Considera
chiamerò il tuo ufficio qualche volta nel sera.
vs.
Chiamerò in tuo ufficio la sera.
Qual è la versione corretta: la versione con “at” o la versione senza preposizione?
Risposta
Significano cose diverse.
Chiamerò il tuo ufficio …
significa che utilizzerai un telefono.
Chiamo in ufficio …
significa che ti presenterai di persona.
Commenti
- I ' non ho mai sentito parlare di " chiama a " inserisce una nuova frase nel mio vocabolario!
- Una frase correlata è " per venire a chiamare ".
- Chiama (at) significa visita di persona è un po datato, ma era comune nel Regno Unito. Cè stato un tempo in cui unosservazione come chiamerò domani era in realtà ambigua: alcune persone avevano adottato il significato di telefono dallaltra parte dellAtlantico, mentre altri lo usavano ancora per indicare venire di persona .