“ Entro quando vuoi che sia completato ” e “ quando vuoi che sia completato da ”

Quale dei seguenti è grammaticale?

  1. Puoi farmi sapere entro quando vuoi che sia completato.
  2. Puoi per favore fammi sapere quando vuoi che sia completato entro.

Preferisco il secondo, ma apprezzerò molto il tuo consiglio professionale.

Commenti

  • Non ' non utilizzare affatto di .
  • .. entro quale data / ora desideri che venga completato. Se vuoi usare da.
  • @ MattЭллен, cambierebbe il significato. Cè una differenza tra “Voglio che questo sia completato e consegnato giovedì” e “Lo voglio completato e consegnato entro giovedì”.
  • @JanusBahsJacquet In questo contesto (il contesto di una domanda) non ' t importa.

Risposta

Nelle domande dirette e indirette , parole come chi o quando di solito si spostano allinizio della clausola o della frase in cui ricorrono. Perché dico mossa? Bene, sebbene sia meno comune, con le domande dirette puoi lasciarle nello stesso posto in cui sarebbero in una frase affermativa standard:

  • Stai andando dove ?
  • Andrai quando ?
  • Stai facendo cosa ?

Confronta questo con le tipiche forme di domanda:

  • Dove stai andando?
  • Quando parti?
  • Cosa stai facendo?

Nota che quando spostiamo la parola della domanda allinizio di una domanda diretta dobbiamo invertire il soggetto e il verbo ausiliare. (A volte la parola – wh sarà già in primo piano: chi ha sparato a JR : qui non avremo alcuna inversione).

Spesso, la parola della domanda sarà il complemento di una preposizione, ad esempio con o di :

  • La stai cucinando con cosa ?
  • Finirai di quando ?

Se vogliamo porre domande come questa in un normale modulo domanda abbiamo una scelta: possiamo spostare la preposizione e la parola della domanda (il complemento della preposizione):

  • Con cosa stai cucinando?
  • Di quando hai intenzione di finirlo?

-o puoi semplicemente spostare la parola della domanda:

  • Cosa stai cucinando con ?
  • Quando finirai di ?

Questi ultimi esempi esemplificano ciò che i grammatici chiamano “preposizioni incagliate”. La ragione di ciò è che la preposizione che governa la parola interrogativa è stata lasciata alla fine della frase. Cera un mito secondo cui era sgrammaticato finire una frase con una preposizione. Tuttavia, unindagine sui più grandi e abili scrittori in inglese dimostrerà che questa è una bugia. I grammatici moderni e altri linguisti si sono divertiti per anni a ridicolizzare questa idea.

Nei tuoi esempi, la frase interrogativa fa parte di una domanda indiretta . La parola della domanda qui deve spostarsi allinizio della clausola, ma dipende interamente da te se la preposizione è daccordo!

Commenti

  • Bene ! Piccole correzioni: cosa accompagna la preposizione.
  • @BlackandWhite Grazie 🙂 Per la correzione, volevo dire se la preposizione va con essa (allinizio della clausola) o no, dipende da te . Ha senso?
  • Assolutamente! Più formalmente, va sarebbe vai qui, anche se suona molto soffocante.

Risposta

Hanno entrambi ragione.

Il numero 1 va benissimo, soprattutto per la lingua scritta. Il numero 2 è più naturale, soprattutto se parlato o in unemail informale. Lunica cosa è che il numero 2 termina con una preposizione, che potrebbe essere disapprovata da alcune persone. “Cè un principio che senti a volte in cui è vietato terminare frasi con preposizioni. Ma vedi ad esempio http://www.oxforddictionaries.com/words/ending-sentences-with-prepositions

Risposta

Non posso commentare quale sia corretto, ma come madrelingua inglese il primo suona formale e probabilmente verrebbe ascoltato solo dalla vecchia generazione.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *