“ chi lava i piatti? ” una domanda accettabile?

Se sai che 2 persone stanno lavando i piatti, puoi dire “chi sta lavando i piatti?” o sarebbe sempre “chi è?”

Commenti

  • Potresti aggirare il problema chiedendo “I piatti vengono preparati da chi?”

Risposta

È “unincongruenza nella lingua che” Mary sta lavando i piatti “e” Mary e John stanno lavando i piatti “diventano” Chi sta lavando i piatti? “Presumo che questo sia perché la persona che chiede è quasi sempre completamente ignorante della risposta (il numero di persone che lavano i piatti; il suo, lei o i loro nomi) Per un nativo, “chi è” suona sbagliato.

Daltra parte, se sai che due o più persone stanno lavando i piatti, ma non sai quali due, potresti chiedere “, Quali persone stanno lavando i piatti? ” In questo caso stai chiedendo a qualcuno di specificare / aggiungere informazioni.

Commenti

  • Questa risposta è corretta per gli USA. Mi chiedo se ' sia corretto anche in Inghilterra o in altri luoghi.
  • Mi suona bene (Regno Unito).
  • Idem per me (anche Regno Unito).
  • Idem per me (Australia).
  • Concordo sul fatto che il plurale sia usato raramente come tale dai madrelingua, ma credo che formalmente la costruzione sia effettivamente grammaticale e, come suggerito in precedenza, esprime una convinzione precedente che più individui soddisferebbero la risposta. Eppure la mancanza di utilizzo e il conseguente imbarazzo per il madrelingua sono un motivo sufficiente per evitarlo. Tieni inoltre presente che non si verificano problemi in " Chi sono quelli che lavano i piatti? ", anche se il la differenza è estremamente leggera. In effetti, questo modulo è semplicemente una versione più dettagliata delloriginale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *