“ Ce ne sono altri … ”?

Se vuoi dire “Cè dellaltro pane?”, diresti “Est-ce qu” il ya aucun pain? “. E allo stesso modo se “vuoi sapere se cè qualcosaltro oltre al plurale, come” Ci sono altri biglietti disponibili? “, diresti” Est-ce qu “il ya aucuns tickets disponibles?”

Indipendentemente dal fatto che le costruzioni precedenti siano grammaticalmente corrette, potresti suggerire altri modi per porre queste 2 domande?

Nota a margine: sono tentato di usare la costruzione “ne … plus” perché significa “più”, ma “ancora” e “più” sono diversi, motivo per cui non credo che funzionerebbe. Qual è il verdetto su questo?

Grazie in anticipo!

Risposta

La tua prima frase:

Est-ce qu “il ya aucun pain?

non funziona. In qualche modo significa Non cè pane?

I modi possibili per esprimere ciò che stai cercando sono:

Est-ce qu “il ya encore du pain?
Y at-il encore du pain?
Est-ce qu” il reste du pain?

Allo stesso modo:

Est-ce qu “il ya encore des tickets disponibles?
Y at-il encore des tickets disponibles?
Est-ce qu “il reste des tickets?

Commenti

  • “Y at-il aucun pain” sembrerà sbagliato al giorno doggi, ma penso che molto tempo fa potrebbe essere stato usato (da confermare …).
  • @St é phaneGimenez Sì, in tal caso sarebbe equivalente a " Yat ' il quelque pain? ".
  • Le trait d ' union entre y et a n ' est pas requis, me semble-t-il.
  • @SimonD é champs Oui, bien s û r, corrig é.
  • Merci! Ora ' non mi blocco ogni volta che voglio chiedere se un panificio ha più millefoglie, ahah!

Risposta

Se vuoi pronunciarlo con una frase negativa, sarà:

Est- ce qu “il n” ya plus de pain?
N “y at-il plus de pain?
Est-ce qu” il ne reste plus de pain?

Altrimenti, gli esempi di @jlliagre “sono corretti.

Commenti

  • Merci, la version negative c ' est aussi tr è s utile!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *