“ dovrebbe ” o “ supporre ”?

Qual è lortografia / pronuncia effettiva? Qual è lorigine di questa frase?

Risposta

Si suppone che sia una frase molto comune, come in: tu “non dovresti venire qui . Significa” non dovresti venire qui “,” non sei destinato a venire qui “. Usando * supponi di in questa frase sarebbe considerato sbagliato dai parlanti più istruiti. La causa di questa omissione comune della d è probabilmente che dt suona allo stesso modo di t , quindi non cè differenza di pronuncia tra supposto e * suppongo .

Supporre qualcosa significa presumere qualcosa . Quando usato in una costruzione passiva, usi una forma del verbo essere più il participio passato di supporre , che è supposto . Essere supposto significa essere tenuto a farlo, essere obbligato . Puoi vedere che il verbo assume un senso alquanto diverso nella voce passiva da quello che sarebbe normalmente ci si aspetta.

Comme nts

  • Buona spiegazione. +1
  • Non sarebbe male scrivere senza tutte le lettere mute perché ' avrai sfortuna per sette anni.
  • ' è sempre sposta nel parlato. Lortografia è irrilevante.
  • @JohnLawler, Cerberus: non ' credo che ' sia un " assoluto " (non è molto, quando si tratta di uso della lingua! 🙂 ma ho la sensazione di contrarsi sposta è molto più strettamente legato ai contesti deontici . Il problema è che mi confondo quando applico quel pensiero al primo commento di John ', che sembra contenere elementi di entrambi i sensi (come con You ' re sposta bevi questo ' perché ' ti fa bene ). Tutto quello che so per certo qui è che al mio orecchio, il commento di John ' sarebbe suona un po strano se fosse completamente articolato dovrebbe , ma sarebbe perfettamente daccordo con il tuo ultimo commento (Cerberus).
  • @JohnLawler: al mio " grammatica interiore ", La lingua dovrebbe essere innata implica fortemente che Le persone pensano la capacità di usare il linguaggio è qualcosa con cui gli esseri umani sono nati , mentre La lingua è sposta essere innata sa più di Persone dovrebbe usare il linguaggio in qualsiasi modo gli sembra naturale . Forse innato non è ' t la parola migliore per esemplificare " a cavallo di entrambi i sensi ", ma capisci la mia idea.

Rispondi

Il significato originale di “supporre” è epistemico : “pensare” o “assumere”.

Ma vari verbi modali, come ” must “, avere significati sia deontici (” devi andare “=” dovresti andare “) ed epistemici (” devi essere “=” concludo che sei “).

Solo nel passivo, “suppose” ha acquisito un senso deontico .

Oggigiorno “suppose” prende quasi sempre un complemento sentenziale (“Suppongo che …”), ma nellinglese più antico o più formale può prendere un oggetto diretto e un complemento epistemico infinito “Lo supponevo essere … “.

Quindi” Doveva andare “è il passivo di una costruzione che ora è piuttosto ristretta, nel senso epistemico di” Si pensava che stesse andando “. Ma nel senso deontico specializzato, la costruzione è sopravvissuta.

Risposta

Lespressione " dovrebbe ", quando viene utilizzato per descrivere ciò che qualcuno dovrebbe fare, è sempre scritto " dovrebbe " e va sempre con un modulo del verbo " essere " (ad es. " loro sono dovrebbero fare X ", " Io sono non dovrei fare Y ").

Storicamente, è nato come una versione a voce passiva del verbo supporre che in questo contesto significa " aspettati ". La parte " presunta " è quindi in origine un participio passato, motivo per cui ha il " -ed " suffisso.

Ma nellinglese moderno, questa espressione non si comporta come una normale versione di voce passiva di supporre. Per prima cosa, credo che tutti la pronunciano in modo diverso: " supponiamo che " sia / səˈpoʊz /, che termini con voiced / z /, mentre " dovrebbe " è / səˈpoʊstə / o / səˈpoʊstu / (o, come menzionato nei commenti, / ˈspoʊstə /), con senza voce / s / dopo / oʊ /. Questo tipo di voce fonemica lassimilazione tra le parole è imprevedibile e non comune in inglese; quindi penso che " dovrebbe " dovrebbe essere classificata come espressione fissa che ha diventare un po diverso dal verbo ordinario " supponi ", proprio come " nascere " è diventato in qualche modo separato dal verbo ordinario " sopportare ".

Vediamo la stessa deviazione delle fricative originariamente espresse in certi altri verbi che hanno sviluppato significati specializzati in espressioni fisse contenenti la parola " a ":

  • " deve " / " deve ": normalmente " ha " termina in / v / e " ha " termina con / z /, ma " deve " has / f / e " deve " ha / s /. (Ma " doveva " mantenere un fonema / d / a voce, che non è una fricativa.) Questo vale solo per " deve " come espressione fissa con un significato specifico e speciale; non si verifica quando la parola " ha " o " ha " accade solo prima di " di ", come in " Darà tutto ciò che ha per combattere il cancro. "
  • " utilizzato per " significa " una volta " ha / s /, anche se il verbo ordinario " utilizza " has / z /.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *