implica che chi parla è un fuddy linguistico reazionario!
  • Non esattamente, ma chiedere ai lettori più giovani di correre per un dizionario potrebbe non essere ragionevole. 🙂 ELU potrebbe visualizzare domande come ‘ cera una volta una parola come su in cui mi sono imbattuto oggi? ‘ qualche volta.

Risposta

Nota sullutilizzo da Thefreedictionary :

Nei loro usi per indicare le relazioni spaziali, su e su sono spesso intercambiabili.

Poggiava su (o sopra) due supporti.
Abbiamo visto una luce fringuello su (o sopra) un ramo.

Per indicare una relazione tra due cose, tuttavia, invece che tra unazione e un punto finale, non è sempre possibile utilizzare upon.

Passami il libro sul (non sopra) il tavolo.
Era lunica città (non sopra) la linea principale.

Allo stesso modo, su non può essere sempre utilizzato al posto di su quando la relazione non è spaziale.

Ha scritto un libro sullalchimia (non sullalchimia).
Sarà qui martedì (non sopra).

Commenti

  • Da dove vengono questi ultimi esempi? Non ‘ non li vedo nella pagina che hai collegato. Tuttavia, vedo ‘ su ‘ usato in modo intercambiabile. Trovo anche controesempi nella ‘ nella pagina ‘: ” in una posizione elevata su : una bandiera sul tetto “, quindi un libro ” su ” il tavolo; ” in occasione, al momento o immediatamente dopo “, quindi ciò implicherebbe ” martedì “; anche dicendo ” su (in uno qualsiasi dei vari sensi, usato come equivalente di on senza alcuna idea aggiuntiva di salita o elevazione, e preferito in alcuni casi solo per ragioni eufoniche o metriche) “. Sembra piuttosto esplicito che siano equivalenti.

Risposta

su , non su .

Basato su potrebbe avere stato utilizzato in passato.

inserisci qui la descrizione dellimmagine

(src: Google nGrams )

Commenti

  • Hai una fonte per questo grafico?
  • @ stvn66 books.google.com/ngrams/…
  • -1 solo perché uno è usato più dellaltro ‘ significa che ‘ è sempre corretto e laltro è sempre sbagliato
  • @DCShannon Per favore vedi anche le domande frequenti per quando per votare verso il basso. english.stackexchange.com/help Buona fortuna.
  • @Kris Non ho idea di cosa tu ‘ stai cercando di arrivare a. Mi aspetto che le persone con la nostra reputazione sappiano come funziona il downvoting, ma forse ‘ te ne sei dimenticato, quindi qui ‘ una citazione dall articolo del Centro assistenza sul privilegio di voto negativo : ” Usa i tuoi voti negativi ogni volta che incontri una persona particolarmente sciatta, no post dispendioso o una risposta che è chiaramente e forse pericolosamente errata. ”

Risposta

Devo usare su o su nella frase seguente?

Mi sono ricordato la storia anni dopo, quando ho indagato sullincidente su cui era basata.

In questo caso particolare, non fa alcuna differenza. E se sei uno di quelli che ritiene che ogni volta che hai la possibilità di scegliere tra due parole di lunghezza diversa, di significato indistinguibile, dovresti sempre selezionare la più corta delle due, allora la scelta è chiara.

Altri hanno notato che, nonostante le affermazioni che su e su siano completamente intercambiabili, ci sono molti posti in cui non è possibile utilizzare su . Risulta che ci sono anche alcuni posti in cui è vero il contrario, che non puoi usare su e devi su .

Uno di questi posti è con verbi frasali che coinvolgono upon ; ci sono anche diversi costrutti formulari non verbali associati a upon . Eccone alcuni:

  • a venire

    • 1827 Scott Tales of Grandfather 1st Ser. viii, Per venire su di lui allimprovviso e di notte.
    • 1832 Tennyson Lady of Shalott iii, in Poems (nuova ed.) 15 The curse è venuto su di me “, gridò The Lady of Shalott.
    • 1886 J. McCarthy & RC Praed Right Hon” ble III. XXVIII.39 Le venne in mente ora che qualcosa di più sottile ‥ giaceva alla radice.
    • 1850 Tait “s Edinb. Mag. Dec. 725/2 Potrebbero venire da me in seguito e farmi pagare.
    • 1820 Examiner No.637. 414/2 Si è imbattuta noi di sorpresa.
    • 1849 T * ait “s Edinb. Mag. * 16 154/1 I viaggiatori si imbatterono presto in un villaggio.
    • 1865 JW Carlyle Lett . III. 256, mi imbattei in Geraldine a Cheyne Row.
  • per imbattermi in

    • 1858 EH Sears Atanasia III. v. 297 La chiesa ‥ era caduta nella convinzione che egli [Cristo] sarebbe presto apparso di nuovo.
    • Inoltre, cadere sul nemico non è la stessa cosa che cadere sul nemico .
  • attaccare (attaccare, assalire, cadere violentemente )

    • 1875 Jowett Platone (ed. 2) I. 356 Questo è il motivo per cui i miei tre accusatori … mi hanno preso di mira.
  • su cui stare

    • 1854 Poultry Chron. 2 206 “Il cuore debole non ha mai vinto la bella signora” è un buon motto su cui stare.
    • 1828 E. Bulwer-Lytton Pelham III. xii. 209 Lady Glanville era una donna della buona vecchia scuola, e stava un po su forme e cerimonie.
    • 1889 “M. Gray “ Il rimprovero di Annesley I. ii. io. 145 Ti trovi su un fantasioso punctilio.
    • 1889 F. Barrett Under Strange Mask II. X. 2 Eravamo veri amici e nei nostri rapporti daffari ci tenevamo solo a cerimonie.
  • sentirci sopraffatti da unimposizione

    • 1996 Daily Express 1 marzo 47/5 Dolores viene rivelata ‥ come una sgualdrina imbrogliata che faceva da schiavo per il suo datore di lavoro.
    • 2005 Observer 18 sett. i. 23/3 Wallace “s ‥ povero cane messo su, Gromit.
  • su un vento (termine nautico)

    • 1810 Scott Let. 18 Mar. (1932) II. 313, mi sforzerei di andare come lo esprimono i marinai su un vento ie usalo per portarmi a modo mio.
    • 1846 H. Raikes Vita Sir J. Brenton 328 Ogni nave ‥ ha fatto tutte le vele che poteva portare con il vento.
  • cera una (volta)

    • 1854 Poe Il corvo Cera una tetra mezzanotte , mentre meditavo, debole e stanco,
    • Cera una volta viveva …
    • Una volta, una vigilia dautunno, un cavaliere ferito di nome Sieur Luc …

Risposta

La frase non dovrebbe “t finire in” on “. Dovrebbe essere “.. su cui si è basato lincidente.”

Commenti

  • Questo non è correlato alla domanda in questione e avvio errato . -1.
  • cosa ‘ è sbagliato nel terminare la frase in ‘ su ‘?
  • Per favore, continua.
  • Su cosa si basa la tua risposta? Qualunque sia la guida di stile che contiene questo bocconcino, ‘ non vale la carta su cui ‘ è stampata.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *