Una frase ha ha iniziato ad essere utilizzato piuttosto frequentemente negli ultimi anni: “ hot mess “.
Lho sentito nel giornalismo professionale (anche se, devo ammetterlo, principalmente giornalismo di intrattenimento e / o gossip).
Sembra esserci una certa confusione su cosa significhi, però. Ecco alcune delle varie definizioni comunemente usate :
- Una persona che è apparentemente emotivamente o mentalmente sbilanciata che rimane tuttavia affascinante, esp. uno il cui squilibrio deriva dalla dissolutezza sociale (feste eccessive)
- O uno che non rimane allettante
- Una persona scarmigliata ma che rimane seducente
- O uno di questi che non rimane seducente
- Un oggetto dallaspetto vertiginosamente caotico
- Una situazione o unincidenza che è straordinariamente cattivo
È una frase più vecchia che ha guadagnato una nuova vita o è nata negli ultimi dieci anni? In questultimo caso, qual era la definizione originale?
Commenti
- Non ne ho mai sentito parlare in vita mia.
- FWIW, hot mess è stato aggiunto a OxfordDictionaries.com nellagosto 2014 con la definizione ” n .: (US informal) una persona o una cosa che ha un successo spettacolare o disordinata ”
Risposta
Secondo Wikizionario , luso” figurativo “di hot mess è …
(gergo, idiomatico, principalmente sud degli Stati Uniti) Una persona, cosa o situazione in uno stato di pietoso disordine .
Che credo sia derivato in modo abbastanza trasparente dal senso letterale …
(militare) Un pasto caldo, solitamente cucinato in una pentola capiente, spesso simile a uno stufato o al porridge; oppure, servizio di un pasto così caldo ai soldati.
Potrebbe non essere troppo fantasioso supporre che abbia anche sfumature di …
pasticcio di pottage – qualcosa di senza valore o banale o di valore inferiore
usato esp. di qualcosa accettato invece di una cosa legittima di valore molto maggiore
Commenti
- Ciò ricorda quando la gente del sud (USA) si riferiva a cucinare un ” pasticcio o ‘ qualcosa ” come parodiato in questo penultimo episodio della sitcom statunitense, The Golden Girls: youtu.be/ErmygcbqYC0
- @Kristina: LOED dice di pasticcio di lenticchie che ‘ allude alla storia biblica di Esaù ‘ La vendita della sua primogenitura (Genesi 25: 29-34), non si verifica nella versione autorizzata della Bibbia (1611), sebbene si trovi in questo contesto già nel 1452 circa (vedi quot.). Appare nellintestazione del capitolo 25 nelle Bibbie del 1537 e del 1539 e nella Bibbia di Ginevra del 1560. Quindi risale sicuramente molto più indietro rispetto alla gente del sud (USA).
- Questo ha senso dato luso di ” mensa ” o ” mensa ” per fare riferimento a una cantine.
Rispondi
Pasticcio caldo è nel vocabolario britannico da almeno 40 anni come termine gergale per la diarrea. Ricordo che mio padre lo usava quando ero giovane.
Answer
Cè stato un episodio di Arrested Development dove il termine “hot pasticcio “è stato creato con il significato statunitense attualmente popolare. Imparerai anche perché il termine è stato creato. E in quel periodo, questo non era un termine popolare negli Stati Uniti. Quindi, cè la possibilità che lepisodio sia la radice. Anche altri programmi televisivi hanno cercato di inserire nuovi termini nella cultura pop. Penso che 30 Rock abbia ottenuto alcune vittorie lì.
MODIFICA – dal wiki Arrested Development: “La famiglia Bluth usa spesso lespressione” pasticcio “per descriversi a vicenda nella quarta stagione. [Anche se il termine è stato definito e utilizzato in una stagione precedente.] uso popolare dopo che il designer Christian Siriano ha usato il termine nella quarta stagione di Project Runway. “
Commenti
- Bizzarro. Come può essere questa la risposta accettata? Il termine ” hot mess ” è stato utilizzato negli Stati Uniti meridionali da molti, molti anni. Ed è ‘ in un lessico popolare, non in qualche frase oscura. È decisamente precedente a qualsiasi programma TV che ‘ stai descrivendo.
Risposta
Mi sono appena imbattuto in un video su “hot mess” sul sito web Merriam-Webster che rileva un utilizzo iniziale con il significato moderno:
… credono a tutto ciò che vedono in i giornali. Se il giornale dice che il cielo è dipinto con il gesso verde, è quello che va. In verità, vi dico, il pubblico è un pasticcio caldo.
Che danno credito a “P.J. Conlon in un giornale del 1899”. Lho trovato nella copia di Google Libri “di” Machinists Monthly Journal “, Volume 11, pagina 195 . Sembra essere fondamentalmente una lettera alleditore, e lui si disconnette da Sioux City. Supponendo che “s Iowa, che sposta la sua origine molto lontano dal” Sud “a cui si fa riferimento in altre risposte.
Risposta
pasticcio Quando i pensieri o laspetto sono in uno stato di disordine ma mantengono unattrattiva o una bellezza innegabili. (UD)
Mess n ; hot adj .
Che mess 1 ! ma ancora hot 2 !
1 Uno stato di cose o di luogo sporco o disordinato: “ha combinato un pasticcio in cucina / di se stessa”.
2 I. Uno che è: a. stupendo b. carino c. bello d. carino e. attraente (UD)
“Si è appena svegliata. Ha fatto festa tutta la notte. Amico, che casino , non riuscivo a staccare gli occhi fuori da lei! “
Commenti
- Io ‘ non lho mai visto usato per enfatizzare il” caldo , “Solo il” pasticcio “(come la definizione di Wikizionario e molti altri sensi del dizionario urbano). Ma la mia esperienza è una piccola dimensione del campione.
- @BraddSzonye Hai controllato la voce UD (dizionario urbano) ? Naturalmente ci sono alcune riserve su ELU circa lautenticità di UD. Tuttavia, la frase è in ogni caso slang di per sé e UD è naturalmente il riferimento giusto.
- Sì , che è il modo in cui conoscevo gli altri sensi elencati qui. La definizione che elenchi è di gran lunga la più popolare, ma i voti positivi di UD spesso sono più correlati alla “freddezza” che allutilizzo effettivo.
Risposta
Come lho sempre usata: “Mess” è una condizione di errore complicata, come in SNAFU, come in “all messe d up, “come nel vezzo del sud per una persona sciocca”, “sei un tale casino”. “Caldo” è una situazione da cui stare alla larga, come in una “patata bollente”, o un editore di un giornale che rifugge da una storia che “è” troppo calda da gestire “, perché arrufferà le piume sbagliate. Un” pasticcio caldo ” è quindi un problema complicato e pericoloso per la propria carriera. Il lancio del sito web di Obamacare è stato un casino. Loccupazione dellIraq è stata un bel pasticcio. La debacle dellinterruttore di accensione GM è un pasticcio caldo. Roger Bennett di “Men in Blazers” ha definito la squadra nazionale messicana di Futbol un pasticcio caldo, perché la squadra era nel caos e ha licenziato tre allenatori successivi.