Ho visto un poster / targa con questa scritta:
Il vino è la risposta. Quali erano le domande?
È grammaticalmente corretto?
Il mio dubbio riguarda luso di era : infatti, se qualcuno mi avesse chiesto di tradurre in inglese una frase del genere, avrei usato la forma plurale were perché stiamo parlando della domanda s , cioè plurale!
Commenti
- Wine potrebbe essere la risposta a qualsiasi numero di domande. Abbastanza vino risponde perché potremmo dimenticare linizio di una frase quando arriviamo a – um, dove stavamo andando?
Risposta
Se il designer del poster voleva intenzionalmente utilizzare la domanda s , quindi se sarebbe effettivamente grammaticalmente corretto e ci rimarrebbe la seguente frase stridente:
Il vino è la risposta. Quali erano le domande?
Tuttavia, dato lovvio tentativo di umorismo, vorrei affermare che luso del plurale è in effetti un errore di battitura e che la frase dovrebbe leggere:
Wine è la risposta. Qual era la domanda?
Commenti
- Ma dato il tentativo di umorismo, il disaccordo in numero potrebbe anche essere intenzionale: la persona è troppo ubriaca per ottenere anche le basi corrette.
- @ Tᴚoɯɐuo Uninterpretazione interessante!