“ grazie per le gentili parole ”

ho visto e / o sentito più di una volta la frase “grazie per le belle parole”. Il contesto di solito è che loratore risponde a un commento di apprezzamento in una discussione il cui scopo generale è diverso. Ad esempio, una volta ho ricevuto questa risposta a un appuntamento dal medico dopo un mio commento di apprezzamento.

Questa frase tende a suonare un po banale alle mie orecchie, forse anche sprezzante. Ma a giudicare dal occasioni duso, penso che sia usato quando loratore è grato per un incoraggiamento significativo. Gli altri hanno la stessa reazione negativa che ho io, o è una convenzione accettata che sto interpretando erroneamente per mancanza di familiarità? Nel primo caso, cosa sono modi migliori per esprimere il sentimento?

Commenti

  • Non lho mai visto usato come sprezzante. Parlato con un certo tono di voce potrebbe essere sarcastico ma non scritto
  • Probabilmente è un tentativo innocuo di esprimere apprezzamento in un modo meno banale che semplicemente grazie ; la strada per cliché é è lastricato di tentativi innocui. Daltra parte, praticamente qualsiasi parola o frase può comunicare qualcosa di diverso dal suo dizionario che significa de in attesa di tono, linguaggio del corpo e così via, motivo per cui scrivere è più goffo del parlare e il contesto è così fondamentale per la comprensione.

Risposta

Gli altri hanno la stessa reazione negativa che faccio io o è una convenzione accettata che sto interpretando erroneamente per mancanza di familiarità?

No, questa frase non è negativa o sprezzante. Dire “grazie per le gentili parole” è molto sincero ed esprime un sincero ringraziamento.

Answer

Garner “s Modern American Usage (Third Edition) ha il seguente suggerimento:

“Grazie” rimane la frase migliore e più utile, nonostante i vari tentativi di abbellirla o troncarla it: “ringraziandoti in anticipo” (presuntuoso e forse offensivo), “grazie mille” (con un trailer di eccedenza), “grazie” (utile in occasioni informali), “molte grazie” (informale ma enfatico), * “much thanks” (arcaico e sempre più unidiomatico), * “thanks much” (confondendo il sostantivo con il verbo) e * “thanx” (inaccettabilmente simpatico).

* è usato per mostrare ciò che crede Garner sono forme inferiori.

Potrei vedere “grazie per le parole gentili” come un modo per aggiungere specificità al sentimento, e la frase potrebbe comunicare sincero grazie Comunque, mi ricorda un biglietto di simpatia di Hallmark Wi senza conoscere il contesto o il tono con cui viene detto, suona influenzato o rigido.

Commenti

  • Non serve ' non sarà né influenzato né rigido. Ma è ' una voce interessante sulluso dei ringraziamenti.

Risposta

Se qualcuno lo dicesse in risposta a ciò che ho detto, sarei lieto che ciò che avevo detto fosse ritenuto utile e apprezzato, ecc. Se qualcuno non lo dicesse in risposta a ciò che avevo detto, avrei sentito che ciò che avevo detto non è stato utile o apprezzato ecc. e che la persona è stata scortese e ingrata.

Spero che ciò che ho detto ti sia utile perché “temo che Non ho capito bene un paio delle tue domande.

🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *