Può si usa “Yet” allinizio di una frase come segue?
Tuttavia, è arrivato in ritardo.
È grammaticale?
Risposta
Dovrebbe essere così, senza virgola:
- Eppure è arrivato in ritardo.
Con selezioni casuali da Wolfe, Martin e Tolkien, abbiamo questi esempi:
- Eppure chi avrebbe potuto dire cosa significasse?
- Eppure, quanto strano che Gunnie abbia solcato i mari deserti del tempo per diventare di nuovo Burgundofara.
- Eppure il Signore di Gondor non deve essere reso lo strumento degli scopi di altri uomini, per quanto degno.
- Eppure, Maestro Peregrin, essere solo un uomo darmi della Guardia della Torre di Gondor è ritenuto degno nella Città, e tali uomini hanno onore nel paese.
- Eppure, forse, non avrebbe fatto s o, e il viaggio di Boromir era condannato.
- Eppure la lentezza della mia caduta non ha fatto nulla per placare il terrore che ho provato cadendo.
- Eppure cè un modo.
- Eppure lanima non verrà cancellata in te da quella scrittura.
- Tuttavia, sebbene prima che tutto fosse vinto fu combattuta la Battaglia dei Cinque Eserciti, e Thorin fu ucciso, e furono molte fatto, la faccenda avrebbe a malapena riguardato la storia successiva, o guadagnato più di una nota nei lunghi annali della Terza Era, se non fosse stato per un “incidente”.
- Eppure mi fermai, per così dire , sul fondo di una ciotola.
- Eppure mi sposerò con la Dama Bianca di Rohan, se sarà la sua volontà.
- Eppure nessuna era mia.
- Eppure mi consoli.
- Eppure, riflettendoci bene, mi sembra che non sia poi così strano.
- Eppure a volte, soprattutto nelle ore sonnolente intorno a mezzogiorno, cera poco da veglia.
- Eppure, sebbene combatti su un campo alieno, la gloria che raccoglierai sarà tua per sempre.
- Eppure Sapevo anche che cera del vero, che era una vicinanza nel tempo che sentivo.
- Eppure non è arrivato alcun attacco.
- Eppure, lasciando da parte tutte queste associazioni casuali, la pioggia potrebbe essere davvero una benedizione.
Commenti
- It ' vale la pena aggiungere che il ancora introduce una contraddizione rispetto a ciò che lo ha preceduto. " È uscito di casa presto e ha viaggiato tutta la notte. Eppure è arrivato in ritardo. " Forse la domanda è in realtà chiedere di iniziare una frase con una congiunzione (che è forse discutibile ma probabilmente stilisticamente giustificabile).
Risposta
Ci sono parole funzionali in inglese che hanno significati diversi a seconda della loro posizione in una frase. “yet” è un buon esempio. Suppongo che etimologicamente abbiamo due parole della forma yet, yet1 e yet2.
yet1 è usato in una frase (negativa o domanda) come in
1 Madre che chiede al suo figlioletto : Tuo fratello è ancora alzato o è ancora a letto?
Figlio: Non è ancora sveglio.
In 1 ancora è un avverbio che si riferisce al tempo presente. it con il tedesco jetzt (ora).
yet2 ha un significato completamente diverso. È una congiunzione (o meglio unintroduzione di frase) che introduce una frase che esprime unidea contraria a quanto affermato nella frase precedente.
2 Un cameriere di un piccolo ristorante italiano parla del suo lavoro:
La paga non è buona. Eppure è un lavoro.
Questo yet2 ha il significato di “ma”, ma il contrasto è espresso in modo più forte. Associo questo yet2 con il tedesco jedoch (tuttavia).
OALD ha voci separate per yet1 e yet2. Sorprendentemente etymonline spiega solo yet1, yet2 non è menzionato.